Category Archive: ученикам

Interesting riddles in English

Interesting riddles in English

Interesting riddles in English


1. A man removed the hands and the face. He cleaned and oiled them, then put them back in place. How is that possible? — Мужчина снял руки и лицо. Он очистил и смазал их, а затем поставил их на место. Как это возможно?

2. There were two spies escaping from the enemy over the Alps into neutral Switzerland during the war. As they began to feel safe, one spy starts to tell the other what he found out in enemy territory. The other tells him to speak quietly.
“Why?”, asks his friend a little perplexed. “There’s nobody around for miles. I could scream and not a soul would hear us up here!”
“Ah,” replied the other, “haven’t you heard? There are mountain ears!”
What mountain ears? What did he mean?
More »

Phrasal verbs — Фразовые глаголы

Phrasal verbs

Phrasal verbs

act on — влиять, действовать на
act out — притворяться, изображать

add up — иметь смысл
add up to — составлять

allow for — 1) учитывать, вводить поправку; 2) выделять, предоставлять
allow of — допускать

answer back — отвечать грубо, дерзить в ответ, огрызаться
answer for — отвечать за / нести ответственность за что-либо
answer to — 1) соответствовать; 2) откликаться, реагировать
More »

English idioms and Russian equivalents

English idioms and Russian equivalents

English idioms and Russian equivalents


a baker’s dozen — чертова дюжина
a bed of roses — путь, устланный розами; безмятежная жизнь
a blessing in disguise — неприятность, оказавшаяся благом
a bolt from the blue — неожиданность, гром среди ясного неба
a bone of contention — яблоко раздора
a chink in someone’s armour — чье-либо слабое место
a far cry — большая разница, совсем не то
a feather in one’s cap — предмет гордости, достижение
a fly in the ointment — ложка дегтя в бочке меда
a happy medium — золотая середина
a jack of all trades — мастер на все руки
a load off someone’s mind — камень с души свалился, гора с плеч
a matter of life and death — вопрос жизни и смерти
a raw deal — несправедливое отношение, притеснение
a snake in the grass — змея подколодная
a stab in the back — нож в спину
a storm in a teacup — буря в стакане воды
a stumbling block — камень преткновения
More »

Prepositions — предлоги

Prepositions - предлоги

Prepositions — предлоги


Verbs with prepositions – глаголы с предлогами
1. Многие глаголы, которые используются без объекта, как правило, сопровождаются предлогом. Некоторые глаголы имеют конкретный предлог:
belong to – принадлежать кому-либо, чему-либо
consist of – состоять из
happen to – случаться с
hint at — намекать на
hope for – надеяться на что-то
insist on – настаивать на
lead to – вести к
listen to – слушать что-либо
pay for – платить за
refer to — ссылаться на
relate to – относиться к
sympathize with — сочувствовать
More »

Употребление местоимений some и any

Употребление местоимений some и any

Употребление местоимений some и any


Как известно, выбор местоимений some и any зависит от формальных синтаксических факторов: some используется в утвердительных предложениях, в то время как any в отрицательных и вопросительных. Тем не менее, существуют более сложные случаи их использования, где это формальное правило, кажется, нарушено. Для того чтобы объяснить их, мы должны принимать во внимание некоторые «скрытые» значения присутствующие в предложении.
Рассмотрим следующую ситуацию. Если при входе в ваш дом вы видите в холле шляпу или зонтик, которым, безусловно, здесь не место, то, скорее всего, вы спросите: «Has somebody come?» (Кто-то пришел?). Обратите внимание, несмотря на то, что это вопрос, вы используете some (не any), потому что из того что вы видели, вы делаете предположение, что видимо кто-то пришел. Таким образом, то, что вы сказали, это не просто вопрос, а скорее предположение, а смысл фразы звучит так: It seems, someone has come; is that really so? (Кажется, кто-то пришел; так ли это?).
В условных предложениях, как мы знаем, any является наиболее распространенным выбором; например «If anybody calls, ask who it is»(Если кто-то позвонит, спроси, кто это); «If you know anything about this situation, please, tell me» (Если вы знаете что-нибудь об этой ситуации, пожалуйста, скажите мне).
More »

Negative prefixes and suffix in English

Negative prefixes and suffix in English

Negative prefixes and suffix in English


A = нет, без (перед согласными, но, как правило, не “h”)
atheist — атеист
acellular — бесклеточный
apathy — апатия
abiotic — абиотический
asexual — бесполое
aseptic — асептической
abyss — бездна
amoral — аморальный

ANTI = нет, отсутствие (перед гласными и обычно перед “h”)
anachronism — анахронизм
anemia — анемия
annihilate — аннигилировать
anarchism — анархизм
anesthesia — анестезия
anonymous — анонимный
anecdote — анекдот
anomaly — аномалия
antonym — антоним
More »

Introducing final е

Introducing final е

Introducing final е


Наиболее часто используемая буква в английском алфавите – е. После того, как вы прочитаете статью, вы поймете почему. Тысячи слов заканчиваются на – е, а произносится она только в небольшом числе из них. В около 200 словах, оканчивающихся на — ее или – ie, — е обозначает часть конечного гласного звука. В остальных же случаях она, как правило, не произносится.
Есть моменты, когда молчание — золото. С окончанием –е, хотя оно и не произносится, с ним может быть трудно работать, так оно служит в качестве маркера для звука, представленного предшествующим согласным или гласным звуками. Существует относительно небольшое число слов, в которых конечная — е является только украшением.
Если –е произносится, то она дает долгий открытый гласный звук, например, в словах be, me и she. Конечный – е также произносится в нескольких более длинных словах, большинство из них заимствованы из других языков. Ниже перечислены те, которые вы, скорее всего, можете встретить: acme, acne, adobe, ante, apostrophe, canapé (food), catastrophe, coyote, facsimile, finale (last part), posse, recipe, simile, tamale.
More »