Google+

Модальные глаголы shall, will

grammar

Глаголы shall и will не являются модальными в прямом смысле. В подавляющем большинстве случаев они являются вспомогательными, то есть, образуют будущее время.
Shall употребляется для первого лица единственного и множественного чисел, а will для всех остальных лиц единственного и множественного чисел.

Примеры:
We shall go there if the weather is good. – Мы пойдем туда, если погода будет хорошей.
I hope he will help us. – Надеюсь он нам поможет.

Важное примечание
В современном английском это правило не соблюдается, и глагол will употребляется для всех лиц и чисел.
Пример:
We will do it tomorrow.
Однако, мы с вами рассмотрим эти глаголы не как вспомогательные, а как модальные. Случаев употребления этих глаголов в качестве модальных не так уж много.
1. Shall может употребляться в вопросительных предложениях в том случае, когда мы что-то предлагаем. В этом случае shall, в основном, употребляется только с первым лицом множественного числа.
Примеры:
Shall we talk about your future? – Давай (может быть) поговорим о твоем будущем?

Это же самое можно передать и с помощью выражения let us (let’s).
Let’s talk about your future, shall we?

2. Shall может употребляться в тех случаях, когда вы просите совета. В этом случае shall тоже употребляется только с первым лицом.
Примеры:
What shall I do? – Что же мне делать?
Where shall we go? — Куда же нам пойти?

3. Shall может употребляется в тех случаях, когда вы предлагаете что-то сделать. В этом случае shall употребляется только с первым лицом единственного (реже множественного) числа.
Примеры:
Shall I open the window? – Можно я открою окно?
Shall I bring this book tomorrow? – Можно мне принести эту книгу завтра?

4. Will может употребляться в вопросительных предложениях для выражения просьб. В этом случае will употребляется, в основном, со вторым лицом единственного и множественного числа.
Примеры:
Will you help me with this exercise? — Ты поможешь мне с этим, упражнением?
Don’t tell her about it, will you? – Не рассказывай ей об этом, ладно?

5. Иногда will может передавать легкое раздражение или недовольство, выражаемое в виде вопросов-просьб. В этом случае will употребляется, в основном, со вторым лицом единственного и множественного числа и ставится в конце предложения, образуя вопрос.
Примеры:
Shut the door, will you?
Такое предложение можно перевести на русский язык несколькими способами. При этом необязательно переводить такое предложение в виде вопроса. Все зависит от контекста.
Ты закроешь дверь?
Закрой же дверь!
Закрой наконец дверь!
Само положение will в конце предложения уже показывает легкое раздражение.

6. Формы will you и won’t you могут употребляться для выражения приглашений. При этом форма won’t you является очень вежливой. Приглашение выражается в вопросительных предложениях, но на русском языке переводятся не как вопросы, а как приглашение что-то сделать.
Примеры:
Will you marry me? – Выходи за меня замуж.
Won’t you sit down? – Садитесь, пожалуйста.

7. Глагол will может еще употребляться для выражения способности/неспособности какого-то предмета или человека что-либо сделать. Если речь идет о людях, то в таких предложениях появляется значение некоторого нежелания или упрямства.
Примеры:
The engine won’t start. – Мотор (никак) не заводится.
This medicine will cure any disease. – Это лекарство вылечит любую болезнь.
She will not do it. – Она ни за что не сделает этого.

(А. Пахотин. Всё о модальных глаголах и солагательном наклонении)