Модальный глагол dare

grammar

А теперь рассмотрим модальный глагол dare. Это особый глагол. Иногда его считают полумодальным. Почему? Да потому, что он может быть модальным, то есть, сам образовывать отрицательную и вопросительную формы, употребляться с инфинитивом без частицы to. А может быть модальным по значению, но употребляться как обычный глагол, то есть, иметь окончание -s в третьем лице единственного числа настоящего времени, образовывать вопросы и отрицания с помощью вспомогательного глагола do, употребляться с инфинитивом с частицей to. Его основное значение — «сметь» (что-либо делать).

Итак глагол dare может употребляться с последующим инфинитивом без частицы to.
Пример:
How dare you say such things to me! — Как ты смеешь говорить мне такие вещи!

Может он употребляться и с последующим инфинитивом с частицей to.
Пример:
They didn’t dare to ask me about it. — Они не посмели/не решились спросить меня об этом.

Модальный глагол dare достаточно редко употребляется в речи. В качестве модального глагола он употребляется в отрицательных и вопрсительных предложениях.
Примеры:
He dare not express his feelings openly. — Он не смеет открыто выражать свои чувства.
Nobody dares argue with him. – Никто не смеет спорить с ним.
How dare you behave like that? – Как ты смеешь так себя вести?

Как видно из этих примеров, глагол dare может иметь окончание -s в третьем лице единственного числа настоящего времени. Обратите внимание на то, что инфинитив после dare чаще всего употребляется без частицы to.

В прошедшем времени глагол dare может употребляться как с окончанием -ed, так и без окончания -ed, хотя эта форма считается более формальной. Dare может употребляться и со вспомогательным глаголом do.
Примеры:
They dare not stop her when she wanted to leave. — Они не посмели остановить ее, когда она захотела уйти.
His son dared not ask him for money when they met. — Сын не посмел попросись у него денег, когда они встретились.
Не didn’t dare to look at her. — Он не смел на нее взглянуть.

Глагол dare можно считать частично устаревшим. К тому же глагол dare относиться к литературному стилю и в разговорной речи употребляется довольно редко.

Исключения составляют фразы: I dare say и dare I say/suggest.
Первая фраза употребляется (в основном, в британском варианте) в тех случаях, когда мы говорим или соглашаемся с чем-то.
Пример:
I dare say he is going to help us. – Смею надеяться, что он поможет нам.

Вторая фраза употребляется в тех случаях, когда вы знаете, что сказанное вами может расстроить или не понравиться.
Пример:
He’s a bad guy and, dare I say, is quite able to kill somebody. — Он плохой парень, смею сказать, вполне способен убить кого-нибудь.

Обычно, модальные глаголы не употребляются с другими модальными глаголами, но глагол dare может употребляться с will, would, should и might.
Примеры:
They will not dare challenge him. — Они не посмеют бросить ему вызов.
I wouldn’t dare travel alone. – Я бы ни рискнул путешествовать один.

Глагол dare может еще употребляться в значении «убеждать/убедить кого-то сделать что-либо недозволенное, неприятное в качестве доказательства смелости». Иногда можно переводить глагол dare в этом значении как «подзуживать», «подбивать», «подначивать».
Пример:
They dared him, to help them in drug trafficking. — Они подбили его на то, чтобы он помог им в доставке наркотиков.

(А.Пахотин «Всё о модальных глаголах и солагательном наклонении»)