Google+

Monster in the lake after John Collier

Monster in the lake after John Collier

Monster in the lake after John Collier


As he shaved, Mr Beaseley examined his face in the mirror. ‘I’m getting older,’ he thought. ‘But what do I care? I don’t care, even if Maria does.’
He put on his tie and hurried downstairs. He didn’t want to be late for breakfast. Immediately after breakfast he had to open his drugstore, and that always kept him busy until ten o’clock at night. He never made much money, although he worked very hard. Sometimes, during the day, Maria Beaseley came into the shop and pointed out the mistakes that he was making. She did this even when there were customers there.
He found a little happiness every morning when he opened the newspaper. For a short time he could forget his boring life. On Fridays he enjoyed himself even more. On Fridays he got a copy of his favorite magazine, Nature Science Marvels. With Nature Science Marvels he escaped from his hopeless life into an exciting world.
This morning, exciting news came to Mr Beaseley in his own home. It came in a long envelope from a lawyer.
‘Believe it or not, my dear,’ Mr Beaseley said to his wife. ‘Someone has died and left me four hundred thousand dollars.’
‘Where? Let me see,’ cried Mrs Beaseley. ‘Give the letter to me!’
‘OK!’ he said. ‘Read it! Push your nose into it! Do you think it will help you?’
‘Oh! Oh!’ she cried. ‘The money has already made you uppish!’

‘Yes,’ he said. ‘I’ve been left four hundred thousand dollars!’
‘We’ll be able to have an apartment in New York,’ she said, ‘or a little house in Miami.’ ‘You can have half the money and do what you like with it,’ said Mr Beaseley. ‘But I’m going to travel.’
‘So you want to leave me!’ she cried.
‘I want to see other places, unusual places, different places. In Nature Science Marvels it says that there are people with very long necks. I want to see them. And I want to see those very short people who live in Central Africa, and birds of paradise, and the temples of Yucatan. I have offered you half the money because you like city life and high society. But I prefer to travel. If you want to come with me, come.’
‘I will,’ she said. ‘And don’t forget that I’m doing it for you. When you’re tired of walking around with your mouth open, we’ll buy an apartment in New York and a little house in Miami.’
So Mrs Beaseley went with him. Their journeys took them into deep forests, high mountains and exotic islands. Mr Beaseley was happy, but his wife preferred bottles of wine. She dreamed every day of an apartment in New York or a little house in Miami. And she tried endlessly to punish the man who kept her from them.
If a bird of paradise came to rest on a branch over her husband’s head, she gave a terrible cry. Then the bird flew away before Mr Beaseley had the time to examine it. When they planned a trip to the temples of Yucatan, she told him the wrong time for the start of the journey. Often, while he was trying to watch an interesting animal, she told him that she had something in her eye. So he had to look into it and get the thing out. Usually he found nothing.
She insisted they should stay a long time in Buenos Aires so that she could get a haircut, buy some new clothes, and go to the races. Mr Beaseley agreed.
They took rooms in a comfortable hotel. One day, when his wife was at the races, Mr Beaseley met a little Portuguese doctor. Soon they were talking happily about exotic animals.
‘I’ve just returned from the Amazon River,’ said the doctor. ‘In one of the lakes there is a creature unknown to science. It’s very big, it has a very long neck and teeth like knives.’
Mr Beaseley was terribly excited. ‘What an interesting creature!’ he cried happily. ‘Yes,’ said the Portuguese doctor. ‘It’s certainly interesting.’
‘I must go there!’ cried Mr Beaseley. ‘Will you show me the way? Can you come with me?’
The doctor agreed, and they decided to prepare for the trip immediately.
Mrs Beaseley complained loudly all the way up the river. She told her husband that there was no monster in the lake and that the doctor was lying to him. Her voice, also, was so loud and shrill that all the animals ran away from them.
Finally, after many days on the river, they arrived at the lake.
‘How do we know that this is the right place?’ Mrs Beaseley said to her husband. She was watching the doctor, who was talking to some Indians. ‘It’s probably just any lake. You’re ready to believe anything, aren’t you? You’ll never see the monster. Only a fool would believe it!’
Mr Beaseley said nothing. The doctor learned, from his conversation with the Indians, about an empty grass hut which was near the lake. They moved into it.
Mr Beaseley watched the lake every day, but he never saw the monster. In fact, he saw nothing at all.
‘I will not live this kind of life any longer,’ Mrs Beaseley said one day. ‘I’ve followed you from one place to another. I’ve tried to take care of you all the time. Now you’re throwing your money away on a man who only wants to rob you. We’ll leave for Para in the morning.’ ‘You can go if you wish,’ he said. ‘I’ll write you a cheque for 200,000 dollars. Perhaps you can ask an Indian to take you down the river in a boat.’
He wrote out the cheque and gave it to her. She still continued to talk about leaving him, but she stayed.
One morning she got up early and went out of the hut. She decided to pick some fruit for breakfast. But she had not gone far before she noticed a mark on the sand. It was a very large footprint nearly a metre wide. The toes seemed to have sharp points, and the next footprint was three metres away.
Mrs Beaseley looked without interest at the footprints which the monster had left. Her only feeling was anger at the thought of her husband’s success. She was angry because the Portuguese doctor had been right. She did not cry out in wonder, or call to the sleeping men. She picked up a palm branch and brushed the first footprint until it disappeared. Then she brushed the next one. Further on she saw another, and then one more. She made them disappear too.
She continued in this way, holding the branch with both hands. Soon there were no more footprints made by the monster which had never been seen by a European. The last footprint was partly in the water. The monster had clearly gone back to the lake.
Mrs Beaseley stood up straight and looked back towards the hut. ‘I’ll tell you about this,’ she said to herself, thinking of her sleeping husband, ‘when we are far away. We’ll be in our house in Miami, and you will be an old man. You will never see the footprint or the monster.’
At that moment there was a sound in the water behind her and large teeth closed on her. The Portuguese doctor had described these teeth very well: they were exactly like knives. He had described a number of other details, but she had no time to see if they were correct. After she had given one short cry, she was pulled under the water. Her cry was not heard by either of the men. She had used her voice too much during the past weeks, and it was tired.
A short time later Mr Beaseley awoke and saw that his wife was absent. He woke the doctor. ‘Have you seen my wife?’ he asked. The doctor said that he hadn’t and went back to sleep. Mr Beaseley went outside and looked around for his wife. Of course, he didn’t find her. He returned to his friend.
‘I think my wife has run away,’ he said. ‘I’ve found her footprints. They lead to the lake. She has probably asked an Indian to take her down the river in a boat. She didn’t like this place. Her dream is to live in a little house in Miami.’
‘That’s not a bad town,’ the doctor said. ‘But Buenos Aires is probably better. I’m sorry we haven’t found the monster, my dear friend. Let’s go back to Buenos Aires, where I’ll show you some amazing things.’
‘You’re a very good friend,’ said Mr Beaseley. ‘You make even city life sound attractive.’
‘Well, if you get tired of it, we can always move on,’ said the Portuguese. ‘I know some tropical islands which are marvels of nature.’

Монстр в озере (Джон Кольер)
После бритья мистер Бизли рассмотрел свое лицо в зеркале. «Я становлюсь старше», подумал он. «Но что я переживаю? Меня это не волнует, если только Мария переживает».
Он надел галстук и поспешил вниз по лестнице. Он не хотел опаздывать на завтрак. Сразу после завтрака он должен был открыть свою аптеку, где он был всегда занят до десяти часов вечера. Он никогда не зарабатывал много денег, хотя он усердно работал. Иногда в течение дня, Мария Бизли приходила в магазин и указывала на ошибки, которые он совершал. Она делала это даже тогда, когда там были клиенты.
Каждое утро, когда он открывал газету, он испытывал маленькое счастье. На короткое время он мог забыть свою скучную жизнь. По пятницам он веселился еще больше. По пятницам он получал копию своего любимого журнала, Научные Чудеса Природы. С этим журналом он сбегал из своей беспросветной жизни в захватывающий мир.
Сегодня утром, мистер Бизли получил интересные новости, сидя в своем собственном доме. Они пришли в длинном конверте от адвоката.
«Веришь или нет, моя дорогая», сказал мистер Бизли своей жене. «Кто-то умер и оставил мне четыреста тысяч долларов».
«Где? Позволь мне взглянуть», воскликнула миссис Бизли. «Дай мне письмо!»
«Хорошо!», сказал он. «Читай! Засунь свой нос в него! Думаешь, это тебе поможет?»
«Ой! О!», воскликнула она. «Деньги уже стали твоими!»
«Да», сказал он. «Мне оставили четыреста тысяч долларов!»
«Мы сможем иметь квартиру в Нью-Йорке», сказала она, «или маленький дом в Майами».
«Ты можешь забрать половину денег себе и делай с ними что хочешь», сказал мистер Бизли. «Но я собираюсь путешествовать».
«Ты хочешь оставить меня!», воскликнула она.
«Я хочу посмотреть другие места, необычные места, различные места. В Научных Чудесах Природы говорится, что есть люди с очень длинными шеями. Я хочу их увидеть. И я хочу увидеть очень низких людей, которые живут в Центральной Африке, и райских птиц, а также храмы полуострова Юкатан. Я предложил тебе половину денег, потому что тебе нравится городская жизнь и светское общество. Но я предпочитаю путешествовать. Если хочешь поехать со мной, давай».
«Я поеду», сказала она. «И не забывай, что я делаю это для тебя. Когда ты устанешь ходить с открытым ртом, мы купим квартиру в Нью-Йорке и небольшой дом в Майами».
Так миссис Бизли поехала с ним. Они путешествовали по дремучим лесам, высоким горам, экзотическим островам. Мистер Бизли был счастлив, но его жена предпочитала бутылки вина. Каждый день она мечтала о квартире в Нью-Йорке или небольшом доме в Майами. И она пыталась бесконечно наказать человека, который не давал ей осуществить мечту.
Если райская птица садилась на ветку над головой мужа, она издавала страшный крик. Птица улетала, прежде чем мистер Бизли мог изучить ее. Когда они запланировали поездку в храмы Юкатана, она сказала ему неправильное время начала путешествия. Часто, когда он пытался наблюдать интересное животное, она говорила, что что-то попало ей в глаз. Таким образом, ему приходилось искать и вытаскивать соринку из ее глаза. Обычно он ничего не находил.
Она настаивала на том, что они должны остаться долгое время в Буэнос-Айрес, чтобы она могла сделать стрижку, купить новую одежду, и сходить на скачки. Мистер Бизли согласился.
Они сняли номера в комфортабельном отеле. Однажды, когда его жена была на скачках, мистер Бизли встретил маленького португальского врача. Вскоре они счастливо болтали об экзотических животных.
«Я только что вернулся с реки Амазонки», сказал доктор. «В одном из озер есть существо не известное науке. Оно очень большое, с очень длинной шеей и зубами, как ножи».
Мистер Бизли был ужасно взволнован. «Какое интересное существо!», воскликнул он радостно. «Да», сказал португальский врач. «Это очень интересно».
«Я должен поехать туда!», воскликнул мистер Бизли. «Вы покажете мне дорогу? Вы можете поехать со мной?»
Врач согласился, и они решили немедленно готовиться к поездке.
Миссис Бизли громко жаловалась весь путь вверх по реке. Она сказала мужу, что в озере не было никакого монстра и что врач лжет ему. Ее голос, также, был настолько громким и пронзительным, что все животные убежали от них. Наконец, после многих дней путешествия по реке, они прибыли на озеро.
«Откуда мы знаем, что это правильное место?», сказала миссис Бизли своему мужу. Она смотрела на врача, который разговаривал с индейцами. «Это, вероятно, обычное озеро. Ты готов поверить во что угодно, не так ли? Ты никогда не увидишь монстра. Только дурак поверит в это!
Мистер Бизли ничего не сказал. Из своей беседы с индейцами доктор узнал о пустой соломенной хижине, которая была рядом с озером. Они в нее и заселились.
Каждый день мистер Бизли наблюдал за озером, но так и не увидел монстра. На самом деле, он вообще ничего не увидел.
«Я больше не буду жить такой жизнью», сказала миссис Бизли однажды. «Я следовала за тобой из одного места в другое. Я пыталась заботиться о тебе все это время. Теперь ты тратишь свои деньги на человека, который хочет только ограбить тебя. Утром мы уезжаем в Пару».
«Ты можешь ехать, если хочешь», сказал он. «Я выпишу тебе чек на 200 тысяч долларов. Возможно, ты можешь попросить индейцев отвезти тебя вниз по реке на лодке».
Он выписал чек и дал ей. Она продолжала говорить, что оставляет его, но все еще оставалась.
Однажды утром она встала рано и вышла из хижины. Она решила собрать фруктов на завтрак. Но она ушла не далеко, прежде чем заметила след на песке. Это был очень большой след почти метр в ширину. Пальцы, казалось, имеют острые точки, а следующий след был в трех метрах.
Миссис Бизли без всякого интереса смотрела на следы, оставленные монстром. Ее единственным чувством была злость на успех мужа. Она была сердита, потому что португальский врач оказался прав. Она не вскрикнула от удивления, и не позвала спящих мужчин. Она взяла пальмовую ветвь и замела первый след. Так же она поступила и со следующим. Дальше она увидела еще один, а потом еще. И их она заставила исчезнуть.
Она продолжала так, держа ветвь двумя руками. Вскоре не было больше никаких следов, сделанных монстром, невиданным прежде европейцами. Последний след был частично в воде. Чудовище явно вернулось к озеру.
Миссис Бизли выпрямилась и посмотрела в сторону хижины. «Я расскажу тебе об этом», сказала она сама себе, думая о спящем муже, «когда мы будем далеко. Мы будем в нашем доме в Майами, а ты будешь стариком. Ты никогда не увидишь следы или монстра».
В этот момент раздался звук в воде позади нее, и большие зубы сомкнулись на ней. Португальский врач описал эти зубы очень хорошо: они были как ножи. Он описал ряд других деталей, но у нее не было времени посмотреть, правдивы ли они. После того, как она издала один короткий крик, ее утянуло под воду. Ее крик не был услышан ни одним из мужчин. Она слишком много использовала свой голос в последние недели, и он был утомлен.
Через некоторое время мистер Бизли проснулся и увидел, что его жены нет. Он разбудил доктора. «Вы видели мою жену?», спросил он. Врач сказал, что не видел и снова заснул. Мистер Бизли вышел на улицу и огляделся в поисках своей жены. Конечно, он не нашел ее. Он вернулся к своему другу.
«Я думаю, что моя жена сбежала», сказал он. «Я нашел ее следы. Они ведут к озеру. Она, вероятно, попросила индейцев отвезти ее вниз по реке на лодке. Ей не нравилось это место. Она мечтала жить в маленьком домике в Майами».
«Это не плохой город», сказал доктор. «Но Буэнос-Айрес, наверное, лучше. Я сожалею, что мы не нашли монстра, мой дорогой друг. Давайте вернемся в Буэнос-Айрес, где я покажу вам некоторые удивительные вещи».
«Вы очень хороший друг», сказал мистер Бизли. «В ваших устах даже городская жизнь звучит привлекательно».
«Ну, если вы устали от этого, мы всегда можем двигаться дальше», сказал португалец. «Я знаю некоторые тропические острова, которые являются чудесами природы».