Olympic Games. Биболетова 10 класс

enjoy english 10

Биболетова 10 класс Unit 1 Section 3 p. 30-31 ex. 77, 78, 80, 82, 83.
Olympic Games
WORD FOCUS: EXPRESSIONS WITH AS – выражения с AS

Ex. 77 Read and remember. Прочитай и запомни.

As soon / quickly / much… as — is used for showing comparison – используется, чтобы показать сравнение.

As soon as the zorb goes over the top of the hill, you’ll be all over the place. – Как только зорб покатится с холма, вы будете повсюду (вас будет болтать из стороны в сторону).

As if is used for emphasising that something is not true or is not important. — Как будто — используется для подчеркивания, что что-то не соответствует действительности или не важно.

You’ll feel as if you were in a washing machine! — Вы будете чувствовать себя, словно вы в стиральной машине!

as = because
We may use as as an alternative to because when the reason is already known to the reader. Мы можем использовать «как» в качестве альтернативы «потому что», когда причина уже известна читателю.

Spectators observe the athletes in this competition with wonder, as it is fascinating to watch their grace and strength. Зрители наблюдают за спортсменами в этом соревновании с удивлением, так как это интересно видеть их грациозность и силу.

Same … as = exactly like another person, thing or way of doing something. То же самое … как = такой же, как другой человек, вещь или способ выполнения.

It has the same principle as downhill snowboarding. — Он имеет тот же принцип, что и сноуборд.

Ex. 78 Fill in the gaps in these sentences with the as expressions from the box. Заполните пропуски в этих предложениях выражениями из рамки.

1. This exercise is done in absolutely the same way as the previous one. — Это упражнение выполняется абсолютно так же, как и предыдущее.
2. I think people should avoid doing extreme activities as it is difficult to know what might happen. – Я думаю, людям стоит избегать заниматься экстримальными видами деятельности, так как сложно знать наверняка, что может случиться.
3. As soon as I’m awake, I always do some physical activity to give me a good start to the day. — Как только я просыпаюсь, я всегда делаю физические упражнения для хорошего начала дня.
4. After winning our school competition, I felt as if I were a hero. — После победы в школьном соревновании, я чувствовал себя, словно я был героем.

GRAMMAR FOCUS: PASSIVE VOICE (REVISION) – страдательный залог (обзор)

Ex. 80 Complete the following text with the correct active or passive form of the verb in brackets. Pay attention to the tense of the verb. See “Grammar reference” (pages 181 and 183). Дополните следующий текст активной или пассивной формой глаголов, данных в скобках. Обратите внимание на время глагола. Смотрите грамматический справочник (стр. 181 и 183)

The Olympic Games
The first record of the Olympic Games dates from 776 BC but it is likely that many competitions (1) were held before then. The modern Olympic Games (2) began in 1896. America (3) has hosted the modern Olympics 4 times, Australia twice, and in 1980 it (4) was Moscow that (5) hosted the Summer Olympic Games. No Olympics (6) were held in 1916, 1940 and 1944 because of war. The Winter Olympics (7) began in 1924, originally the same year as the summer competition, but now (8) are held on alternate years. The Olympic Games (9) have changed over time and (10) are regulated by the International Olympic Committees. Almost every sport, from archery to yachting, (11) has been included in the Games and it (12) continues to be the world’s largest sports event.

Олимпийские игры
Первое упоминание об Олимпийских играх датируется 776 г. до н.э., но вполне вероятно, что многие соревнования проводились и раньше. Современные Олимпийские игры начались в 1896 году. Америка была принимающей страной Олимпиады 4 раза, Австралия дважды, а в 1980 году летние Олимпийские игры проходили в Москве. В 1916, 1940 и 1944 годы Олимпиада не проводилась из-за войны. Зимние Олимпийские игры начались в 1924 году, первоначально они проводились в тот же год, что и летние, но сейчас проводятся через два года после них. Олимпийские игры изменились с течением времени и регулируются международными олимпийскими комитетами. Почти каждый вид спорта, от стрельбы из лука до яхтинга, был включен в Игры и они по-прежнему остаются крупнейшим в мире спортивным событием.

GRAMMAR FOCUS: INVERSION – обратный порядок слов (инверсия)

Ex. 82 Read and remember. Прочитай и запомни.

Quite often in English, certain expressions with a negative meaning are placed at the beginning of a sentence. English speakers do this to stress the point they want to make. This usually makes what the speaker is saying more striking, original or surprising in some way. In order to make such a statement, inversion (обратный порядок слов) is necessary. Довольно часто в английском языке, некоторые выражения с отрицательным смыслом ставятся в начале предложения. Англичане делают это для того, чтобы выделить что-то. Как правило, это делает то, о чем говорят, более поразительным, оригинальным и удивительным в некотором роде. Для того, чтобы сделать такое утверждение необходим обратный порядок слов.

Not only do you have to go over the cross-bar, but you must go further each time since they lengthen the swing.
Вы не только делаете полный оборот вокруг горизонтальной оси, но и продолжаете крутиться дальше, поскольку качели с каждым разом удлиняются.

The same rule applies to:
rarely, seldom — редко, изредка
scarcely, hardly — только, едва ли, едва
never, never before — никогда, никогда раньше
no sooner — не раньше чем

Ex. 83 Translate these sentences into Russian. Переведите эти предложения на русский язык.

1. Not only did we win the match, but we also gained very warm support from our fans. — Мы не только выиграть матч, но также получили очень теплую поддержку от наших болельщиков.
2. No sooner had I entered the gym when the PE lesson began. – Не успел я войти в зал, как начался урок физкультуры.
3. Rarely do we see such exciting football matches! — Редко мы видим такие захватывающие футбольные матчи!
4. Scarcely had we finished playing the second round when the bell rang for afternoon classes. — Едва мы закончили играть второй раунд, как прозвенел звонок на дневные уроки.
5. Never before had I seen such an impressive performance as there was during this tennis championship. — Никогда прежде я не видел такие впечатляющие результаты, как было во время этого теннисного чемпионата.
6. Seldom do we walk on such green grass! – Редко нам удается ходить по такой зеленой траве!