Google+

Past Progressive — Прошедшее длительное

grammar

The Past Progressive Tense Прошедшее длительное
Это время выражает:
1) действие, происходившее (или не происходившее) в какой-то определённый момент в прошлом (фиксированное время в прошлом);
2) в какой-то определённый промежуток времени (с… до);
3) действие, которое происходило одновременно с другим действием или
4) происходило, когда случилось что-то другое;
5) негативную характеристику в прошлом.

«+»: вспомогательный глагол to be в одной из форм прошедшего времени (was или were) + смысловой глагол с окончанием -ing:
was/ were + V-ing

She was watching TV, her children were sleeping. — Она смотрела телевизор, её дети спали.

«—»: was/were not + V-ing

They were not talking when I entered the room. — Они не разговаривали, когда я вошёл в комнату.

Сокращённая отрицательная форма:
I was not… = I wasn’t,
he was not = he wasn’t,
she was not = she wasn’t,
we were not = we weren’t,
you were not = you weren’t.

«?»: (Where, Why) was/were + подлежащее + V-ing…?

Where was he going when you saw him? — Куда он шёл, когда ты увидел его?

Вопросительно-отрицательная форма: Wasn’t she chatting on the phone when you came? — Неужели (Разве) она не болтала по телефону, когда вы пришли?

Характерные для этого времени слова и словосочетания:
at 11 o’clock yesterday — вчера в 11 часов,
at noon — в полдень,
at midnight — в полночь,
at that moment, at that very moment — в тот момент, в тот самый момент,
at that time — в то время, тогда,
during summer holidays — во время летних каникул,
during the vacation — во время отпуска,
the whole evening — весь вечер, целый вечер,
all the week — всю неделю,
all day long (yesterday) — весь день (вчера),
all through the night (all night through)—всю ночь напролёт,
still—всё ещё, до сих пор (см. тему Present Progressive),
yet— ещё не, до сих пор не,
from 5 till 7 — с 5 до 7 часов,
from morning till night — с утра до позднего вечера,
while — пока, в то время как,
constantly — постоянно,
all the time — всё время,
…when we came home… — когда мы пришли домой,
…when I saw him… — когда я увидел его,
…when Edward called me… — когда Эдвард позвонил мне…

«+» Yesterday at 4 o’clock he was watching TV in his room. — Вчера в 4 часа он смотрел телевизор в своей комнате.

«—» Yesterday at 4 o’clock he wasn’t watching TV in his room. — Вчера в 4 часа он не смотрел телевизор в своей комнате.

«?» Was he watching TV in his room yesterday at 4 o’clock? — Он смотрел телевизор в своей комнате вчера в 4 часа? — Yes, he was. — Да, смотрел. — No, he wasn’t. — Нет, не смотрел.

1) Действие происходило (либо не происходило), развивалось, было в процессе в какой-то конкретный момент в прошлом. Фиксированное время в прошлом:
It was raining heavily at 8 p.m. yesterday. — Вчера в 8 вечера шёл сильный дождь;
It was his day off yesterday and at 10 a.m. he was still sleeping. — Вчера у него был выходной, и в 10 утра он ещё спал.

2) Действие развивалось (не развивалось) в течение какого-то отрезка времени, в течение некоторого времени:
Не was doing his homework from 3 till 6 yesterday. — Вчера с 3 до 6 он делал уроки;
What were you doing all day long here? — Что вы делали здесь целый день?
Сравните: They were working from 2 till 7. — Они работали с 2 до 7 (процесс).
They worked from 2 till 7. — Они работали с 2 до 7 (факт).

3) Два (или более) действия происходили одновременно.
while — пока, в то время как
My brother was walking the dog while I was doing some washing. — Мой брат выгуливал собаку, пока я занималась стиркой.

4) Одно действие происходило (Past Progressive), развивалось, когда произошло другое (Past Simple):
It wasn’t snowing when they left the house. — Снегопада не было (снег не шёл), когда они вышли из дома;
My parents were not sleeping yet when I came home. — Родители ещё не спали, когда я пришла домой;
When Edward called me I was trying to do my hair. — Когда Эдвард позвонил мне, я пыталась сделать причёску (уложить волосы);
Не was trying to unlock the door when we saw him. — Он пытался открыть дверь, когда мы увидели его.

5) Негативная характеристика:
Не was constantly moaning and complaining of headache all the time. — Он постоянно ныл и всё время жаловался на головную боль;
She was chatting on the phone all the time and getting on my nerves. — Она всё время болтала по телефону и действовала мне на нервы.

(Е. Грицай — Шпаргалка по английскому языку)