Google+

Progress check 2. Биболетова 10 класс

enjoy english 10

Progress check 2. Биболетова 10 класс. Page 83-85

Ex. 1a) Listen to a family story and decide whether these statements are true (T) or false (F). Послушайте семейную историю и решите верны ли следующие утверждения.

1. The grandmother’s sisters couldn’t marry before her. T — Сестры бабушки не могли выйти замуж раньше нее.
2. The grandmother kept her promise to marry the next man that came along. T — Бабушка сдержала свое обещание выйти замуж за следующего мужчину, который пройдет мимо.
3. The grandmother was happily married twice. F — Бабушка была счастлива в браке дважды.
4. The speaker’s grandfather was her grandmother’s second husband. T — Дед говорящего был вторым мужем бабушки.
5. The speaker’s grandparents had only daughters. T – У бабушки и дедушки говорящего были только дочери.
6. The grandfather died of the injuries he had got in the war. F — Дед умер от ранений, полученных на войне.

Ex. 1b) Listen again and fill in the gaps in the sentences. Write no more than three words. Послушайте снова и заполните пробелы в предложениях. Напишите не более трех слов.

1. My grandmother was the oldest sister of three of them. — Моя бабушка была старшей сестрой из трех.
2. That was the beginning of last century. — Это было в начале прошлого века.
3. That story went round the village and a man came whom she really hated. – История разошлась по деревне и пришел человек, которого она действительно ненавидела.
4. They didn’t have a very big wedding as far as I have heard. — У них не было очень большой свадьбы, насколько я слышал.
5. My grandfather went to a really big forest and had a real fight with a bear. — Мой дед пошел в действительно большой лес и действительно сражался с медведем.
6. He was injured and was lying in the snow for a long time. — Он был ранен и лежал в снегу в течение длительного времени.

Ex. 2a) Read the text and choose the best title for it. Прочитай текст и выбери лучший заголовок.

3 Typical morning – типичное утро

Suddenly her (Flora’s) face paled as she saw the sock she’d been looking for in the fruit bowl. She seized it.
«Oh, Mum, my name tags! You didn’t sew them on my game things and Mrs Taylor said I’ll get a debit if they are not on by today!»
«Flora, it’s quarter past 7 already. Why didn’t you remind me last night?»
«But I’ll get a debit!» she wailed, pulling the whole kit out of her bag in a crumpled heap.
“A¬nd you never ironed it, and she said unless each piece is named, including the socks…»
«Here.” I snatched them up and ran to the kitchen drawer. The first biro nib disappeared up its plastic shaft, the second had no ink, so I siezed a red felt pen and began to scrawl frenziedly.
«In pen?»
«So long as it’s named, she won’t mind.” I muttered,
«Tell her I’ll do it properly tonight.”
As the red ink ran hideously into the cuff of her white socks, I avoided her eyes which were round with horror. Poor Flora, always on the lookout for something new to fret about and always finding it in me. My daughter, so immaculate, so conscientious, so pristine, so fearful of incurring the potential anger of her teachers; a classroom helper and practically lifetime holder of the manners badge, with shoes you could see your face in she shined them so assiduously at the kitchen table; and with a mother who tried hard to come up with her scrupulous standards, but failed miserably.
«… OK. Now go. Go, darling, the bus will be at the corner any minute.”
We both glanced up as the familiar rattle heralded its approach and, through the kitchen window, saw the yellow school bus trundle around the corner.
«Go!» I yelled.
She went, snatching up her bags, flying down the passage and through the front door as I followed behind. But halfway down the garden path, she turned. Ran back. Threw her arms around me.
«Bye, Mummy.”
«Bye.”
I hugged her hard. Kissed the top of her dark head furiously to remind her how much I loved her. Then I turned her around by her shoulders, gave her a little push, and off she flew.
Kathreen Elliot Wedding Day

Вдруг ее лицо (Флоры) побледнело, когда она увидела носок, который она долго искала в вазе с фруктами. Она схватила его.
«О, мама, мои бейджи! Ты не пришьешь их на мою спортивную форму, миссис Тейлор сказала, что я получу штраф, если их сегодня не будет!»
«Флора, уже 7.15. Почему ты не напомнила мне вчера вечером?»
«Но я получу штраф!» причитала она, вытаскивая форму из сумки, в виде мятой кучи.
«И ты никогда ее не гладишь, она сказала, чтобы каждая часть была подписана, даже носки…»
«Вот.» Я схватила их и побежала к кухонному ящику. Первый стержень шариковой ручки изчез из пластикового корпуса, во второй не было чернил, и я взяла красный фломастер и начала торопливо выводить каракули.
«Ручкой?»
«Но так как они подписаны, она не будет возражать» пробормотала я,
«Скажи, что я сегодня сделаю как надо.»
Как только красные чернила побежали уродливо по ее белым носкам, я избегала ее глаза, которые были круглыми от ужаса. Бедная Флора, всегда находит что-то новое о чем волноваться и всегда находит это во мне.
Моя дочь, такая безупречная, такая добросовестная, такая аккуратная, так боится навлечь на себя потенциальный гнев ее учителей; помощник в классе и является обладателем значка за отличное поведение, с обувью, в которой бы отражалось ваше лицо и которую она так усердно начищала за кухонным столом; и с матерью, которая очень старалась соответствовать ее скурпулезным стандартам, но с треском провалилась.
«…Хорошо. Теперь иди. Иди, дорогая, автобус будет на углу в любую минуту.»
Мы обе переглянулись как только знакомый звук приближающегося автобуса возвестил о своем приближении, и через кухонное окно, увидели желтый школьный автобус, выезжающий из-за угла.
«Иди!» я закричала.
Она пошла, схватив свои вещи, пролетев по коридору и через парадную дверь, как я последовала за ней. Но на полпути вниз по садовой дорожке, она повернулась. Побежала назад. Обняла меня.
«Пока, мамочка.»
«Пока.»
Я обняла ее крепко. Поцеловала макушку ее темной головы, чтобы напомнить ей, как сильно я ее люблю.
Затем я развернула ее за плечи, и немного подтолкнула, и она полетела.
Катрин Эллиот день свадьбы

Ex. 2b) Read the text again and for the questions 1-6 choose the best alternatives. Прочитайте текст снова и выберите лучший вариант для следующих вопросов.

1 The daughter was upset because – дочка была расстроена потому что
a) she was late for school – она опаздывала в школу
b) her mother hadn’t done what she had promised to do. – ее мама не сделала то, что обещала
c) she didn’t want to go to school – она не хотела идти в школу

2 Mrs Taylor is Миссис Тэйлор — это
a) Flora’s mother. – мама Флоры
b) Flora’s friend. – друг Флоры
c) Flora’s teacher. – учитель Флоры

3 Mother used a felt pen because – мама использовала фломастер, потому что
a) other pens didn’t work. – другие ручки не работали
b) she thought it would look better. – она думала, что так будет выглядеть лучше
c) she couldn’t find any other pens. – она не могла найти другую ручку

4 Flora was always worried – Флора всегда беспокоилась
a) that her mother would be angry with her. – что ее мама разозлится на нее
b) that her teachers would be angry with her. – что ее учителя разозлятся на нее
c) that she would get bad marks at school – что получит плохие оценки в школе

5 Flora went to school – Флора добиралась до школы
a) by bus. – на автобусе
b) on foot. — пешком
c) by car. – на машине

6 Mother felt bad because – мама чувствовала себя плохо, потому что
a) she couldn’t understand her daughter. — она не могла понять ее дочь
b) she wasn’t as intelligent as her daughter. — она не была такой умный, как ее дочь
c) she wasn’t as tidy and organised as her daughter. — она не была, тже опрятной и аккуратной, как ее дочь.

Ex. 3 Read the text and choose the best alternative to fill in the gaps. Прочитайте текст и выберите лучший вариант, чтобы заполнить пробелы.

1B 2C 3D 4B 5C 6A

The family is the most important social group in all societies. However, the family is changing. The (1) nuclear family is still the main type of family, although different types of small families are becoming more common, such as (2) single-parent families. In Britain about a quarter of all families with young children have only one parent, usually the mother. Over half of all UK marriages end in (3) divorce, so many people marry again, creating new families. In some societies, the nuclear family is part of a larger, (4) extended family, which also includes grandparents and other (5) relatives.
Traditionally, such families worked and lived together. The family educated the children and looked after the old people. In the West, the number of extended families has become smaller because people now often move to different places.
Today, most people have jobs outside the family and children go to school. Friends and work colleagues are sometimes more important than family. Many people choose to be (6) childless.

Семья является наиболее важной социальной группой во всех обществах. Тем не менее, семья меняется. Нуклеарная семья по-прежнему основной тип семьи, хотя различные виды небольших семей становятся все более распространенными, например, неполные семьи. В Великобритании около четверти всех семей с маленькими детьми имеют только одного родителя, обычно это мать. Более половины всех браков в Великобритании заканчиваются разводом, многие люди снова женятся, создавая новые семьи.
В некоторых обществах, нуклеарная семья является частью более крупной, большой семьи, которая также включает бабушек и дедушек и других родственников. Традиционно, такие семьи работали и жили вместе. Семья воспитывала детей и заботились о старых людях. На Западе, количество больших семей стало меньше, потому что люди сейчас часто переезжают в разные места.
Сегодня большинство людей имеют работу вне семьи и дети ходят в школу. Друзья и коллеги по работе иногда важнее семьи. Многие люди предпочитают быть бездетным.

Ex. 4 Fill in the gaps in the text with the correct forms of the verbs in brackets. Заполните пропуски в тексте правильными формами глаголов в скобках.

Gordon and Emily have been married (0) for fifty years. Gordon smiled when he… (1) was asked how they… (2) had met. He began to tell me about a dance hall in Croydon where he used to go in his twenties. Emily … (3) broke in and … (4) reminded him that it wasn’t in Croydon, it was in Purley. Gordon agreed that it … (5) wasn’t / hadn’t been in Croydon, but insisted that it … (6) wasn’t / hadn’t been in Purley either.

Гордон и Эмили женаты в течение пятидесяти лет. Гордон улыбнулся, когда его спросили, как они встретились. Он начал рассказывать мне о танцевальном зале в Кройдоне, куда он ходил в свои двадцать. Эмили вмешалась и напомнила ему, что это было не в городе Кройдон, это было в Парлейе. Гордон согласился, что это было не в Кройдоне, но настаивал на том, что это было и не в Парлейе.