Progress check 2. Биболетова 11 класс

enjoy english 11

Progress check 2. Биболетова 11 класс. p. 75 – 77.

Ex. 1 a) a) Listen to a career officer talking about the importance of a person’s first job and decide whether these statements are true (T) or false (F). – Послушайте кадрового работника, который говорит о важности первой профессии и решите правильны утверждения или нет.

1 — F. Everyone likes his/her first job. — Каждый любит свою первую работу.
2 –T. Money is the main reason you get your first job. — Деньги является основной причиной, по которой вы устраиваетесь на свою первую работу.
3 — T. Your first job helps you to feel independent. — Ваша первая работа поможет вам чувствовать себя независимым.
4 – T. Your first job teaches you responsibility. — Ваша первая работа учит вас ответственности.
5 – F. You don’t have to show up to your first job. – Вам не придется смущаться вашей первой работы.
6 – F. If you are sick, your supervisor will find somebody to fill in. — Если вы больны, ваш руководитель найдет кем вас заменить.

7 – T. If you don’t do a good job, you will lose your position. – Если вы не делаете свою работу хорошо, вы потеряете свою позицию.
8 – F. You will use all your skills in your first job. — Вы будете применять все свои навыки на вашей первой работе.
9 – T. You will feel more adult because of our first job. — Вы будете чувствовать себя более взрослым из-за вашей первой работы.
10 – T. Your first job will help you to grow personally. — Ваша первая работа поможет вам вырасти лично.

Ex. 1 b) Listen again and choose the best option from the questions below. — Послушайте снова и выберите наилучший вариант из предложенных ниже.

1. Most people look forward to their first job because… Большинство людей с нетерпением ждет первого места работы, потому что …
a) it’s interesting. — это интересно.
b) it gives them money. — это дает им деньги.
c) it seems enjoyable. — кажется приятным.

2. Your first job… Ваша первая работа …
a) gives you independence. — дает независимость.
b) enables you to go on living with your parents. — позволяет жить со своими родителями.
c) provides you only monetary benefits. — дает вам только денежные преимущества.

3. To keep your first job you should… Чтобы сохранить свою первую работу вы должны …
a) be nice to your supervisor. — быть хорошим для своего руководителя.
b) attend work every day. — посещать работу каждый день.
c) find someone to work for you. — найти человека, чтобы он работал за вас.

4. Having your first job means you can… Наличие первой работы означает, что вы можете …
a) show your freedom to your parents. — показать свою свободу вашим родителям.
b) speak to them about your maturity. — говорить с ними о вашей зрелости.
c) do more of what you want. — делать больше того, что вы хотите.

5. Your first job might be… Ваша первая работа может быть …
a) fun. – веселой.
b) unskilled. — неквалифицированной.
c) unique. — уникальной.

Ex. 2 a) Read the texts and match them with the headings. There is one extra title. Прочитайте тексты и сопоставьте их с заголовками. Есть один лишний заголовок.

1E 2A ЗС 4B 5D
F — FREE EVENINGS — extra title

1 — E A ROLE REVERSAL
Every family needs a homemaker. Whether this is the mum or dad, or part-time from both is irrelevant. In our family, we chose the traditional role for me to stay at home, but some families choose the reverse, especially if the woman has the better-paid job. We have actually experienced both since I had to work full-time when my husband was made redundant and stayed at home for a time. The days when the person staying at home to look after the house and family was thought of as being «just a housewife» have long gone, especially now that there is a role reversal and it is sometimes the man who stays home.
Nowadays there is a lot of pride in being the «homemaker». It is one of the most worthwhile careers and the rewards, although not financial, are great. The family benefits from quality time from one parent all the time.

Обмен ролями
Каждая семья нуждается в хозяине дома. Будь то мама или папа, или оба по очереди, не имеет значения. В нашей семье, мы выбрали традиционную роль для меня, чтобы остаться дома, но некоторые семьи выбирают обратное, особенно если женщина имеет лучше оплачиваемую работу. Мы на самом деле оба опытные, так как я должна была работать полный рабочий день, когда мой муж был сокращен и сидел дома некоторое время. Времена, когда человек сидел дома, чтобы присматривать за домом и семьей, воспринимаясь как «просто домохозяйка», их уже давно нет, особенно сейчас, когда существует смена ролей, и иногда мужчина сидит дома. В настоящее время много гордости в том, чтобы быть «хранителем очага». Это одна из самых достойных карьер и наград, хотя и не финансовых. Семья все время выигрывает от качественного времени от одного из родителей.

2 — A THE PERFECT JOB
So, after my first baby arrived, I felt for years that I had the perfect job. I was my own boss. I could work when I wanted and have a rest when I wanted. If I didn’t feel like cleaning or doing the shopping and wanted to have a day off, that was fine. Nobody else would have to be asked to cover for me, my work could wait until I was ready to do it. Oh yes, it was hard work taking care of our home and our children and the hours were long, but the work was varied and very rewarding. In fact, being a homemaker was the perfect job for me. I was absolutely happy being a housewife and mum. Watching my children thrive, witnessing their first steps, hearing their first words and all the other milestones were worth more than any amount of money.

Идеальная работа
После того как родился мой первый ребенок, в течение многих лет я чувствовала, что у меня идеальная работа. Я была сама себе хозяйка. Я могла работать, когда я хотела, и отдыхать, когда хотела. Если я не хотела убираться или делать покупки и хотела иметь выходной день, это было прекрасно. Никого не приходилось просить прикрыть меня, моя работа может подождать, пока я не буду готова ее сделать. Ах, да, это была тяжелая работа заботиться о нашем доме и наших детях, и день был долгим, но работа была разнообразной и очень полезной. На самом деле, быть домохозяйкой была идеальная работа для меня. Я была абсолютно счастлива быть домохозяйкой и мамой. Смотреть, как мои дети растут, стать свидетелем их первых шагов, услышать первые слова и все другие вещи стоили больше, чем любое количество денег.

3 — С EXHAUSTING FOR ALL
I stayed at home until the youngest started school and then I went back to work part-time. The extra money was very helpful but I found it exhausting coping with the house and my job.
What amazes me is how people cope working full-time, looking after a home and bringing up children. I am surrounded by people like this where I now live. They have big houses, new cars, fancy clothes, they refurnish every couple of years or so, take numerous holidays. But when are they actually at home to enjoy all this? From 6.30 am the cars start leaving. Kids are woken up at some early hour, then driven through busy traffic to be dropped off at the child minder. The parent then has to travel to work. What happens if there is a blip in this tight schedule? What if the child has a tantrum or the car won’t start?
Then in the evenings the process starts again in reverse. The kids are picked up from school where they are in an after school club, then put to bed almost as soon as they get home. Everyone is exhausted. Where is the benefit to all this?

Изнурительно для всех
Я сидела дома, пока младший не пошел в школу, а потом я вернулась к работе на неполный рабочий день. Дополнительные деньги были очень полезны, но для меня было изнурительно справляться с домом и моей работой. Что меня поражает, как люди умудряются работать полный рабочий день, ухаживать за домом и воспитывать детей. Я окружена такими людьми, там, где я сейчас живу. У них есть большие дома, новые автомобили, модная одежда, которую они меняют каждые несколько лет или около того, справляют многочисленные праздники. Но когда они на самом деле дома, чтобы наслаждаться всем этим? С 6:30 утра автомобили начинают разъезжаться. Дети просыпаются в такой ранний час, затем едут по оживленным дорогам, чтобы их оставили у няни. Родитель затем должен ехать на работу. Что произойдет, если появится вспышка в этом плотном графике? Что делать, если у ребенка истерика или машина не заводится? Затем по вечерам процесс начинается снова в обратном порядке. Детей забирают из школы, где они находятся на внеклассных занятиях, а затем ложатся в постель почти сразу, как только они возвращаются домой. Каждый изнурен. Где преимущества от всего этого?

4 – В NEVER BORED
«I don’t know how you stay at home all day… I would be bored out of my mind», was a comment I often heard when I stayed at home. Was I bored?
Never! I mastered the housework so that I wasn’t a slave to it. Obviously, there was the cleaning to be done regularly but it was the sharing of the tidying up that made the difference. My family learnt to tidy up after themselves and if there was a bit of accumulated dust it would wait until the end of the week when a day was set aside for a thorough cleaning. I established a routine for the necessary chores that had to be done daily, but if they weren’t completed by lunchtime, they were left until the next day. That way I had time to pursue my own interests and to spend time with the children as well.

Никогда не скучно
«Я не знаю, как вы сидите дома весь день … Я бы с ума сошел от скуки», был комментарий, который я часто слышала, когда я сидела дома. Скучала ли я?
Никогда! Я освоила работу по дому, так что я не была ее рабом. Очевидно, что уборка проводилась регулярно, но это был обмен на генеральную уборку, а это две разные вещи. Моя семья научилась убирать за собой и, если было немного накопленной пыли, то она ждала до конца недели, когда был отведен день для тщательной уборки. Я установила процедуру для необходимых рутинных дел, которые должны были быть сделаны за день, но если они не были завершены к обеду, они остались только на следующий день. Таким образом, у меня было время, чтобы преследовать свои собственные интересы и также проводить время с детьми.

5 — D MONEY OR TIME?
There were financial downsides of course to staying at home. New clothes and regular hairdos were a luxury. Social outings were those which included the family, perhaps going for a walk in the countryside, or taking a picnic. Expensive meals in restaurants were way beyond our means and out of the question. After my second child my former boss asked if I would consider returning to work. The salary would have been very welcome but there was no way anyone was going to look after my children except me, until they were old enough to go to school. Money was less important to me than my family. Besides, I would still have to pay someone to care for my children.

Деньги или время?
Были финансовые недостатки конечно в том, что я сидела дома. Новая одежда и регулярные прически были роскошью. Общественные выходы в свет были те, которые включали в себя семью, возможно, прогулка в сельской местности, или пикник. Дорогие блюда в ресторанах были далеко за пределами наших возможностей, и о них не могло быть и речи. После рождения моего второго ребенка мой бывший босс спросил, не хотела бы я вернуться на работу. Зарплата была бы очень кстати, но не было никого, кто бы ухаживал за моими детьми, кроме меня, пока они не стали достаточно взрослыми, чтобы идти в школу. Деньги были менее важны для меня, чем моя семья. Кроме того, мне бы все равно пришлось платить тому, кто ухаживал бы за моими детьми.

Ex. 2 b) Read the texts again and decide which text mentions that homemaking… Прочитайте тексты снова и решите в каком тексте упоминается, что ведение домашнего хозяйства …

1 — 3. was easier than combining full-time work and housework. — было легче, чем сочетать полный рабочий день и работу по дому.
2 — 5. prevented the family from having social life. – помешало семье вести общественную жизнь.
3 – 4. helped someone to pursue his/her own interests. — помогло кому-то преследовать свои собственные интересы.
4 – 2. made someone very happy. — сделал кого очень счастливой.
5 – 1. has become a worthwhile career. – стало достойной карьерой.
6 – 2. gave someone much freedom. — дало кому-то много свободы.
7 – 2. is hard work with long hours. — это тяжелая работа долгими часами.
8 – 5. made for a financially difficult period. — подходил для финансово трудного периода.
9 – 1. is beneficial for the family. — выгодно для семьи.
10 – 4. helped the family to establish a certain routine. — помогал семье установить определенный режим.

Ex. 3 Fill in the gaps in the text with the correct forms of the verbs in brackets. — Заполните пропуски в тексте правильными формами глаголов в скобках.

Dear Sarah,
Thank you for your Letter which I (o) received last week, it was really good to hear from you. you said you (1) had seen Anton recently but you didn’t say how he was. Please, let me know and give him my best regards.
I (2) have been in Novgorod for three months and I’m enjoying life here very much. I’ve been working as a manager since I (3) arrived and l find it really interesting.
I’m living in a small hotel at the moment, but I (4) am moving / am going to move to a flat next week. I’ve asked a friend of mine to share it with me.
I’m learning Russian and I can already understand what people around me are talking about. But I find it really difficult to speak Russian. I (5) will have finished the course by the end of the year and hope I feel more confident with this language.
You said you (6) were coming / were going to come to see me this Christmas. I hope you haven’t changed your mind. Don’t forget to bring some warm clothes as it gets really cold in winter.
If you (7) come I’ll show you around.
There’s an awful lot to see.
Love,
Dее

Дорогая Сара,
Спасибо за письмо, которое я получил на прошлой неделе, это было действительно здорово получить от тебя весточку. Ты сказала, что недавно видела Антона, но ты не сказала, как он. Пожалуйста, дай мне знать, и передай ему мои наилучшие пожелания.
Я нахожусь в Новгороде уже в течение трех месяцев, и мне очень нравится жизнь здесь. Я работаю в качестве менеджера, как только приехал и мне это действительно интересно. На данный момент я живу в небольшом отеле, но на следующей неделе я переезжаю в квартиру. Я попросил моего друга разделить ее со мной.
Я изучаю русский, и я уже могу понять, что говорят люди вокруг меня. Но я считаю, что это действительно трудно говорить по-русски. Я окончу курс к концу года и надеюсь, что буду чувствовать себя более уверенно с этим языком.
Ты сказала, что собирались приехать ко мне в это Рождество. Я надеюсь, ты не передумала. Не забудьте взять с собой теплую одежду, поскольку здесь становится действительно холодно зимой.
Если ты приедешь, я покажу тебе все.
Здесь очень многое надо увидеть.
С любовью,
Ди

Ex. 4 Fill in the gaps in the text with the correct forms of the words in CAPITAL LETTERS at the end of each line. — Заполните пропуски в тексте правильными формами слов, данными заглавными буквами в конце каждой строки.

Career choice
Making a career choice is one of the most difficult and most important (0) decisions we will ever make in our lives. It has to be made with much (1) thought and deliberation. Moreover, career choices cannot be made based on just a few criteria alone. Your job may carry great monetary (2) benefits and perks, but if you do not enjoy what you do then you are (3) foolishly wasting a large part of your life. At the same time, remember that money is also important for you need it to survive. So, if a job is all (4) satisfaction but no pay, things can get difficult.
Before you start choosing a perfect career, you need to know yourself first. But sometimes all this self-analysis leads to (5) nowhere. We end up more (6) confused than we were at the beginning. Then, the best way to deal with the dilemma is to think about (7) consulting a career counselor.
A career development professional will use various tools to help you evaluate your interests, personality, (8) skills and values. He or she will then show you how all these things, combined, play a role in choosing a career. You can also learn about a career by interviewing people who are already in that profession.
Once you have all the information you need, list out all the pros and cons of that particular job. Look at the various (9) alternatives. Check to see if the job gives you what you want from a career. Passion is the key word in selecting a career. Select something because you feel passionate about it, not because it is the latest thing in the job market.

Выбор карьеры
Выбор карьеры является одним из самых сложных и самых важных решений, которые мы когда-либо будем делать в нашей жизни. Это должно быть сделано осмысленно и взвешенно. Кроме того, выбор профессии не может быть сделан только на основе всего нескольких критериев. Ваша работа может предоставить большие денежные преимущества и льготы, но если вам не нравится то, что вы делаете, то вы глупо тратите большую часть своей жизни. В то же время следует помнить, что деньги тоже важны для вас, чтобы выжить. Так что, если работа приносит удовлетворение, но не оплачивается, это может быть трудно.
Перед тем как начать выбирать идеальную карьеру, вы должны знать себя в первую очередь. Но иногда самоанализ приводит в никуда. В конечном итоге мы запутываемся больше, чем в начале. Тогда, лучший способ справиться с дилеммой, подумать о консультации у советника по карьере.
Профессионал по развитию карьеры будет использовать различные инструменты, которые помогут вам оценить ваши интересы, личность, навыки и ценности. Он или она покажет вам, как все эти вещи, в сочетании, играют определенную роль в выборе профессии. Вы также можете узнать о карьере путем опроса людей, которые уже в этой профессии.
Если у вас есть вся необходимая информация, перечислить все плюсы и минусы этой конкретной работы. Посмотрите на различные альтернативы. Проверьте, дает ли эта работа вам то, что вы хотите от карьеры. Страсть является ключевым словом в выборе карьеры. Выберите то, к чему испытываете страсть, а не потому что это последняя вещь на рынке труда.