Сослагательное наклонение — Subjunctive Mood

grammar
СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (THE SUBJUNCTIVE MOOD)

Сослагательное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как предполагаемое или желательное.
В русском языке имеется только одна форма сослагательного наклонения — сочетание формы глагола прошедшего времени с частицей бы (пошел бы, сделал бы и т. д.). В английском языке сослагательное наклонение выражается различными формами. Их можно разделить на три группы.

Первая группа
К первой группе относятся: Present Subjunctive, Past Subjunctive и Past Perfect Subjunctive. В этой группе существует лишь небольшое количество форм сослагательного наклонения, отличных от форм изъявительного наклонения:

1) Present Subjunctive глагола to be имеет форму be для всех лиц единственного и множественного числа: I be, he (she, it) be, we be, you be, they be)
Present Subjunctive глагола to have имеет форму have для всех лиц единственного и множественного числа и, таким образом, отличается от Present Indefinite изъявительного наклонения только в 3-м лице единственного числа: I have, he (she, it) have, we (you, they) have.
Present Subjunctive всех других глаголов отличается от Present Simple изъявительного наклонения только отсутствием окончания -s в 3-м лице единственного числа: I work, he (she, it) work, we (you, they) work.

2) Past Subjunctive глагола to be имеет форму were для всех лиц единственного и множественного лица и, таким образом, отличается от Past Simple изъявительного наклонения в 1-м и 3-м лице единственного числа: I were, he (she, it) were, we (you, they) were. Past Subjunctive всех других глаголов полностью совпадает с формой Past Simple изъявительного наклонения: I worked, he (she, it) worked, we (you, they) worked.

3) Past Perfect Subjunctive всех глаголов (включая глагол to be) полностью совпадает с формой Past Perfect изъявительного наклонения: I had worked, he (she, it) had worked, we (you, they) had worked. I had been, he (she, it) had been, we (you, they) had been.

Present Subjunctive как глагола to be, так и всех других глаголов употребляется:
1. В придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that после оборотов типа it is desirable желательно, it is necessary необходимо, it is important важно и т. д.:
If is desirable that he be witness in this case. Желательно, чтобы он был свидетелем в этом деле.
It was necessary that he take measures immediately. Было необходимо, чтобы он принял меры немедленно.

2. В дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глаголов, выражающих приказание, требование, предложение — to order, to command приказывать, to demand требовать, to suggest, to propose предлагать и др.:
Не ordered that the goods be sent by snip. Он приказал, чтобы товары были посланы пароходом.
They demanded that he submit the documents without delay. Они потребовали, чтобы он представил документы без промедления.
We suggested that she investigate the matter. Мы предложили, чтобы она расследовала это дело.

3. В придаточных предложениях цели (после союза lest):
They covered the goods with tarpaulin lest they be damaged by rain. Они покрыли товары брезентом, чтобы они не были повреждены дождем.

4. В придаточных предложениях условия:
If he break the regulation, he will be fined. Если он нарушит это постановление, он будет оштрафован.
Present Subjunctive употребляется главным образом в Америке. В Англии эта форма сохранилась преимущественно в официальном языке (юридических актах, документах). В современном же литературном и разговорном языке вместо Present Subjunctive обычно употребляется форма сослагательного наклонения, представляющая собой сочетание should с инфинитивом.

В придаточных предложениях цели, помимо сочетания should с инфинитивом, сослагательное наклонение выражается также сочетанием модального глагола may (might) с инфинитивом:
The teacher spoke slowly that his pupils might understand him. Преподаватель говорил медленно, чтобы ученики понимали его.

Past Subjunctive как глагола to be, так и всех других глаголов употребляется:
1. В придаточной части условных предложений второго типа для выражения условия, относящегося к настоящему или б у д у щ е м у времени:
If he were here, he would help us. Если бы он был здесь, он помог бы нам.
If I saw him tomorrow, I should ask him about it. Если бы я увидел его завтра, я бы спросил его об этом.

2. В придаточных предложениях образа действия, начинающихся с союза as if (as though), для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым главного предложения:
She loves her as if she were her own daughter. Она любит ее, как если бы она была ее дочерью.
He speaks as if he knew the subject very well. Он говорит так, как будто знает этот предмет очень хорошо.

3. В дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глагола to wish, для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым главного предложения:
I wish he were with us. Как было бы хорошо, если бы он был с нами сейчас.
I wish I had more time for learning English. Как было бы хорошо, если бы у меня было больше времени для изучения английского языка.

Примечание. Форма were иногда заменяется в 1-м и 3-м лице единственного числа формой was, особенно часто в разговорной речи. Таким образом, Past Subjunctive от глагола to be иногда совпадает с формой Past Simple изъявительного наклонения:
If he was here, he would help us.
She loves her as if she was her own daughter.
I wish he was with us.

Past Perfect Subjunctive употребляется в тех же видах предложений, что и Past Subjunctive:
1. В придаточной части условных предложений третьего типа для выражения условия, относящегося к прошедшему времени:
If I had seen him yesterday, I should have asked him about it. Если бы я его видел вчера, я бы спросил его об этом.

2. В придаточных предложениях образа действия, начинающихся с союза as if (as though), для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом -сказуемым главного предложения:
Не speaks about it as if he had seen it himself. Он говорит об этом так, как будто он видел это сам.

3. В дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глагола to wish, для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения.

Вторая группа
Ко второй группе форм сослагательного наклонения относится сочетание should (со всеми лицами ед. и мн. числа) с Simple Infinitive и с Perfect Infinitive.
I should work I should have worked
Не (she, it) should work He (she, it) should have worked
We should work We should have worked
You should work You should have worked
They should work They should have worked

Эти формы сослагательного наклонения употребляются в тех же видах предложений, что и Present Subjunctive, а также в некоторых других. В отличие от формы Present Subjunctive, которая сохранилась преимущественно в официальном языке, форма should -+- Infinitive употребляется во всех стилях речи. Форма should -+- Infinitive употребляется:
1. В придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that, после оборотов типа it is necessary необходимо, it is desirable желательно, it is important важно, it is strange странно и т. п.:
It is desirable that everything should be ready by five o’clock. Желательно, чтобы все было готово к пяти часам.
It is strange that she should have done it. Странно, что она это сделала.

2. В дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глаголов, выражающих приказание, требование, предложение— to order, to command приказывать, to demand требовать, to suggest предлагать и др.:
They demanded that he should submit the documents without delay. Они потребовали, чтобы он представил документы без промедления.
They suggested that we should meet at the station. Они предложили, чтобы мы встретились на вокзале.

3. В дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глаголов, выражающих чувство радости, сожаления, удивления и т. п.:
I am sorry that you should think so. Жаль, что вы так думаете.
I am surprised that he should have done it. Я удивлен, что он это сделал.

4. В придаточных предложениях цели:
We closed the window that it shouldn’t be so cold in the room. Мы закрыли окно, чтобы в комнате не было так холодно,

5. В придаточной части условных предложений первого и второго типа:
If he should call tonight, I shall show him this letter. Если он зайдет сегодня вечером, я покажу ему это письмо.
If I should meet him tomorrow, I should speak to him. Если бы я встретил его завтра, я бы поговорил с ним.

6. В вопросах, начинающихся с why:
Why should you think so? Почему вы так думаете?
Why should he have left so unexpectedly? Почему это он уехал так неожиданно?

Третья группа
К третьей группе форм сослагательного наклонения относится сочетание should (с 1-м лицом ед. и мн. числа) и would (со 2-м и 3-м лицом ед. и мн. числа) с Simple Infinitive и Perfect Infinitive. Сочетание should (would) с Indefinite Infinitive совпадает по форме с Future Simple in the Past, a с Perfect Infinitive — с Future Perfect in the Past.
Should (would) -+- Simple Infinitive
Should (would) + Perfect Infinitive

I should work I should have worked
He (she, it) would work He (she, it) would have worked
We should work We should have worked
You would work You would have worked
They would work They would have worked

Эти формы сослагательного наклонения преимущественно употребляются в главной части условных предложений. Сочетание should (would) с Simple Infinitive употребляется в условных предложениях второго типа для выражения предположения, относящегося к настоящему или будущему времени, а сочетание should (would) с Perfect Infinitive — в условных предложениях третьего типа для выражения предположения, относящегося к прошедшему времени:
If I saw him tomorrow, I should ask him about it. Если бы я увидел его завтра, я бы спросил его об этом.
If he had seen you yesterday, he would have asked you about it. Если бы он видел вас вчера, он спросил бы вас об этом.

Эти формы сослагательного наклонения также встречаются и в самостоятельных предложениях.
Примечание. Сочетание should и would с инфинитивом представляет собой форму сослагательного наклонения (или форму Future in the Past) в тех случаях, когда эти глаголы полностью утрачивают свое лексическое значение и выступают как вспомогательные глаголы. В тех же случаях, когда они сохраняют свое лексическое значение, т. е. выступают как глаголы с самостоятельным модальным значением, сочетание should и would с инфинитивом представляет собой составное глагольное сказуемое.

В главной части условных предложений значение сослагательного наклонения также выражается сочетанием модальных глаголов could и might с Simple Infinitive (в условных предложениях второго типа) и с Perfect Infinitive (в условных предложениях третьего типа):
If he were here now, he could(might) help us. Если бы он был здесь сейчас, он мог бы помочь нам.
If he had been here yesterday, he could (might) have helped us. Если бы он был здесь вчера, он мог бы помочь нам.

(Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. — Практическая грамматика английского языка)