Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 10 класса. Unit 8

10 klass ForwardВербицкая М. В. Forward. Английский язык для 10 класса. Unit 8 The hard sell – Навязывание продукции (Твердая продажа)

Read, listen and talk about advertising; food; shopping and services. — Читайте, слушайте и говорите о рекламе; продуктах питания; Магазины и услуги.
Practise verb patterns; adjectives and prepositions. — Практика глагольных моделей; прилагательных и предлогов.
Focus on making and responding to complaints, collocations. — Сосредоточьтесь на принятии и реагировании на жалобы, словосочетаниях.
Write a letter of complaint. — Напишите жалобу.

GRAMMAR AND LISTENING

Ex. 1 In pairs, look at these adverts for early American convenience food and answer the questions. Use the ideas below to help you. — В парах посмотрите эти объявления для ранней американской кухни и ответьте на вопросы. Используйте приведенные ниже идеи, чтобы помочь вам.
(un)healthy — (не)здоровый

artificial / natural — искусственный / натуральный
ingredients — ингредиенты
fresh — свежий
frozen — замороженный
nutritious — питательный
microwavable — для микроволновой печи
pre-cooked — предварительно подвергнутые тепловой обработке
sliced — нарезанный
tasty / bland — вкусный / безвкусный
tinned — консервированный
— What sort of products are shown? — Какие продукты показаны?
— Do they look tasty? — Они выглядят вкусно?
— How popular is convenience food in Russia? — Насколько популярны полуфабрикаты в России?
— What sort of products are most common? — Какие продукты наиболее распространены?
— What’s your opinion of this sort of food? Why? — Как вы относитесь к этому виду пищи? Почему?

Ex. 2 Check if you understand the sentences below. Use a dictionary to help you. Then listen and match sentences 1-7 with products A-C. — Проверьте, понимаете ли вы нижеприведенные предложения. Используйте словарь, чтобы помочь вам. Затем прослушайте и сопоставьте предложения 1-7 с продуктами A-C.

B-1. You need a saucepan to prepare it/them. — Вам нужна кастрюля, чтобы подготовить ее / их.
C-2. You need to heat it in an oven. — Вам нужно нагреть его в духовке.
C-3. It comes in three varieties — chicken, beef and pork. — Он поставляется в трех вариантах: курица, говядина и свинина.
C-4. You don’t need to wash up afterwards. — После этого вам не нужно мыть посуду.
A-5. It doesn’t go stale for a week. — Он не испортится в течение недели.
B-6. It’s natural, nutritious and good for you. – Он натуральный, питательный и полезен для вас.
B-7. It can be eaten with stews or meat dishes. — Его можно есть с рагу или мясными блюдами.

Ex. 3 Listen again and match the adjectives with products A-C. — Полушайте еще раз и сопоставьте прилагательные с продуктами A-C.

A: revolutionary – революционный, fresh – свежий
B: appetising – аппетитный, natural – натуральный, sensational — сенсационный
C: convenient – полуфабрикат, creamy – сливочный (жирный), delicious – вкусный, juicy – сочный, lean – постный

Work it out

Ex. 4 Put the underlined phrases from the adverts into the table below. — Поместите подчеркнутые фразы из объявлений в таблицу ниже.

1. Are you tired of eating the same meals? — Вы устали есть одну и ту же еду?
2. You don’t need to use plates! — Вам не нужно использовать тарелки!
3. Do you keep throwing out stale bread? — Продолжаете ли вы выбрасывать несвежий хлеб?
4. Every meal can be special. — Каждое блюдо может быть особенным.
5. They make soup taste more appetising. — Они делают вкус супа более аппетитным.
6. Heat in a saucepan before serving! — Нагреть в кастрюле перед подачей на стол!
7. We’re famous for using only the best. — Мы известны тем, что используем только лучшее.
8. Do you just hate washing-up? — Вы просто ненавидите мыть посуду?
9. The next time you feel like cooking something truly sensational … — В следующий раз, когда вам захочется приготовить что-то по-настоящему сенсационное …
10. It’s worth changing to Marvelbread. — Это стоит изменить на Чудо хлеб.

Verb patterns – глагольные модели
We use the -ing form after — Мы используем –ing форму после:
• some verbs (admit, avoid, fancy, miss, stop, practise, enjoy, imagine, keep, hate) — некоторых глаголов (допускайте, избегайте, вообразите, пропустите, остановите, попрактикуйтесь, наслаждайтесь, представляйте, держите, ненавидите)
• verb + preposition/phrasal verbs (succeed at, apologise for, dream about, think about, look forward to, give up, tired of) — глагол + предлог / фразовые глаголы (преуспеть, извиниться, мечтать, думать, с нетерпением ждать, сдаваться, уставать)
• adjective + preposition (good at, interested in, proud of, sorry for, famous for, feel like) — прилагательное + предлог (хорош в чем-то, интересоваться в чем-то, гордится, извините, славится, чувствую себя)
• some expressions (after, by, instead of, when, I don’t mind, I can’t stand, without, before, it’s worth) — некоторые выражения (после, вместо, когда, я не возражаю, я не могу терпеть, не раньше, это того стоит)
We use the infinitive with to after: agree, allow, decide, expect, hope, learn, manage, offer, promise, refuse, seem, want, would like, need — Мы используем инфинитив с последующими: соглашаемся, разрешаем, решаем, ожидаем, надеемся, учимся, управляем, предлагаем, обещаем, отказываемся, представляем, хотим, хотели бы, нужны
We use the infinitive without to after — Мы используем инфинитив без to после:
• modal verbs (must, might, will, should, can) — модальные глаголы (должны, могли, будут, должны)
• other verbs with an object (let, make) — другие глаголы с объектом (пусть, делают)

Mind the trap! – Избегайте ловушки!
There are some verbs that can go with more than one verb pattern but the meaning is basically the same. — Есть несколько глаголов, которые могут использоваться с более чем с одной глагольной моделью, но смысл в основном тот же.
She started/continued/began/prefers/loves learning English. — Она начала / продолжала / начала / предпочитала / любила изучать английский.
OR She started/continued/began/prefers/ loves to learn English. — ИЛИ Она начала / продолжала / начала / предпочитала / любила изучать английский.
He helped me install the program onto my computer. — Он помог мне установить программу на мой компьютер.
OR He helped me to install the program. — Он помог мне установить программу.

Ex. 5 Complete the sentences with the correct form of the words in brackets. — Дополните предложения правильной формой слов в скобках.

1. Eating chilli peppers makes me sweat. — Поедание чили перца заставляет меня потеть.
2. You should shake the bottle before opening it. — Перед тем, как открыть его, вы должны встряхнуть бутылку.
3. I’m thinking about becoming a vegetarian. — Я думаю о том, чтобы стать вегетарианцем.
4. I’m tired of cooking — do you fancy eating out? — Я устал от кулинарии – ты бы хотел пообедать вне дома?
5. Would you like to help me peeling these potatoes? — Хотели бы вы помочь мне очистить этот картофель?
6. Why do you keep drinking coffee when you know you can’t sleep afterwards? — Почему вы продолжаете пить кофе, когда знаете, что потом не можете спать?
7. He decided to go on a diet — he’s already managed to lose a few kilos. — Он решил сесть на диету — ему уже удалось потерять несколько килограммов.
8. The blackcurrant juice is on special offer this week. It’s worth buying a few extra cartons. — На этой неделе сок черной смородины продается со скидкой. Стоит купить несколько дополнительных коробок.
9. Do you feel like getting a takeaway pizza tonight? – Ты бы хотел взять пиццу на вынос сегодня вечером?
10. Dad’s a very nervous cook. He doesn’t let anyone watch him in the kitchen. — Папа очень нервный повар. Он не позволяет никому следить за ним на кухне.
11. I was in a hurry, so she offered to make me a packed lunch. — Я спешил, поэтому она предложила мне упакованный обед.
12. She seems to relax by eating junk food in front of the TV. — Кажется, она расслабляется, поедая нездоровую пищу перед телевизором.

Ex. 6 Use the words/phrases in brackets to write a new sentence with a similar meaning. — Используйте слова / фразы в скобках, чтобы написать новое предложение с аналогичным значением.

1. Becky’s parents only let her come home late at the weekends. — Becky’s parents allow her to come home late only at the weekends. — Родители Бекки позволяют ей приходить поздно, только по выходным. — Родители Бекки позволяют ей поздно приходить только по выходным.
2. After several minutes, they succeeded in finding a table that was free. – They managed to find a table that was free after several minutes. — Через несколько минут им удалось найти столик, который был свободным. — Через несколько минут им удалось найти столик, который был свободным.
3. I’d like to learn another foreign language. — I’m interested in learning another foreign language. — Я хотел бы выучить другой иностранный язык. — Я заинтересован в изучении другого иностранного языка.
4. Do you feel like going for a cup of coffee? – Do you fancy going for a cup of coffee? — Тебе хочется выпить чашечку кофе? — Ты собираешься выпить чашечку кофе?
5. They didn’t allow us to bring pets with us. – They didn’t let us bring pets with us. — Они не позволили нам принести с собой домашних животных. — Они не позволили нам привезти с собой домашних животных.
6. We must book a table for this evening. – We need to book a table for this evening. — Мы должны заказать столик на этот вечер. — Нам нужно заказать столик на этот вечер.
7. Do you want to order a takeaway pizza? – Do you feel like ordering a takeaway pizza? — Ты хочешь заказать пиццу на вынос? — Тебе хочется заказать пиццу на вынос?

Ex. 7 In pairs, write the prepositions that go with these adjectives. Then use them to make sentences that are true for you. Use a dictionary to help you. — В парах напишите предлоги, которые идут с этими прилагательными. Затем используйте их, чтобы сделать предложения, которые верны для вас. Используйте словарь, чтобы помочь вам.

1. excited about — взволнован
2. fed up with – сыт по горло
3. fond of — люблю
4. hopeless at – безнадежен в
5. keen on — увлекаться
6. worried about – беспокоиться о
7. good at – быть хорошим в
I’m keen on swimming. I’m excited about finishing school in June. — Я увлекаюсь плаванием. Я очень рад, что окончил школу в июне.

I’m excited about going out with John. — Я очень рад выйти погулять с Джоном.
I’m fed up with washing up after meal. — Я устал от мытья посуды после еды.
I’m fond of eating ice cream. — Я люблю есть мороженое.
I’m hopeless at bringing up children. — Я безнадежен в воспитании детей.
I’m keen on playing computer games. — Я очень люблю играть в компьютерные игры.
I’m worried about passing my exams. — Я беспокоюсь о сдаче экзаменов.
I’m good at doing sports. — Я хорош в спорте.

Project idea — Идея проекта
Prepare a presentation and/or make a poster ‘Convenience food: for and against.’ — Подготовьте презентацию и / или создайте плакат «Продукты быстрого приготовления: за и против».

READING AND VOCABULARY

Ex. 1 Read the first paragraph of each letter A-C. — Прочитайте первый абзац каждой буквы A-C.
Which writer — Какой писатель:
B-1. agrees with Judy Boyle’s article. — Соглашается со статьей Джуди Бойль.
C-2. partially agrees with Judy Boyle’s article. — Частично соглашается со статьей Джуди Бойль.
A-3. disagrees with Judy Boyle’s article. — Не согласен со статьей Джуди Бойль.

Ex. 2 Listen and quickly read the letters and try to decide what Judy Boyle wrote about in her article. — Прослушайте и быстро прочитайте письма и попытайтесь решить, о чем Джуди Бойль пишет в своей статье.

Ex. 3 Choose the best title for each letter to the editor A-С. There are two titles that you don’t need. — Выберите лучший заголовок для каждой буквы в редакторе A-С. Есть два заголовка, которые вам не нужны.

B-1. More advertising cliches. — Больше рекламных клише.
2. How advertising helps the economy. — Как реклама помогает экономике.
3. Life before advertising. — Жизнь до рекламы.
A-4. Why advertising is a good thing. — Почему реклама — это хорошо.
C-5. How advertising makes us unhappy. — Как реклама делает нас несчастными.

Ex. 4 Find these words and phrases in the letters. How would you say them in your language? — Найдите эти слова и фразы в письмах. Как вы скажете их на своем языке?
Letter A: advertising – рекламирование, TV commercial (advertising) – реклама на телевидении, slogan – слоган, ad-break – перерыв на рекламу
Letter B: ad/advert – реклама, advertising agency – рекламное агенство
Letter C: spam – спам, billboard — рекламный щит, junk mail – спам, нежелательная почта, leaflet – листовка, poster – постер

Ex. 5 Read the letters again. Are these statements true or false? — Снова прочитайте письма. Являются ли эти утверждения истинными или ложными?

T-1. Ashley Coates believes that, thanks to advertising, there is a bigger range of newspapers and magazines on the market. — Эшли Коутс считает, что благодаря рекламе на рынке существует широкий спектр газет и журналов.
F-2. He suggests that the 1940s were an exciting decade to live in. — Он предполагает, что 1940-е годы были захватывающим десятилетием для жизни.
F-3. He thinks that adverts take a lot of their ideas from pop videos. — Он считает, что рекламные ролики берут много своих идей из поп-видео.
F-4. Duncan Grant uses the example of car adverts to show how exciting adverts can be. — Дункан Грант использует пример рекламных объявлений для автомобилей, чтобы показать, насколько интересны рекламные объявления.
T-5. He suggests that stereotypes in adverts don’t change very quickly. — Он предполагает, что стереотипы в рекламных объявлениях не меняются очень быстро.
F-6. Jean Cox doesn’t believe that people have contact with 3,000 advertising messages each day. — Джин Кокс не считает, что люди ежедневно общаются с 3000 рекламных сообщений.
T-7. She thinks that advertising makes us feel that what we own is never good enough. — Она считает, что реклама заставляет нас почувствовать, что то, что у нас есть, никогда не бывает достаточно хорошим.

Ex. 6 Work in groups and answer the questions. — Работайте в группах и отвечайте на вопросы.

1. Which of the opinions in the letters do you agree with most? Why? — С каким из мнений в письмах вы согласны больше всего? Почему?
2. What is your favourite billboard/TV advert? Why do you like it? — Какая ваша любимая реклама в рекламных щитах / ТВ? Почему тебе она нравится?
3. Can you think of any advertising slogans which have entered everyday language? — Можете ли вы вспомнить какие-либо рекламные лозунги, которые вошли в повседневный язык?
4. Can you think of any more cliches or stereotypes that are used in adverts? — Можете ли вы вспомнить больше клише или стереотипов, которые используются в рекламных объявлениях?

A) Dear Sir/Madam,
I am writing in response to Judy Boyle’s article ‘Time To Declare War on Advertising’, which appeared in Saturday’s paper. As someone who works in the advertising profession, I have to say that many of Ms Boyle s views are exaggerated or simply wrong.
Firstly, I’m surprised that Ms Boyle, a journalist on one of the biggest daily newspapers, doesn’t realise that most of her newspaper’s income comes from advertising. If advertising didn’t exist, newspapers would be more expensive — and thinner! And there is no doubt that there would be fewer titles to choose from. This is also true of magazines and TV channels. Does Ms Boyle really want a return to the days without advertising — the Dark Ages of the 1940s — when there was one public TV channel, two public radio stations and dull magazines and newspapers?
Ms Boyle complains about how irritating adverts are. I wonder if she has a sense of humour? Hasn’t she noticed that adverts are entertaining and, above all, informative? It’s a sad fact that there are often more ideas and creativity in a thirty-second TV commercial than there are in the programmes that come before or after it. Everyone has a favourite advert that we look forward to seeing. (отрывок из текста)

Уважаемый Сэр / Мадам,
Я пишу в ответ на статью Джуди Бойль «Время объявлять войну рекламе», которая появилась в субботнем выпуске. Как тот, кто работает в рекламной профессии, я должен сказать, что многие взгляды г-жи Бойл преувеличены или просто ошибочны.
Во-первых, я удивлен, что г-жа Бойл, журналист одной из крупнейших ежедневных газет, не понимает, что большая часть доходов ее газеты поступает от рекламы. Если бы рекламы не существовало, газеты были бы дороже — и тоньше! И нет сомнений в том, что на выбор будет меньше наименований. Это касается журналов и телеканалов. Неужели госпожа Бойль действительно хочет вернуться к дням без рекламы — темным векам 1940-х годов — когда был один общественный телеканал, две общественные радиостанции и скучные журналы и газеты?
Госпожа Бойл жалуется на то, как раздражает реклама. Интересно, есть ли у нее чувство юмора? Разве она не заметила, что реклама интересна и, прежде всего, информативна? Печально, что в тридцатисекундной телевизионной рекламе часто проявляется больше идей и творчества, чем в программах, которые появляются до или после нее. У каждого есть любимая реклама, которую мы с нетерпением ждем. Реклама часто захватывает воображение публики, и мы говорим о ней и даже начинаем использовать ее лозунги в повседневных ситуациях. Комедианты шутят о них. Производители поп-видео копируют ее идеи.
Если реклама настолько раздражает госпожу Бойль, есть простое решение. Трехминутный рекламный перерыв на телевидении – это достаточно времени, чтобы приготовить приятную чашку чая. И пока вы на кухне, госпожа Бойль, посмотрите на коробку с пакетиками. Почему вы решили купить их? Длинная, серьезная дискуссия с друзьями о разных пакетиках? Или, возможно, благодаря незабываемому тридцатисекундному объявлению?
Искренне Ваш,
Эшли Коутс

B) Dear Sir/Madam,
After reading Judy Boyle’s article in Saturdays paper (Time To Declare War on Advertising) I wanted to congratulate her on a brilliant piece.
Like Ms Boyle, I am also fed up with the ridiculous stereotypes you find in adverts. Look at car adverts, for example. In adverts, driving is never stressful or boring — it’s one of the most exciting things a man can experience (for women it’s eating chocolate). There are never traffic jams because when you buy a new car all the roads magically become empty of traffic.
There are other mysteries. Why does nobody wear glasses — unless it’s an advert for an optician’s? Why do women in adverts always slowly brush their hair in a kind of trance? How do they find the time? In my house, people would start banging on the bathroom door because they wanted to use the shower. And why do people who eat yoghurts always look as if they’ve just discovered the meaning of life? And are biscuits really that exciting?
(отрывок из текста)

Уважаемый Сэр / Мадам,
Прочитав статью Джуди Бойль в газете «Суббота» («Время объявить войну рекламе»), я хотел поздравить ее с блестящей статьей.
Как и госпожа Бойль, мне также надоедают смешные стереотипы, которые вы найдете в рекламе. Например, посмотрите на рекламные объявления автомобилей. В рекламе вождение никогда не бывает стрессовым или скучным — это одна из самых захватывающих вещей, которые человек может испытать (для женщин это есть шоколад). Там никогда нет пробок, потому что, когда вы покупаете новый автомобиль, все дороги волшебным образом становятся пустыми от трафика.
Есть и другие тайны. Почему никто не надевает очки — разве что это не реклама для оптиков? Почему женщины в рекламе всегда медленно расчесывают волосы, словно в трансе? Как они находят время? В моем доме люди начали стучать в дверь ванной, потому что хотят использовать душ. И почему люди, которые едят йогурты, всегда выглядят так, как будто они только что поняли смысл жизни? И действительно ли печенье возбуждает?
Я не знаю никого, кто ведет себя как люди, которых я должен смотреть на своем телевизоре каждые двадцать минут. И все же я наблюдал за такими надувательствами, как эти рекламные продукты за последние двадцать лет! У людей, которые работают в рекламных агентствах, есть какие-либо контакты с реальной жизнью? Или они просто сидят в своих офисах и смотрят старые рекламные объявления весь день?
Интересно, что думают другие читатели.
Искренне Ваш,
Дункан Грант

C) THE DAILY COMMENT. LETTERS TO THE EDITOR
Dear Sir/Madam,
I am writing in response to Judy Boyle’s article, which appeared in your paper on March 22nd. Although I agree with many of the things Ms Boyle wrote, I feel she didn’t mention some important points.
A recent report suggests that, on average, each person has to put up with about 3,000 advertising messages every day. At first sight, this number seems impossible, but let’s think about it. First of all, there are adverts in papers and magazines, on TV and on the radio. Then there’s spam — emails with advertisements — and pop-up adverts on Internet pages. Then there are billboards in the street. Finally there is junk mail and leaflets, advertising slogans on T-shirts and shopping bags, posters in waiting rooms, on public transport, at sports matches and concerts. Advertising completely invades our lives.
Do you or I buy 3,000 products every day? No, of course not. So not only is advertising irritating and an invasion of our privacy, as Ms Boyle suggests — but it’s a waste of money.
But there’s another point that Ms Boyle didn’t mention: advertising makes us dissatisfied.
(отрывок из текста)

Уважаемый Сэр / Мадам,
Я пишу в ответ на статью Джуди Бойль, которая появилась в вашей газете 22 марта. Хотя я согласен со многими из вещей, которые написала г-жа Бойль, я чувствую, что она не упоминала некоторые важные моменты.
Недавний отчет свидетельствует о том, что в среднем каждый человек должен ежедневно принимать около 3000 рекламных сообщений. На первый взгляд это число кажется невозможным, но давайте подумаем об этом. Прежде всего, есть реклама в газетах и журналах, по телевидению и по радио. Затем есть спам-сообщения с рекламой — и всплывающие рекламные объявления на страницах Интернета. Затем на улице есть рекламные щиты. Наконец, есть нежелательная почта и листовки, рекламные лозунги на футболках и сумочках, плакаты в залах ожидания, на общественном транспорте, на спортивных матчах и концертах. Реклама полностью вторгается в нашу жизнь.
Вы или я покупаем 3000 продуктов каждый день? Нет, конечно нет. Так что реклама не только раздражает и наводняет нашу личную жизнь, как предполагает г-жа Бойль, но это пустая трата денег.
Но есть еще один момент, о котором не говорила госпожа Бойль: реклама делает нас недовольными.
Каждый из нас бомбардируется каждый день рекламными объявлениями, показывающими нам людей, которые более привлекательны и успешны, чем мы, и у которых есть более новые вещи, чем у нас. В действительности, у большинства из нас есть более долгая и гораздо более комфортная жизнь, чем у наших предков, и все же люди более недовольны своей жизнью, чем когда-либо прежде. Совпадение?
Короче говоря, реклама — одна большая ложь. Она говорит нам о том, что предметы роскоши нужны, а то, что у вас уже есть, не является удовлетворительным. На самом деле, если вы можете расслабиться по вечерам, наблюдая за рекламой, у вас уже есть все, что вам нужно, чтобы жить комфортно. Цель рекламы — заставить вас забыть об этом.
Искренне Ваш,
Джин Кокс
Брайтон

LISTENING AND VOCABULARY

Ex. 1 Work in pairs. Do you enjoy shopping? Why?/ Why not? Tell your partner. Работайте парами. Вам нравится шоппинг? Почему, почему нет? Скажи своему партнеру.

Ex. 2 Listen to the conversation between Jason and his parents and answer the questions. — Прослушайте разговор между Джейсоном и его родителями и ответьте на вопросы.

1. When is International Buy Nothing Day? — Когда Международный День Ничего не Покупать? – Last Friday of November – Последняя пятница ноября.
2. What do campaigners hope that people will do on this day? — На что надеются участники кампании, что люди будут делать в этот день? – don’t buy anything – ничего не покупать
3. Is Jason for or against supermarkets and chain stores? Why? — Джейсон за или против супермаркетов и сетевых магазинов? Почему? – Against, because supermarkets and chain stores sell the same things and people dress the same – против, потому что супермаркеты и сетевые магазины продают одни и те же вещи и люди одеваются одинаково.
4. Would you find it easy to go for one day without buying anything? Why?/Why not? – Это легко прожить день не купив ничего? Почему, почему нет?

Ex. 3 Match items 1-9 with places а-i where you can buy them. Then listen and check. — Сопоставьте пункты 1-9 с местами а-i, где вы можете их купить. Затем слушайте и проверяйте.

1. boot polish — i shoe shop – полировка для обуви — обувной магазин
2. pet food — h pet shop — корм для домашних животных — зоомагазин
3. cosmetics — с chemist’s — косметика — аптека
4. bread — a baker’s — хлеб — пекарня
5. vegetables — e greengrocer’s — овощи – фруктовая лавка
6. stationery — g newsagent’s — канцелярские товары – газетный киоск
7. meat — b butcher’s – мясо – мясная лавка
8. salt — f grocer’s — соль — бакалея
9. underwear — d clothes store — нижнее белье — магазин одежды

Ex. 4 Listen again and answer the questions. — Послушайте еще раз и ответьте на вопросы.

1. Why do Sue and Jeff think that life before supermarkets was worse? — Почему Сью и Джефф думают, что жизнь до супермаркетов была хуже? – You had to spend hours in different shops just to buy a couple of things. It was so inconvenient. And you had to stay in a queue and walk for miles to buy something. There were no cash dispensers. — Вы должны были провести часы в разных магазинах, чтобы купить пару вещей. Это было так неудобно. И вам приходилось стоять в очереди и ходить за километры, чтобы что-то купить. Банкоматов не было.
2. What further arguments does Jason give against supermarkets? — Какие дальнейшие аргументы дает Джейсон против супермаркетов? – People spend too much money in supermarkets nowadays. And supermarkets kill small business, for example farmers’. — В наши дни люди тратят слишком много денег в супермаркетах. А супермаркеты убивают малый бизнес, например, бизнес фермеров.

Ex. 5 Complete the compound nouns below with a word from the box. — Дополните составные существительные ниже словом из рамки.

1. shop assistant — someone whose job is selling things in a shop — продавец в магазине — тот, чья работа продавать вещи в магазине
2. shopping trolley — a metal structure on wheels that is used for carrying things in shops — тележка для покупок — металлическая конструкция на колесах, которая используется для перевозки вещей в магазинах
3. chain store — one of a group of similar shops owned by the same company – сетевой магазин – один из группы подобных магазинов, принадлежащих одной и той же компании
4. cash register — a machine that is used in shops for keeping money in — кассовый аппарат — машина, которая используется в магазинах для хранения денег
5. shopping centre/mall — a place where a lot of shops have been built close together — торговый центр — место, где множество магазинов были построены близко друг к другу
6. changing rooms — a room in a shop where you can try clothes – примерочная — комната в магазине, где вы можете примерить одежду
7. department store — a large shop divided into several different parts, each of which sells different things — универмаг — большой магазин, разделенный на несколько разных частей, каждый из которых продает разные вещи
8. cash dispenser — a machine, usually outside a bank, that you can get money from — банкомат — машина, обычно вне банка, в которой вы можете получить деньги

Ex. 6 In pairs, prepare and give a short presentation on one of the topics below. — В парах подготовьте и дайте краткую презентацию по одной из тем ниже.
• Small shops still have an important role to play in today’s towns and cities. Do you agree? — Маленькие магазины все еще играют важную роль в сегодняшних городах. Вы согласны?
• Shopping has become one of the most important leisure activities of our time. Is this a problem? — Шоппинг стал одним из самых важных видов нашего досуга. Это проблема?

SPEAKING AND LISTENING

Ex. 1 Work in pairs. Look at the cartoon and answer the questions. — Работайте парами. Посмотрите на мультфильм и ответьте на вопросы.
• Have you ever been dissatisfied with something you have bought? — Вы когда-нибудь были недовольны тем, что вы купили?
• What did you do about it? Did you make a complaint? – Что вы с этим делали? Вы подали жалобу?

Ex. 2 Read the complaints below. When might someone say them? Use the ideas in the box. There is often more than one answer. — Прочитайте жалобы ниже. Когда кто-то может сказать их? Используйте идеи в рамке. Часто бывает несколько ответов.
an Internet/online shop — интернет-магазин, a restaurant – ресторан, a hotel — отель, a clothes store — магазин одежды, a bank – банк, a store with electrical goods — магазин с электротоварами

b-1. It shrank the first time I washed it! — Он сел в первый раз, когда я его постирал!
d-2. Your employee was extremely rude to me. — Ваш сотрудник был очень груб со мной.
e-3. My order hasn’t arrived yet. — Мой заказ еще не пришел.
a-4. It’s faulty. I took it out of the box but I couldn’t get it to work. — Он неисправен. Я достал его из коробки, но я не смог заставить его работать.
c-5. I’m not satisfied with the service. — Я не удовлетворен обслуживанием.

Ex. 3 Match complaints 1-5 in Exercise 2 with responses a-e below. Then listen and check. — Сопоставьте жалобы 1-5 в Упражнении 2 с ответами a-e ниже. Затем слушайте и проверяйте.

4-a It’s entirely our fault. We’ll send you a new one straightaway. — Это наша вина. Мы сразу отправим вам новую.
1-b I’m very sorry about that. Would you like to exchange it for something else? Or would you like a refund? — Мне очень жаль. Вы хотите обменять его на что-то еще? Или вы хотите возмещение?
5-с We’re trying our best. We’ve got a lot of customers in here this afternoon. — Мы стараемся изо всех сил. Сегодня у нас много клиентов.
2-d I’m so sorry. I’ll talk to Mr Evans about his behaviour. It won’t happen again. — Мне так жаль. Я поговорю с мистером Эвансом о его поведении. Это не повторится.
3-e Sorry — there must have been a mistake with your order. We’ll try to sort it out. — Извините, в вашем заказе, возможно, была ошибка. Попробуем разобраться.

Ex. 4 Study Speak Out. Complete the box with the underlined phrases in Exercise 3. — Изучите раздел Выскажитесь. Заполните рамку подчеркнутыми фразами в Упражнении 3.

SPEAK OUT | Making complaints — Выскажитесь | Подача жалоб
Making complaints — Подача жалоб
It’s broken/faulty. — Он сломан / неисправен.
There’s a part missing. – Там отсутствует часть.
My order hasn’t arrived yet. — Мой заказ еще не прибыл.
There’s a mistake in the bill. — В счете есть ошибка.
It’s not working. — Это не работает.
It’s shrunk/the dye has run. – Он сел / краска смылась.
It’s not what I ordered. — Это не то, что я заказал.
It’s too tight/tough/noisy. — Он слишком в обтяжку / жесткий / шумный.
I’m not satisfied with the service. — Я не удовлетворен обслуживанием.
One of your employees was extremely rude to me. — Один из ваших сотрудников был очень груб со мной.
You’ve forgotten to — Вы забыли

Responding to complaints — Ответ на жалобы
Apologising — извинение
I’m so sorry — there must have been a mistake. — Мне очень жаль — наверное, была ошибка.
1. It’s entirely our fault. — Это полностью наша вина.
2. I’m very sorry about that. — Я очень сожалею об этом.

Making offers and promises — Создание предложений и обещаний
We’ll replace it straightaway. — Мы заменим его прямо сейчас.
Would you like a refund? — Вы хотите возмещение?
3. It won’t happen again. — Это не повторится.
4. We’ll try to sort it out. — Попробуем разобраться.

Defending yourself — Защищая себя
Don’t blame me! It wasn’t my fault. — Не обвиняй меня! Это была не моя вина.
5. We’re trying our best. — Мы стараемся изо всех сил.

Mind the trap! – Избегайте ловушки!
In Britain, it’s very typical to start making a complaint by apologising to avoid having a confrontation with somebody, even if you are angry. — В Британии очень типично начинать жалобу, извиняясь, чтобы избежать конфронтации с кем-то, даже если вы злитесь.
I’m sorry to say there’s a mistake in my bill. — Простите, что в моем счете есть ошибка.
I’m afraid my MP3 player isn’t working properly. — Боюсь, что мой MP3-плеер работает неправильно.

Ex. 5 In pairs, read the situations on pages 117-118. Take turns to make complaints and respond to them. Use expressions from Speak Out to help you. — В парах прочитайте ситуации на стр. 117-118. По очереди делайте жалобы и отвечайте на них. Используйте выражения из раздела Выскажитесь, чтобы помочь вам.
Take turns to make complaints and respond to them. — По очереди делайте жалобы и отвечайте на них.

1. Customer in a restaurant — You ordered a steak, and it’s very tough — it’s almost impossible to eat. Complain. — Клиент в ресторане. Вы заказали стейк, и он очень жесткий — его почти невозможно есть. Пожалуйтесь.
Waiter — You are very apologetic and make an offer to satisfy the customer. — Официант. Вы очень извиняетесь и делаете предложение, чтобы удовлетворить клиента.

2. Customer — You ordered some CDs from an Internet shop. When the parcel arrives you find that you have been overcharged — you have to pay more than you expected for the things you ordered. Complain. — Покупатель. Вы заказали несколько компакт-дисков из интернет-магазина. Когда приходит посылка, вы обнаружите, что у вас перевес — вам придется платить больше, чем вы ожидали за то, что вы заказали. Пожалуйтесь.
Customer service employee — You are very apologetic and make an offer to satisfy the customer. — Сотрудник службы поддержки клиентов. Вы очень извиняетесь и делаете предложение, чтобы удовлетворить клиента.

3. Customer in a shop — You bought a red and white striped T-shirt from a department store. After washing it for the first time, the red dye ran — now the T-shirt is completely pink! Complain. — Клиент в магазине. Вы купили красно-белую полосатую майку в универмаге. После первой стирки красная краска побежала — теперь футболка полностью розовая! Пожалуйтесь.
Shop assistant — You are very apologetic and make an offer to satisfy the customer. — Продавец — вы очень извиняетесь и предлагаете удовлетворить клиента.

4. Manager of a supermarket — You’re angry because you’ve just noticed that the shelves in the bakery department are empty. You’re sure that your employees didn’t remember to fill the shelves this morning. Complain. — Менеджер супермаркета. Вы сердитесь, потому что вы только что заметили, что полки в пекарне пустые. Вы уверены, что ваши сотрудники забыли заполнить полки этим утром. Пожалуйтесь.
Supermarket employee — You defend yourself. You’ve already filled the shelves twice this morning, but the customers are buying more bread than usual before the May Day holiday. — Сотрудник супермаркета — ты защищаешь себя. Вы уже заполнили полки два раза этим утром, но покупатели покупают больше хлеба, чем обычно, до первомайских праздников.

Ex. 6 Work in pairs. Roleplay the conversation. Student A, look at page 118. Student B, look at page 119. — Работайте парами. Ролевая игра. Студент A, посмотрите на странице 118. Студент B, посмотрите на стр. 119.

Student A, follow the instructions. — Студент A, следуйте инструкциям.
You ordered a green medium T-shirt from Tee-Riffik, an Internet clothing company. However, the one you received was a pink extra large size. Your order also arrived very late — you had to wait ten days (the website promised a delivery time of two days). — Вы заказали зеленую футболку среднего размера в Tee-Riffik, в интернет компании одежды. Однако та, что вы получили, была розовой сверх большого размера. Ваш заказ также прибыл очень поздно — вам пришлось ждать десять дней (сайт обещал срок доставки два дня).
• Call the Tee-Riffik helpline and make a complaint. — Позвоните в Tee-Riffik и подайте жалобу.
• Complain that you have received the wrong T-shirt. — Пожалуйтесь, что вы получили неправильную футболку.
• Politely mention any other problem you have with the order. — Вежливо упоминайте любую другую проблему, которую вы имеете с заказом.
• Ask them to send you the correct item as soon as possible. — Попросите их как можно скорее отправить вам правильный товар.
You start the conversation. — Вы начинаете разговор.

Student B, follow the instructions. — Студент B, следуйте инструкциям.

You work in the complaints department of Tee-Riffik, an Internet clothing company. An unhappy customer calls you with a problem. — Вы работаете в отделе жалоб Tee-Riffik, интернет-компании одежды. Недовольный клиент звонит вам с проблемой.
• Listen to the customer and deal with his/her complaint. — Послушайте клиента и обработайте его жалобу.
• Apologise. – Извинитесь.
• Defend your company. Invent an excuse for the poor service. — Защитите свою компанию. Придумайте извинение за плохой сервис.
• Make an offer or promise to satisfy the customer. — Сделайте предложение или обещайте удовлетворить клиента.
Student A starts the conversation. — Студент А начинает разговор.

VOCABULARY

Ex. 1 Look at the dictionary entry in Train Your Brain. Which words collocate with complaint? — Посмотрите на словарный запас в разделе Тренируйте ваш мозг. Какие слова сочетаются с жалобой?
1. verbs which collocate: make, receive — глаголы, которые сочетают: делать, получать
2 prepositions which collocate: about, from, to – предлоги: о, от, кому
3 adjectives which collocate: formal, official — прилагательные, которые сочетаются: формальная, официальная

TRAIN YOUR BRAIN | Dictionary skills – Тренируйте ваш мозг | Навыки работы со словарем
Collocations — Словосочетания
A dictionary can tell you not only the meaning of a word, but also collocations — the words it combines with. — Словарь может рассказать вам не только значение слова, но и словосочетания — слова, с которыми оно сочетается.
complaint — a statement in which someone complains about something: I would like to make a complaint. The BBC received a lot of complaints after the programme. — Жалоба — заявление, в котором кто-то жалуется на что-то: я хотел бы подать жалобу. Би-би-си получила множество жалоб после программы.
Formal / official complaint [+ about] He was dismissed after complaints about the quality of his work. — Формальная / официальная жалоба [+ о] Он был уволен после жалоб на качество его работы.
[+ from/to] complaints from local residents. — [+ от / кому] жалобы местных жителей.

Ex. 2 Use the correct words from Exercise 1 to complete the collocations in the sentences below. — Используйте правильные слова из упражнения 1, чтобы завершить словосочетания в предложениях ниже.

1. The school received many complaints from parents, who were unhappy with the cost of school trips. — В школу поступило много жалоб от родителей, которые были недовольны расходами на школьные поездки.
2. She was unhappy with the service and made a complaint to the manager. — Она была недовольна обслуживанием и подала жалобу менеджеру.
3. The hotel received a complaint about the quality of the food in the restaurant. — Отель получил жалобу о качестве еды в ресторане.
4. He was sacked after someone made a formal complaint about his work. — Он был уволен после того, как кто-то подал официальную жалобу о его работе.

Ex. 3 Use a dictionary to find the meanings of the underlined words below. Then complete the sentences. — Используйте словарь, чтобы найти значения подчеркнутых слов ниже. Затем дополните предложения.

1. Phone Customer Services. I’m sure they’ll make you a refund. — Обслуживание клиентов по телефону. Я уверен, что они сделают вам возврат средств.
2. I’m afraid those trainers you wanted are now out of stock. — Боюсь, что тех кроссовок, которых вы хотели, сейчас нет в наличии.
3. Would you like to exchange them for something else instead? — Не хотите ли вы обменять их на что-то другое?
4. I wanted to use my credit card but they told me I could only in cash. — Я хотел использовать свою кредитную карту, но они сказали мне, что я могу оплатить только наличными.
5. The new issue of Hi! magazine is on sale now! — Новый выпуск журнала Привет! В продаже сейчас!
6. This shirt was a real bargain! It was reduced from £25 to £8! — Эта рубашка была настоящей выгодной покупкой! Цена была снижена с 25 до 8 фунтов стерлингов!
7. How much did you pay for that watch? — Сколько вы заплатили за эти часы?

Project idea — Идея проекта
Prepare a presentation and/or make a poster Advertising on TV: for and against. — Подготовьте презентацию и / или сделайте плакат. Реклама на ТВ: за и против.

Dear Sir/Madam,
1. I am writing to express my dissatisfaction with the 2007 Punk In The Park festival which you organised.
2. I bought two tickets for me and my girlfriend for all three days, which cost me £90 in total. As I am a student, this was a lot of money to pay, but I believed it was worth it because of the quality of the bands which were being advertised.
3. On Friday afternoon the sound check lasted most of the afternoon. Although the first concert was going to start at 5 p.m., the first band didn’t appear on stage until 9 p.m. Because of this, the last two bands (The Phoneys and Critical Age) didn’t play at all. We were all very disappointed. On Saturday it started raining heavily. There were only two sets of toilets, both of them located in the lowest part of the field. There were very long queues for the toilets all day and when the toilets became flooded after just an hour of rain, the situation looked horrific. There clearly wasn’t enough planning before the event.
4. I feel that in future you should plan such festivals more carefully.
5. I also think I should receive a refund for my tickets for one of the days (£30) because two of my favourite bands didn’t play at all.
I hope you will take my comments into consideration and I look forward to reading your reply.
Yours faithfully,
Mark D Smith

Уважаемый Сэр / мадам,
1. Я пишу, чтобы выразить свое недовольство фестивалем Панк в Парке 2007, который вы организовали.
2. Я купил два билета для меня и моей подруги на все три дня, что стоило мне 90 фунтов стерлингов. Поскольку я студент, это большая сумма денег, но я полагал, что это того стоит из-за качества групп, которые рекламируются.
3. В пятницу днем звуковая проверка длилась большую часть дня. Хотя первый концерт должен был начаться в 5 часов вечера, первая группа не появлялась на сцене до 9 вечера. Из-за этого последние две группы (Обманщики и Критический возраст) вообще не играли. Мы были очень разочарованы. В субботу начался сильный дождь. Были только два туалета, оба из которых расположены в самой нижней части поля. В течение всего дня были очень длинные очереди в туалеты, и когда туалеты затопило после всего лишь часа дождя, ситуация выглядела ужасно. Перед событием явно не было планирования.
4. Я чувствую, что в будущем вы должны планировать такие фестивали более тщательно.
5. Я также думаю, что я должен получить возмещение за мои билеты за один из дней (30 фунтов стерлингов), потому что две мои любимые группы вообще не играли.
Надеюсь, вы учтете мои комментарии и я с нетерпением жду вашего ответа.
Искренне Ваш,
Марк Д Смит

WRITING

Ex. 1 In pairs, describe the photo and answer the questions. — В парах опишите фотографию и ответьте на вопросы.
• Why are such events attractive to many young people? — Почему такие события привлекательны для многих молодых людей?
• What kinds of things can go wrong during such an event? — Что может пойти не так во время такого события?

Ex. 2 Read Mark’s letter of complaint. What went wrong during the festival? Were any of your ideas from Exercise 1 correct? — Прочитайте письмо с жалобой Марка. Что случилось во время фестиваля? Правильно ли были изложены ваши идеи из упражнения 1?

Ex. 3 What is the tone of Mark’s letter? Choose the correct option. Do you think it makes the letter more effective? Why?/Why not? — Каков тон письма Марка? Выберите верный вариант. Как вы думаете, это делает письмо более эффективным? Почему, почему нет?
1. aggressive and angry — агрессивный и сердитый
2. emotional — эмоциональный
— 3. polite but firm — вежливый, но твердый

Ex. 4 In pairs, look at Mark’s letter again. Match the paragraphs with the content. — В парах снова взгляните на письмо Марка. Сопоставьте абзацы с содержанием.

2-a Details about the service/product the customer bought and his/her expectations. — Подробная информация о сервисе / продукте, который клиент купил и его / ее ожиданиях.
4-b Suggestions about how the company can improve its service. — Предложения о том, как компания может улучшить свое обслуживание.
1-с The reason for writing. — Причина написания.
3-d What went wrong (in chronological order) and the problems it caused the customer. — Что пошло не так (в хронологическом порядке) и проблемы, которые это вызвало у клиента.
5-e The compensation the customer expects. — Компенсация, которую ожидает клиент.

Ex. 5 Work in pairs. For each situation, choose the best form of compensation. Give reasons. — Работайте парами. Для каждой ситуации выберите наилучшую форму компенсации. Назовите причины.
a financial compensation — финансовая компенсация
b a replacement — замена
с a refund – возвращение денег
d an official apology — официальное извинение
a-1. Some workmen have been fitting new windows. The work has lasted much longer than you expected, and this has caused a lot of disruption to your family’s life. — Рабочие устанавливают новые окна. Работа длилась намного дольше, чем вы ожидали, и это привело к большому сбою в жизни вашей семьи.
c-2. You bought a theatre ticket to see a play. One of the actors became ill, so the play was cancelled just ten minutes before it was supposed to begin. — Вы купили билет в театр, чтобы посмотреть пьесу. Один из актеров заболел, поэтому пьеса была отменена всего за десять минут до того, как она должна была начаться.
b-3. You bought a Discman. When you opened the box you found that the earphones were faulty. — Вы купили Дискмана. Когда вы открыли коробку, вы обнаружили, что наушники были неисправны.
d-4. You have just finished a project at college. A letter arrives from the college Principal which wrongly accuses you of cheating. You can prove this is untrue. — Вы только что закончили проект в колледже. Пришло письмо от директора колледжа, который неправильно обвиняет вас в обмане. Вы можете доказать, что это неверно.

Mind the trap! – Избегайте ловушки!
Compensation is uncountable. – Компенсация – неисчисляемое существительное.
I expect compensation. — Я ожидаю компенсации.

Ex. 6 Study Train Your Brain. Then, in pairs, read James’s letter and decide what is wrong with it. – Изучите раздел Тренируйте ваш мозг. Затем, в парах, прочитайте письмо Джеймса и решите, что с ним не так.

TRAIN YOUR BRAIN | Writing skills – Тренируйте ваш мозг | Навыки письма
Letter of complaint — Письмо — жалоба
• Start by giving your reason for writing. (I am writing to complain about/express my dissatisfaction with ) — Начните с объяснения причин для написания. (Я пишу, чтобы жаловаться / выразить свое недовольство)
• In the next paragraph(s), say what went wrong in chronological order and mention the problems it caused you. (Because of this) — В следующем абзаце скажите, что пошло не так в хронологическом порядке, и упомяните о проблемах, которые это вызвало у вас. (Из-за этого)
• If necessary, give suggestions about how the company can improve its service in a new paragraph. (I feel that in future you should) — При необходимости дайте предложения о том, как компания может улучшить свое обслуживание в новом абзаце. (Я чувствую, что в будущем вы должны)
• At the end say clearly what kind of compensation you expect. (I think I should receive) — В конце четко укажите, какую компенсацию вы ожидаете. (Думаю, я должен получить)
• Remember to start/end your letter in a formal way. (Dear Sir/Madam, Yours faithfully) — Помните, чтобы начать или закончить свое письмо формально. (Уважаемый господин / госпожа, с уважением)
• Make sure the tone is polite but firm and the style is quite formal. — Убедитесь, что тон вежлив, но твердый, и стиль довольно формален.

Hi Guys,
I really hate your company now. I think I should get compensation or an apology or something.
I ordered an MP3 player (SoundBlast 3000) from you in February (the 3rd I think). This morning it finally arrived! I took it out of the box, and it didn’t work! And I’d paid lots of money for this! ©
So what are you going to do about it?
But that’s not all, actually. My MP3 player arrived after five weeks — it said on the website that delivery time was two or three days!!! At the beginning I waited and waited and nothing! Two weeks later I contacted your customer helpline. The guy told me that it was out of stock and that I had to wait another three weeks before it would be in stock again. Not very good service, is it?
Write back soon!
James Godfrey

Привет, народ,
Я действительно ненавижу вашу компанию сейчас. Я думаю, что я должен получить компенсацию или извинение или что-то еще.
Я заказал MP3-плеер (SoundBlast 3000) у вас в феврале (третьего я думаю). Сегодня утром он наконец прибыл! Я достал его из коробки, и он не работал! И я заплатил за него много денег!
Итак, что вы собираетесь с этим делать?
Но это еще не все. Мой MP3-плеер прибыл после пяти недель — на веб-сайте сказано, что время доставки было два или три дня!!! Вначале я ждал и ждал, и ничего! Через две недели я связался с вашей телефонной линией для клиентов. Парень сказал мне, что его нет в наличии, и мне пришлось ждать еще три недели, прежде чем он снова появится на складе. Не очень хорошее обслуживание, не так ли?
Напишите мне!
Джеймс Годфри

Ex. 7 In pairs, rewrite James’s letter to make it more appropriate. Use your answers to Exercise 6 and Train Your Brain to help you. — В парах перепишите письмо Джеймса, чтобы сделать его более подходящим. Используйте свои ответы на упражнение 6 и разделе тренируйте свой мозг, чтобы помочь вам.

Ex. 8 Choose one of the situations from Exercise 5. Write a letter of complaint (200-250 words). — Выберите одну из ситуаций из упражнения 5. Напишите жалобу (200-250 слов).
Say clearly — Скажите четко:
• what has happened/gone wrong. — что случилось / пошло не так.
• the problems it caused you. — проблемы, которые это вызвало у вас.
• how you feel about it. — как вы к этому относитесь.
• the type of compensation you would like. — тип компенсации, который вы хотели бы.

VOCABULARY AND GRAMMAR

Ex. 1 Complete the sentences. Make new words from the words in capital letters. — Дополните предложения. Образуйте новые слова из слов заглавными буквами.

1. I’ve run out of cash — I need to find a cash dispenser. — У меня кончились наличные — мне нужно найти банкомат.
2. Your staff were so rude to me that I demand an official apology! — Ваши сотрудники были настолько грубы, что я требую официального извинения!
3. Have you ever written a letter of complaint? — Вы когда-нибудь писали жалобу?
4. I like convenience foods — they are easy and fast to prepare but not always cheap and healthy. — Мне нравятся полуфабрикаты — они легко и быстро готовятся, но не всегда дешевые и полезны для здоровья.
5. Do you think advertising beer on TV should be forbidden? — Считаете ли вы, что реклама пива по телевизору должна быть запрещена?
6. You can find a lot of recipes for nutritious meals in this book. — В этой книге вы найдете множество рецептов питательных блюд.
7. The cake didn’t look very appetising but it tasted delicious. — Торт выглядел не очень аппетитно, но был вкусным.

Ex. 2 Complete the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence using the word given. You must use between two and five words including the word given. — Завершите второе предложение, чтобы оно имело аналогичное значение как и первое предложение, используя указанное слово. Вы должны использовать от двух до пяти слов, включая указанное слово.

1. You can’t have an apple. There are none here. — There aren’t any apples so you can’t have one. — Ты не можешь съесть яблоко. Их здесь нет. — Нет яблок, поэтому ты не сможешь его съесть.
2. I don’t want this book anymore. I think I’ll change it for that one. — I’d like that book instead of this one. — Я больше не хочу эту книгу. Я думаю, что я поменяю ее на ту. — Я бы хотел ту книгу вместо этой.
3. The result of the match last week was 2-0. — We won 2-0 in the last match. — Результат матча на прошлой неделе был 2: 0. — Мы выиграли со счетом 2: 0 в последнем матче.
4. It’s a good idea to go shopping on Sundays. — It’s worth doing shopping on Sundays. — Это хорошая идея ходить по магазинам по воскресеньям. — По воскресеньям стоит делать покупки.
5. I don’t want to go out today. — I don’t feel like going out today. — Я не хочу выходить сегодня. — Сегодня мне не хочется выходить.
6. I don’t like playing chess very much. — I’m not keen on chess. — Мне не очень нравится играть в шахматы. — Я не увлекаюсь шахматами.
7. I want to complain about the waiter. — I want to make a complaint about the waiter. — Я хочу пожаловаться на официанта. — Я хочу подать жалобу на официанта.

Ex. 3 Fill in each gap with one word. — Заполните каждый пробел одним словом.

My friends call me crazy, but I know I’m good. I am good 1) at shopping. I’m famous 2) for spotting a great top or jeans at a discount price, and I don’t 3) mind spending endless hours running around shops. I’m never tired 4) of bargain-hunting. I wake up in the morning and I immediately feel 5) like going for a stroll to the nearest store. Well, obviously I need to 6) cut down on shopping once in a while when I have no money, but I can’t imagine 7) give it up completely. Don’t get me wrong, I don’t just buy things for myself — last week it took me hours before I succeeded 8) at finding just the right gift for my mum’s birthday.

Мои друзья называют меня сумасшедшим, но я знаю, что я хорош в шопинге. Я знаменит тем, что замечаю великолепный топ или джинсы со скидкой, и я не против тратить бесконечные часы на магазины. Я никогда не устаю от охоты за скидками. Я просыпаюсь утром, и мне сразу хочется отправиться на прогулку в ближайший магазин. Ну, очевидно, мне нужно время от времени ходить по магазинам, когда у меня нет денег, но я не могу представить, что полностью от этого откажусь. Не поймите меня неправильно, я не просто покупаю вещи для себя — на прошлой неделе мне потребовались часы, прежде чем мне удалось найти правильный подарок для дня рождения моей мамы.

Ex. 4 Read the text below and choose the correct answer for each gap. — Прочтите текст ниже и выберите правильный ответ для каждого пробела.

Wimbledon is 1) the most important sporting event of the British summer. Since the first tournament was played in 1877 in front of just 2) a few hundred spectators, the competition has become a global sporting event attended by over half a million people and watched on television by millions. 3) Although the Wimbledon tennis championship has been in existence for just over a century, the sport of tennis has a long history. 4) Most experts agree that the modern game has its origins in a courtyard ball game played by French monks in the 11th century.
It is definitely 5) worth taking part in tennis championships. The Wimbledon champion, Roger 6) Federer’s total prize money has amounted to nearly $17,000,000 since 1998.
7) Despite the fact that Wimbledon has traditionally been dominated by Americans and Europeans, players from many other countries are looking forward 8) to winning the tournament.

Уимблдон является самым важным спортивным событием британского лета. Поскольку первый турнир был проведен в 1877 году перед несколькими сотнями зрителей, конкурс стал глобальным спортивным событием, в котором приняли участие более полумиллиона человек и смотрели по телевизору миллионы. Хотя Уимблдонский теннисный чемпионат существует уже более века, у тенниса долгая история. Большинство экспертов согласны с тем, что современная игра берет свое начало в игре в мяч во дворе французских монахов в 11 веке.
Определенно стоит принять участие в теннисных чемпионатах. Общий призовой фонд Роджера Федерера, чемпиона Уимблдона, составляет почти 17 000 000 долларов США с 1998 года. Несмотря на то, что в Уимблдоне традиционно доминируют американцы и европейцы, игроки из многих других стран с нетерпением ждут победы в турнире.

Ex. 5 Use the words in capitals and rewrite the sentences so they have the same meaning. — Используйте слова заглавными буквами и перепишите предложения, чтобы они имели одинаковое значение.

1. Tom isn’t very tall. His twin brother Jack is short too. – Neither Tom nor his twin brother are very tall. — Том не очень высокий. Его брат-близнец Джек тоже низкий. — Ни Том, ни его брат-близнец не очень высокие.
2. I want to say I am really sorry for being late. – I want to apologise for being late. — Я хочу сказать, что мне очень жаль, что опоздал. — Я хочу извиниться за опоздание.
3. There are five boys in my family and nobody likes spinach. – None in my family likes spinach. — В моей семье пятеро мальчиков, и никто не любит шпинат. — Никто в моей семье не любит шпинат.
4. There are only seven girls in my class and they are all very good at maths. – All girl in my class are very good at maths. — В моем классе всего семь девочек, и все они очень хороши в математике. — Все девочки в моем классе очень хорошо разбираются в математике.
5. I am really tired of my older sister talking about her final exams. – I’m fed up with my older sister’s complaints about her final exams. — Я действительно устал от того, что моя старшая сестра говорит о ее заключительных экзаменах. — Мне надоели жалобы моей старшей сестры о ее заключительных экзаменах.
6. Chess is a challenging game. Bridge is challenging too. – Both chess and bridge are challenging games. — Шахматы — сложная игра. Бридж тоже сложный. — И шахматы, и бридж — сложные игры.

PRONUNCIATION

Ex. 1 Read the words. In each group find the word that has a different final consonant sound. Then listen and check. — Прочтите слова. В каждой группе найдите слово, имеющее другой окончательный звук согласного. Затем слушайте и проверяйте.

1. tough — жесткий / (live – жить) / roof – крыша / self — сам
2. tights — колготки / (thighs – бедра) / was – был / dimples — ямочки
3. shop – магазин / (club – клуб) / top – топ / jump — прыгать
4. cons – минусы / (pets – домашние животные) / bags – сумки / games — игры
5. leaves — покидает / (takes – берет) / blames – винит / plays — играет
6. hers – ее / days – дни / (shops – магазины) / because — потому что

LISTENING SKILLS

Ex. 1 Listen to the radio programme. Put the events in the correct order. — Прослушайте радиопрограмму. Поместите события в правильном порядке.

с Sales messages are used in Egypt. — Сообщения о распродажах используются в Египте.
e Advertisements for books appear in British newspapers. — Объявления книг появляются в британских газетах.
a Mail order advertising catalogues appear in the USA. — В США появляются рекламные каталоги почтовых заказов.
b The Volkswagen is advertised with ‘Think Small’ and ‘Lemon’ slogans. — Volkswagen рекламируется лозунгами «Think Small» и «Lemon».
g MTV appears with a lot of advertising. — MTV появляется с большим количеством рекламы.
d Nokia is used by Tom Cruise in Minority Report. — Nokia используется Томом Крузом в отчете о меньшинствах.
f Cadillac advertises its cars in The Matrix Reloaded. — Cadillac рекламирует свои автомобили в Matrix Reloaded.

SPEAKING SKILLS

Ex. 1 Roleplay the situations below. Pay attention to how formal or informal you need to be in each situation. – Разыграйте ситуации, приведенные ниже. Обратите внимание на то, насколько формальным или неформальным вы должны быть в каждой ситуации.

1. A Your parents are complaining about the loud music a neighbour of yours is playing. The neighbour is your age. You visit him/ her to complain and suggest using headphones as it is quite late. — Ваши родители жалуются на громкую музыку, которую слушает ваш сосед. Сосед — вашего возраста. Вы посещаете его / ее, чтобы пожаловаться и предлагаете использовать наушники, поскольку довольно поздно.
В A neighbour of yours has come to complain about the loud music you are listening to. Apologise and accept his/her suggestion. Be friendly and polite. — Сосед ваш пришел, чтобы пожаловаться на громкую музыку, которую вы слушаете. Извинитесь и примите его предложение. Будьте дружелюбны и вежливы.

2. A You’ve recently bought a personal stereo which will not play all your CDs. You go to the shop to complain about it. You are angry, but polite. — Вы недавно купили личную стереосистему, которая воспроизводит не все ваши компакт-диски. Вы идете в магазин, чтобы жаловаться на это. Вы сердитесь, но вежливы.
В You are a shop assistant. A customer has come to complain about a faulty personal stereo he/she bought in your shop. Offer to replace it. — Вы продавец. Клиент пришел, чтобы пожаловаться на неисправную стереосистему, которую он купил в вашем магазине. Предложение заменить ее.

3. A You see a neighbour of yours, a young man/woman, who is shopping in your local supermarket. He/she is holding his/her baby, and his/her trolley is full of shopping. You offer to help. — Вы видите своего соседа, молодого человека / женщину, который занимается покупками в вашем местном супермаркете. Он / она держит своего ребенка, а его тележка полна покупок. Вы предлагаете помочь.
В A neighbour of yours offers to help you in the shop where you are shopping with your small child. He/she offers to help you with your shopping. Accept politely and offer him/her a lift home. — Соседка предлагает вам помочь вам в магазине, где вы делаете покупки со своим маленьким ребенком. Он / она предлагает вам помочь в совершении покупок. Примите вежливо и предложите подвезти его / ее.

Ex. 2 Look at the visuals and get ready to present the material and discuss — Посмотрите на визуальные эффекты и приготовьтесь представить материал и обсудите:
— the possible reasons why sport is becoming more and more commercialized — возможные причины, по которым спорт становится все более коммерческим
— the advantages and disadvantages of being a sports star. — преимущества и недостатки спортивной звезды.
Then answer the teacher’s questions. — Затем ответьте на вопросы учителя.
Teacher’s questions — Вопросы учителя:
1. What issue does the material deal with? — С какими проблемами связан материал?
2. What positive and negative sides of sport nowadays does the material present? — Какие положительные и отрицательные стороны спорта в настоящее время присутствуют в материале?
3. Can sport stars be positive role models to children and teenagers? Give examples. — Могут ли звезды спорта быть позитивными образцами для подражания детям и подросткам? Приведи примеры.
4. Do you think there is too much violence in sport? — Считаете ли вы, что в спорте слишком много насилия?
5. What sport/sports are a national obsession in Russia? Why? — Какие виды спорта являются национальной одержимостью в России? Почему?

The end of football?
‘We don’t want spoilt football stars, who only care about their hairstyles and new clothes for their model wives,’ complain football fans. ‘We want to watch real football.’
Конец футбола?
«Мы не хотим избалованных футбольных звезд, которые заботятся только о своих прическах и новой одежде для своих модельных жен», — жалуются футбольные болельщики. «Мы хотим посмотреть настоящий футбол».
Sports stars raise money for earthquake victims in Asia — Звезды спорта собирают деньги для жертв землетрясения в Азии