Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 8 класса. Unit 9

Forward 8

Forward 8

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 8 класса. Unit 9 Love and trust + Workbook

Love and trust — Любовь и доверие
Read, listen and talk about love and relationships. — Читать, слушать и говорить о любви и отношениях.
Practise the Present Perfect; phrasal verbs. – Практиковать настоящее завершенное время; фразовые глаголы.
Focus on agreeing and disagreeing. – Сосредоточиться на выражение согласия и несогласия.
Write short messages. – Написание коротких сообщений.

GRAMMAR AND READING — ГРАММАТИКА И ЧТЕНИЕ

Ex. 1 Look at the photo. What do you think is happening? — Посмотрите на фотографию. Как вы думаете, что происходит?

Ex. 2 Listen and read. Then decide who the people are. – Послушайте и прочитайте. Затем решите, кто эти люди.
1. Barbara — с Ian’s mother – мать Яна
2. Margaret — a Ian’s gran – бабушка Яна
3. Monica — d Ian’s girlfriend – девушка Яна
4. Eddy — b Ian’s father – отец Яна

Part 1
Barbara: Ian, you haven’t eaten very much. Is anything wrong? – Ян, ты не слишком много съел. Что-то не так?
Ian: I’ve got something to tell you. Monica and I have decided to get married. — У меня есть кое-что сказать. Моника и я решили пожениться.
Barbara: Oh, that’s … nice! — О, это … хорошо!
Eddy: Have you decided on the date yet? – Вы уже решили с датой?
Ian: No, we haven’t. But I’ve already bought a ring for her! — Нет. Но я уже купил кольцо для нее!
Margaret: That’s great news! I’m so happy. — Это отличная новость! Я так счастлива.
Ian: Thanks, Gran. — Спасибо, бабуля.

Part 2
Eddy: Ian has done a lot of stupid things in his life, but this is crazy! Monica hasn’t finished college yet! Have you ever heard of such a thing? — Ян делал много глупостей в своей жизни, но это безумие! Моника еще не закончила колледж! Вы когда-нибудь о таком слышали?
Barbara: I’ve never been so shocked! They only met five months ago! How come he’s got enough money for a ring? He’s just started his first job. — Я никогда не была так шокирована! Они встретились только пять месяцев назад! Как получилось, что у него достаточно денег на кольцо? Он только начал свою первую работу.
Margaret: Excuse me, but haven’t you forgotten something, you two? How old were you when you got married? Twenty — the same age as Ian. And you didn’t have any money, did you? — Извините, но вы не забыли кое-что, вы двое? Сколько вам было лет, когда вы поженились? Двадцать — тот же возраст, как и у Яна. И у вас не было никаких денег, не так ли?

Ex. 3 In pairs, answer the questions. — В парах ответьте на вопросы.
1. Are Ian’s parents happy that he has decided to get married? — Родители Яна рады, что он решил жениться?
Ian’s mother is shocked and his father thinks he is crazy. — Мать Яна потрясена, а его отец думает, что он сошел с ума.
2. Who seems to understand Ian the best? — Кто, кажется, понимает Яна лучше?
Grandmother understands Ian the best. – Бабушка понимает Яна лучше всех.

Work it out – Проработайте это

Ex. 4 Read the sentences and say which rules about Present Perfect are correct. — Прочитайте предложения и скажите какие правила настоящего совершенно времени являются правильными.

• Monica and I have decided to get married. — Моника и я решили пожениться.
• Ian has done a lot of stupid things in his life. — Ян делал много глупостей в своей жизни.
• They met five months ago. — Они встретились пять месяцев назад.

We use the Present Perfect to talk about — Мы используем настоящее завершенное время, чтобы говорить о:
• news and recent activities – новостях и последних мероприятиях;
• past actions if we say when they happened – прошлых действиях, если мы говорим, когда они произошли;
• past actions if we don’t say exactly when they happened. — прошлые действия, если мы не говорим, когда точно они происходили.

Ex. 5 Look at how words a-d are used in the dialogue in Exercise 2 and match them with their uses 1-4. — Посмотрите, как слова a-d используются в диалоге в упражнении 2 и сопоставить их с их использованием 1-4.

a already — уже — 2. in affirmative sentences to say something happened earlier than expected — в утвердительных предложениях, чтобы сказать что-то произошло раньше, чем ожидалось

b ever — когда-либо — 4. in questions, it means any time before now — в вопросах, это означает в любое время до сих пор

с just — только что — 1. in affirmative sentences to mean very recently — в утвердительных предложениях чтобы обозначить совсем недавно

d yet — еще — 3. in negative sentences to say something has not happened (but it may soon), or in questions to ask if something has happened — в отрицательных предложениях, чтобы сказать что-то не произошло (но это может скоро), или вопросах, чтобы спросить, случилось ли что-то

Check it out – Проверьте это

We use the Present Perfect to talk about — Мы используем настоящее совершенное время, чтобы говорить о:
• news and recent activities. — новостях и последних мероприятиях.
We’ve decided to get married. — Мы решили пожениться.
• finished actions in the past if we don’t say exactly when they happened. – завершенные действия в прошлом, если мы не точно не говорим, когда они происходили.
Ian has done a lot of stupid things in his life. — Ян делал много глупостей в своей жизни.
Time adverbials used with the Present Perfect: Already and just in the affirmative; ever in questions; yet in the negative and in questions. – Временные обстоятельства, используемые в настоящем завершенном времени: Уже и только в положительных предложениях; когда-либо в вопросах; еще в отрицательных и в вопросах.

Mind the trap! – Избегайте ловушки!
We do not use the Present Perfect with time expressions which refer to a finished period — last week, a year ago. — Мы не используем настоящее совершенное время с временными выражениями, которые относятся к законченному периоду — на прошлой неделе, год назад.
We met yesterday. NOT We have met yesterday.

Ex. 6 Listen and number the verbs in the order you hear them. – Послушайте и пронумеруйте глаголы в том порядке, в котором вы их слышите.

told — сказал
had — имел
read — прочитал
taken — взял
happened — случилось
bought — купил
done — сделал
been — был
heard – слышал
eaten — съел
gone — ушел
finished – закончил
decided — решил
met — встретил
forgotten — забыл

Ex. 7 Complete the dialogue with the correct form of the verbs in brackets. Use the Past Simple or the Present Perfect. Then listen and check. – Дополните диалог правильной формой глаголов в скобках. Используйте простое прошедшее или настоящее завершенное времена. Затем послушайте и проверьте.

A: 1) Have you heard the news? Ian and Monica 2) decided to get married. – Ты слышала новость? Ян и Моника решили пожениться.
B: No way! 3) Has he told his parents yet? – Ни за что! Он уже сказал своим родителям?
A: Yes, he 4) told them last night. — Да, он сказал им прошлым вечером.
B: When 5) did they meet? — Когда они встретились?
A: They 6) met at my party on New Year’s Eve. — Они встретились на моей вечеринке в канун Нового года.
B: 7) Has she finished college? — Она закончила колледж?
A: No, she 8) hasn’t finished yet, but he 9) has already found a job. He 10) started work last month. — Нет, она еще не закончила, но он уже нашел работу. Он начал работать в прошлом месяце.

Ex. 8 Complete the dialogue with the words below. Then listen and check. – Дополните диалог словами ниже. Затем послушайте и проверьте.

Monica: Well, have you told your parents 1) yet? — Ну, ты уже сказал своим родителям?
Ian: Yes — I’ve 2) just told them! Gran’s really pleased, but my parents aren’t too happy. — Да — я только что сказал им! Бабушка очень довольна, но мои родители не слишком счастливы.
Monica: Oh, dear. I’m so glad that my parents have 3) already accepted the idea. — О, Боже. Я так рада, что мои родители уже приняли эту идею.
Ian: I’d really like to see you. Have you finished your work 4) yet? — Я бы очень хотел видеть тебя. Ты уже закончила свою работу?
Monica: No, I haven’t finished it 5) yet. Have you 6) ever felt that you just can’t concentrate? — Нет, я пока еще не закончила. Ты когда-нибудь чувствовал, что ты просто не можешь сосредоточиться?
Ian: Hold on a minute … — Минуточку …
Margaret: Sorry to interrupt. I’ve 7) just talked to your mum and dad and everything’s going to be OK. — Простите, что прерываю. Я только что разговаривала с твоими мамой и папой, и все будет хорошо.
Ian: Thanks, Gran! Did you hear that? — Спасибо, бабуля! Ты это слышала?
Monica: Yes, I did. Listen — I’ll do my work tomorrow. We need to celebrate! — Да. Слушай — я сделаю свою работу завтра. Нам нужно отпраздновать!

Ex. 9 In pairs, use the ideas below to interview your partner. — В парах используйте идеи ниже, чтобы взять интервью у вашего партнера.

Have you ever met anyone famous? – Ты когда-нибудь встречал кого-нибудь знаменитого?
Have you ever gone on a blind date? – Ты когда-нибудь ходил на свидание вслепую?
Have you ever seen your favourite band in a concert? – Ты когда-нибудь видел свою любимую группу на концерте?
Have you ever had an argument with a friend/someone in your family? – Ты когда-нибудь спорил с другом / кем-то в своей семье?

A: Have you ever met anyone famous? — Ты когда-нибудь встречал кого-нибудь знаменитого?
B: Yes, I have. I met … in a pub Iast week! – Да. Я встретил … в пабе на прошлой неделе!
A: I’ve never met anyone famous. — Я никогда не встречал никого знаменитого.

A LOVE THAT’S LASTED FOR FIFTY YEARS — Любовь, которая длилась в течение пятидесяти лет
Is there a key to true love? Norm and Jean Sell are about to celebrate their fiftieth wedding anniversary. — Есть ли ключ к истинной любви? Норм и Жан Селл собираются отметить свой пятидесятилетний юбилей свадьбы.
Max Murdoch asked them for their secret. — Макс Мердок спросил их об их секрете
12 February 2006 — 12 февраля 2006

Max: So, how long have you known each other? — Итак, как долго вы знакомы друг с другом?
Norm: We’ve known each other for almost 52 years. — Мы знаем друг друга в течение почти 52 лет.
Jean: Norm! We’ve known each other for more than 52 years. We met in 1953! — Норм! Мы знаем друг друга на протяжении более 52 лет. Мы встретились в 1953 году!
Max: How long have you been married, then? — Тогда как долго вы женаты?
Jean: We’ve been married since 14 February 1956. Valentine’s Day. — Мы женаты с 14 февраля 1956 года. День святого Валентина.
Max: Have you lived here since then? — Вы жили здесь с тех пор?
Jean: Not exactly. We’ve lived in Stretford since the wedding, but not in this house. – Не совсем так. Мы жили в Стрэтфорде после свадьбы, но не в этом доме.
Norm: No, we’ve only been here for sixteen years. — Нет, мы здесь только в течение шестнадцати лет.
Jean: Eighteen years, Norm. We’ve lived in this house for eighteen years. Since 1988. — Восемнадцать лет, Норм. Мы жили в этом доме в течение восемнадцати лет. Начиная с 1988 года.
Max: How did you meet? — Как вы познакомились?
Norm: Well, I used to be a policeman. I retired ten years ago … And Jean was the waitress in my local cafe. — Ну, я был полицейским. Я вышел на пенсию десять лет назад … И Жан была официанткой в местном кафе.
Jean: It was love at first sight. — Это была любовь с первого взгляда.
Max: So, what’s your secret for a successful relationship? — Итак, каков ваш секрет успешных отношений?
Jean: I think you have to fall in love many times — always with the same person. — Я думаю, вы должны влюбиться в много раз – всегда в одного и того же человека.
Max: Have you ever fallen out? — Вы когда-нибудь ссорились?
Norm: We’ve had a few little arguments, but we haven’t had a serious argument for years. — У нас было несколько маленьких ссор, но у нас не было серьезной ссоры в течение многих лет.
Jean: No, not since Christmas Day 1977. Remember you … — Нет, с Рождества 1977. Ты помнишь…
Norm: We have a simple rule — if one of us is angry, we always try to sort it out before we say goodnight. — У нас есть простое правило — если один из нас злится, мы всегда стараемся разобраться, прежде чем мы говорим, спокойной ночи.
Max: One last question — have you got any regrets? — И последний вопрос — есть ли у Вас какие-либо сожаления?
Norm: I’m just sorry I didn’t marry Jean earlier. — Мне просто жаль, что я не женился на Джин раньше.
Jean: And I’ve never regretted a single day. — И я ни разу не пожалела ни об одном дне.

GRAMMAR AND SPEAKING — ГРАММАТИКА И ГОВОРЕНИЕ

Ex. 1 In pairs, choose one of the photos and answer the questions. Use the ideas to help you. — В парах выберите одну из фотографий и ответьте на вопросы. Используйте идеи, чтобы помочь вам.

1. What can you say about the two people? Are they …? — Что вы можете сказать о двух людях? Они …?
• in their teens/twenties/fifties/seventies — в подростковом возрасте / двадцать / пятьдесят / семьдесят
• married/divorced/engaged/retired — замужем / разведены / обручены / на пенсии
2. What kind of relationship do you think they have? How do you know? — Какие отношения вы думаете у них? Откуда вы знаете?
• romantic/caring/passionate/friendly — романтичные / заботливые / страстные / дружественные
• hold hands/kiss/be in love/hug — держаться за руки / поцелуй / влюблены / объятия

Ex. 2 Read the text and see if your predictions in Exercise 1 were correct. — Прочитайте текст и посмотрите, ваши прогнозы в упражнении 1 были правильными.

Work it out – Проработайте это

Ex. 3 Look at the article again and complete these sentences. — Посмотрите на статью снова и завершите эти предложения.

1. Norm and Jean have been married for 50 years. — Норм и Жан были женаты в течение 50 лет.
2. They’ve been married since 1956. — Они женаты с 1956.
3. Norm was a policeman, but he retired 10 years ago. — Норм был полицейским, но он ушел в отставку 10 лет назад.

Ex. 4 Look at the sentences in Exercise 3 and choose the correct words in these rules. — Посмотрите на предложения в упражнении 3 и выберите правильные слова в этих правилах.

a We use the Present Perfect to talk about situations which began in the past and continue now. — Мы используем настоящее совершенное время, чтобы говорить о ситуациях, которые начались в прошлом и продолжают в настоящее время.
b We use since to say when the situation started. — мы используем с тех пор, чтобы сказать когда ситуация началась.
с We use for to say how long this situation has been true. – Мы используем в течение для того, чтобы сказать, как долго эта ситуация была правдой.

Check it out – Проверьте это

Present Perfect – настоящее совершенное
• We use the Present Perfect to talk about situations that began in the past and continue now. — Мы используем настоящее совершенное время, чтобы говорить о ситуациях, которые начались в прошлом и продолжают в настоящее время.
• We often use since to say when the situation started or for to say how long this situation has been true. — Мы часто используем с тех пор когда ситуация началась или в течение, чтобы сказать, как долго эта ситуация была правдой.
We’ve lived here since 1956. — Мы живем здесь с 1956 года.
We’ve lived here for fifty years. — Мы жили здесь в течение пятидесяти лет.

Mind the trap! – Избегайте ловушки!
We don’t use the Present Simple Tense with for and since to talk about situations that began in the past and continue to the present. — Мы не используем настоящее простое время со словами for и since, чтобы говорить о ситуациях, которые начались в прошлом и продолжаются до настоящего времени.
I’ve lived here for four years. NOT I live here for four years.

Ex. 5 Read the text again and answer the questions. Use the Present Perfect and the time expressions below. — Прочитайте текст еще раз и ответьте на вопросы. Используйте настоящее совершенное время и временные выражения ниже.

1. How long have Norm and Jean known each other? — Как долго Норм и Жан знают друг друга?
Norm and Jean have known each other since 1953. — Норм и Жан знают друг друга с 1953 года.
2. How long have they lived in Stretford? — Как долго они жили в Стрэтфорде?
They have lived in Stretford for 50 years. — Они живут в Стрэтфорд в течение 50 лет.
3. How long have they lived in their house? — Как долго они живут в своем доме?
They have lived in their house for 18 years. — Они живут в своем доме в течение 18 лет.
4. Have they had a serious argument recently? – Был ли у них серьезный спор в последнее время?
They haven’t had a serious argument since Christmas 1977. — Они не имели серьезный спор с Рождества 1977 года.

Ex. 6 Read the sentences and answer the questions. — Прочитайте предложения и ответьте на вопросы.

1. Ian has been my boyfriend for five months. Leo was my boyfriend for five years. — Ян мой парень в течение пяти месяцев. Лео был моим парнем в течение пяти лет.
— Who is my boyfriend? — Кто мой парень? – Ян.
2. Pat has lived here for ten days. Pam lived here for ten years. — Пат живет здесь в течение десяти дней. Пам жила здесь в течение десяти лет.
— Who still lives here? — Кто еще здесь живет? – Пат.
3. Karen has been married for two years. Kevin was married for ten years. — Карен замужем в течение двух лет. Кевин был женат в течение десяти лет.
— Who is still married? – Кто все еще в браке? – Карен.

Ex. 7 Decide if these expressions take for or since. Then choose four expressions and make sentences. – Решите, эти выражения употребляются с for или since. Затем выберите четыре выражения и составьте предложения.
since 7 o’clock — с 7 часов
for 10 minutes — в течение 10 минут
since Tuesday — со вторника
for a long time — долгое время
for ages — веками
since last night — с прошлой ночи
for a week – в течение недели
since 1 January — с 1 января
for most of my life — большую часть своей жизни
since 2004 — с 2004 года

I haven’t received a text message for ten minutes. — Я не получал текстовое сообщение в течение десяти минут.
I have lived here since 2004. — Я живу здесь с 2004 года.
I haven’t visited my grandparents since 1 January. — Я не навещал бабушку и дедушку с 1 января.
I have studied History for a week. – Я учу историю в течение недели.
I haven’t been in the swimming pool for a long time. – Я не был в бассейне в течение длительного времени.

Ex. 8 In pairs, answer the questions about yourself. Then interview your partner. — В парах ответьте на вопросы о себе. Затем опросите вашего партнера.
How long have you — Как долго ты:
1. been a student at this school/college? — был студентом в этой школе / колледже?
2. known your best friend? – знаешь своего лучшего друга?
3. lived in your house/flat? — жил в вашем доме / квартире?
4. liked your favourite band/artist? – нравится твоя любимая группа / исполнитель?
5. had your pullover/this book …? — имел свой пуловер / эту книгу …?

A: How long have you been a student at this school? — Как долго ты был студентом в этой школе?
В: I’ve been here for three years. — Я здесь в течение трех лет.

VOCABULARY — ЗАПАС СЛОВ

Ex. 1 Match the phrasal verbs in sentences 1-5 with definitions a-e. Use a dictionary if you need to. – Сопоставьте фразовые глаголы в предложениях 1-5 с определениями а-е. Используйте словарь, если вам нужно.

1. He’s fallen out with his girlfriend. They’re not talking to each other anymore. — Он поссорился со своей подругой. Они больше не разговаривают друг с другом.
b to have a serious argument — иметь серьезную ссору

2. She’s the most popular girl in the class. She gets on with everyone. — Она является самой популярной девочкой в классе. Она ладит со всеми.
с to have a good relationship with someone — иметь хорошие отношения с кем-то

3. He’s clever, good-looking and generous. I’d love to go out with him. — Он умный, красивый и щедрый. Я хотела бы пойти с ним погулять.
e to have a romantic relationship with someone — иметь романтические отношения с кем-то

4. Oh, no! My parents want me to look after my baby brother on Friday night. — О, нет! Мои родители хотят, чтобы я приглядывал за ребенком брата в пятницу вечером.
a to take care of — заботиться о

5. I split up with Jim because we were always arguing. — Я рассталась с Джимом, потому что мы всегда спорили.
d to end a romantic relationship with someone — закончить романтические отношения с кем-то

Ex. 2 Complete sentences a-с with the correct forms of the phrasal verbs in Exercise 1. – Дополните предложения а-с правильными формами фразовых глаголов в упражнении 1.

a I 1) get on with my girlfriend really well. It’s the perfect relationship. – Я лажу с моей подругой очень хорошо. Это идеальные отношения.
b Have you heard? Nicole 2) split up with Tom. He’s depressed because she’s the best girl he’s ever 3) gone out with. — Вы слышали? Николь рассталась с Томом. Он подавлен, потому что она самая лучшая девушка, с которой он когда-либо гулял.
с I 4) fell out with my mum again. We’re not talking to each other! She wants to 5) look after me all the time. It’s ridiculous! I’m not a baby! – Я снова поссорился с моей мамой. Мы не разговариваем друг с другом! Она хочет ухаживать за мной все время. Это нелепо! Я не ребенок!

Ex. 3 Listen to the speakers and choose the people they are speaking about. – Послушайте говорящих и выберите людей, о которых они говорят.

Speaker 1 his sister – его сестра
Speaker 2 her mother – ее мать
Speaker 3 his girlfriend — его подруга

Ex. 4 In pairs, talk about one of your relationships. Use these expressions and the phrasal verbs from Exercise 1. Guess who your partner is talking about. — В парах поговорите об одном из ваших отношений. Используйте эти выражения и фразовые глаголы из упражнения 1.

• She’s very unfair/so easy to talk to/got a great sense of humour. — Она очень несправедлива / так легко говорить / есть большое чувство юмора.
• She trusts me/gives me a lot of freedom/ irritates me. — Она доверяет мне / дает мне много свободы / раздражает меня.
• We have a good relationship/a lot in common. — У нас хорошие отношения / много общего.
• We used to argue quite often. — Мы спорили довольно часто.
• I used to get on with her really well. – Я ладил с ней очень хорошо.

A: I get on really well with him. — Я ладила действительно хорошо с ним.
В: Is it your brother? – Это твой брат?
A: No, it isn’t … He gives me a lot of freedom … — Нет, это не так … Он дает мне много свободы …

READING – ЧТЕНИЕ

Ex. 1 Read the story and fill in the gaps with the words below. Each word can be used only once. — Прочитайте историю и дополните пробелы словами ниже. Каждое слово может быть использовано только один раз.

Great love stories of all times
He was a Russian diplomat, playwright, poet and composer. She was a well-educated young lady of great 1) beauty, much younger than him. They met in her father’s house in Tiflis and for some time did not realise that they loved each other 2) dearly.
When they met again after some period of separation, he asked her to 3) marry him. They were very 4) happy together, but he had to continue his diplomatic 5) career in Tehran where he was murdered in January 1829 by religious fanatics who attacked the Russian embassy. His body was taken to Tiflis and buried in the Monastery of Saint David.
His young widow, on hearing of his death, gave birth to a child, who died a few hours later. She lived another 30 years after her husband’s death, rejecting all suitors and winning universal 6) admiration by her fidelity to his memory. The inscription on his tombstone says, “Your wit and your feat are immortal in the Russian memory, but why did my 7) love outlive you?”

Великая история любви всех времен
Он был русским дипломатом, драматургом, поэтом и композитором. Она была хорошо образованной молодой леди великой красоты, гораздо моложе его. Они встретились в доме ее отца в Тифлисе и в течение некоторого времени не понимали, что они нежно любили друг друга.
Когда они встретились вновь после некоторого периода разлуки, он попросил ее выйти за него замуж. Они были очень счастливы вместе, но он должен был продолжать свою дипломатическую карьеру в Тегеране, где он был убит в январе 1829 года религиозными фанатиками, атаковавшими российское посольство. Его тело было отправлено в Тифлис и похоронено в монастыре святого Давида.
Его молодая вдова, узнав о его смерти, родила ребенка, который умер через несколько часов. Она прожила еще 30 лет после смерти мужа, отвергая всех женихов и завоевав всеобщее восхищение своей верностью его памяти. Надпись на его надгробной плите гласит: «Твой ум и подвиг твой бессмертен в русской памяти, но почему моя любовь пережила тебя?»

Ex. 2 Do you know whom this story is about? — Вы знаете о ком эта история?
1. Alexander Pushkin and Natalia Goncharova — Александр Пушкин и Наталья Гончарова
— 2. Alexander Griboedov and Nina Chavchavadze — Александр Грибоедов и Нина Чавчавадзе
3. Mikhail Lermontov and Varvara Lopukhina — Михаил Лермонтов и Варвара Лопухина

Ex. 3 In pairs, discuss the facts of the other two great love stories from Exercise 2. — В парах обсудите факты двух других великих любовных историй из упражнения 2.

Ex. 4 Read the text on page 81. Are the statements true or false? — Прочитайте текст на странице 81. Являются ли утверждения истинными или ложными?

T-1. The man hasn’t talked to his wife for a long time. — Человек не разговаривал с его женой в течение длительного времени.
F-2. He doesn’t know what she is doing in Madrid. — Он не знает, что она делает в Мадриде.
F-3. The children have forgotten about their mother. — Дети забыли о своей матери.
F-4. The man sends his children to work. — Человек посылает своих детей на работу.
T-5. At the end of the story, the woman comes home. — В конце рассказа, женщина приходит домой.

Ex. 5 In pairs, decide which of the people in the story ‘Sunshine’ said these statements. — В парах решите, какие из людей в этой истории «Солнечный свет», сказали эти предложения.

Man — 1. Wake up! Mama has come home. — Проснитесь! Мама пришла домой.
Mother — 2. I’ve just come from the airport. — Я только что вернулся из аэропорта.
Children — 3. We’ve missed you so much. – Мы так скучали по тебе.
Veronica — 4. Have you brought me a present? – Ты принесла мне подарок?
Man — 5. I haven’t found a job yet. There is no work here. — Я не нашел работу еще. Здесь нет работы.
Mother — 6. I’ve earned enough money. We can move away from here. — Я заработал достаточно денег. Мы можем уехать отсюда.
Man — 7. I’ve taken them to school every day all the time you’ve been away. – Я отвозил их в школу каждый день все время вы были далеко.
Mother — 8. I’ve been away for two years, but now I’m here to stay. — Я отсутствовал в течение двух лет, но теперь я здесь, чтобы остаться.

Ex. 6 Match the underlined words (1-7) in the text with the people or places they refer to (a-g). – Сопоставьте подчеркнутые слова (1-7) в тексте с людьми или местами, к которым они относятся (a-g).

a the man — мужчина
b Veronica — Вероника
с the family — семья
d in Madrid – в Мадриде
e the man’s wife – жена мужчины
f the children — дети
g in Lima – в Лиме

Ex. 7 Discuss in pairs. Do you know anyone who has gone to another country to find work? Do you know anyone who has come to our country to find work? — Обсудите в парах. Знаете ли вы, кто поехал в другую страну, чтобы найти работу? Вы знаете кого-нибудь, кто приехал в нашу страну, чтобы найти работу?

Sunshine
In a poor district near Lima a young man steps out of his home — a tiny house with a plastic roof. He looks up at the early morning sky. Another day with no sunshine. The weather has been terrible recently. He can’t remember the last time he saw the sun.
Heavy grey clouds fill the sky and his heart feels cold with sadness. There’s no sunshine when she’s gone, he thinks. There’s only darkness every day. And she hasn’t called for so long. He wonders if she’s gone for ever. He tries to imagine life without her. What if she stays over there in Madrid cleaning the houses of the rich?
1) He turns as he hears a noise; one of the children is waking up. 2) They miss her so much. The house just isn’t a home without her. Every day they ask him, ‘When is Mama coming home?’ And what can he say? One day. Soon, my baby. (отрывок из текста)

Солнечный свет
В бедном районе недалеко от Лимы молодой человек выходит из своего дома — крошечный домик с пластиковой крышей. Он смотрит на утреннее небо. Еще один день без солнечного света. Погода была ужасная в последнее время. Он не может вспомнить последний раз, когда он видел солнце.
Тяжелые серые облака заполняют небо, и его сердце чувствует холод с грустью. Нет солнечного света, когда она ушла, он думает. Только тьмы каждый день. И она не звонила так долго. Он задается вопросом, ушла ли она навсегда. Он пытается представить себе жизнь без нее. Что делать, если она остается там, в Мадриде, убирая дома богатых?
Он поворачивается, так как он слышит шум; один из детей просыпается. Они так сильно скучают по ней. Дом просто не дом без нее. Каждый день они спрашивают его: «Когда мама приедет домой?» А что он может сказать? Однажды. Скоро, мой ребенок. «А почему она не здесь, папа?» Почему? Из-за того, что они нуждаются в деньгах, и нет рабочих мест, и там она может заработать в день, сколько вы зарабатываете здесь в течение месяца. Не так просто накормить пять голодных детей. Но и им не так легко жить без матери.
Он вздыхает. Время, чтобы разбудить их и приготовить к школе. Он знает много людей, которые отправляют своих детей на работу, мыть машины или просить милостыню, но она всегда говорила, что ее дети должны получить образование.
Но это тяжело. Он тоже скучает по ней. Он скучает по ее улыбке, ее голосу, песням, которые она поет, даже когда вещи выглядят черными. И он знает, что она его любит.
Но почему она не позвонила? Может быть, она забыла их. Возможно, она решила остаться там. Может быть, она нашла кого-то другого. Он чувствует, что готов заплакать, но он не может. Не в присутствии детей.
Собака начинает лаять. Он возвращается в дом, чтобы начать еще один день.
Внезапно луч солнца прорывается сквозь облака и освещает дверной проем так же, как Вероникины шаги через дверь. Он чувствует теплое солнце на его спине. Маленькая девочка только что проснулась и вытирала сон из своих глаз. Она выглядит так же как ее мать. Она зевает, и он слышит голос матери. Он слышит, как его зовут, «Начо! Начо!» Вероника говорит? Позади него он слышит шаги. Он оборачивается. Солнце слишком яркое, и он не может видеть ясно. Он кладет руку к глазам, а потом думает: «Я не проснулся! Я все еще сплю!» Но затем Вероника кричит: «Мама!» И он знает, что иногда мечты сбываются.

SPEAKING AND LISTENING – ГОВОРЕНИЕ И АУДИРОВАНИЕ

Ex. 1 In pairs, look at the photos and answer the questions. — В парах посмотрите на фотографии и ответьте на вопросы.
• What are the people in the photos doing? — Что делают люди на фотографиях?
• Would you like to try it? — Вы хотите попробовать?
• What do your parents think of skateboarding? — Что ваши родители думают о скейтбординге?

Ex. 2 Listen and match people 1-3 with opinions a-c. – Послушайте и сопоставьте людей 1-3 с мнениями а-с.

1. Mike — с in favour of skateboarding — в пользу скейтбординга
2. Mary — a totally against skateboarding — полностью против скейтбординга
3. Frank — b tolerant of skateboarding — терпим к скейтбордингу

Ex. 3 Who says these sentences — Mike, Mary or Frank? Listen and check. Then practise repeating the sentences. — Кто говорит эти предложения — Майк, Мэри или Фрэнк? Послушайте и проверьте. Затем повторите предложения.

Mary — 1. In my opinion, a teacher should be a model for young people. — На мой взгляд, учитель должен быть образцом для молодых людей.
Mike — 2. Oh, come on. You can’t be serious! — Ой, да ладно. Ты не серьезно!
Mary — 3. What do you think? — Что вы думаете?
Frank — 4. If you ask me, you have to be crazy to ride those boards. — Если вы спросите меня, вы должны быть сумасшедшим, чтобы ездить этих досках.
Mary — 5. That’s right! Skateboarding is horrible! — Это правильно! Скейтбординг это ужасно!
Frank — 6. I see what you mean, but Mike’s a big boy. — Я понимаю, что вы имеете в виду, но Майк большой мальчик.
Mike — 7. That’s a very good point. — Это очень хорошая точка зрения.

Ex. 4 Read the text about skateboarding in Russia. — Прочитайте текст о скейтбординге в России.
Are these statements about the conversation, the text or both? — Эти предложения о разговоре, тексте или обоих?
conversation — 1. Skateboarders have a safety problem. – У скейтбордистов есть проблема с безопасностью.
both — 2. Young people in different countries like skateboarding. — Молодые люди в разных странах любят скейтбординг.
conversation — 3. You need special equipment for skateboarding. — Вам нужно специальное оборудование для скейтбординга.
the text — 4. There are international competitions in skateboarding. — Существуют международные соревнования по скейтбордингу.

Skateboarding in Russia
Skateboarding is very popular among teenagers all over the world. It is popular in Russia. Skateboarding has a big history in this part of the world, and the severe climate does not prevent people from doing it. Russia’s main extreme sports show, the Adrenalin Games, is held twice a year — in winter and in summer. It is an International World Cup Skateboarding event. The weather may be cold in winter and rainy in summer, but there is always plenty of action with Russian and international riders.

Скейтбординг в России
Скейтбординг является очень популярным среди подростков во всем мире. Он пользуется популярностью в России. Скейтбординг имеет большую историю в этой части мира, и суровый климат не мешает людям заниматься этим. Главное российское экстремальное спорт шоу, Адреналиновые Игры, проводится два раза в год — зимой и летом. Это событие является Международным Кубком мира по скейтбордингу. Погода может быть холодной зимой и дождливой летом, но всегда есть много действий с российскими и международными гонщиками.

Ex. 5 Complete Speak Out with the underlined expressions from Exercise 3. – Дополните раздел Выскажитесь подчеркнутыми выражениями из упражнения 3.
SPEAK OUT | Expressing opinions — Выскажитесь| Выражение мнения

Agreeing — согласие
I totally agree. — Я абсолютно согласен.
That’s right! — Это правильно!
That’s a very good point. — Это очень хорошая точка зрения.

Asking for opinions – Спрашиваем мнение
Do you agree? — Вы согласны?
Don’t you think …? — Не думаете ли вы …?
What do you think? — Что вы думаете?

Disagreeing — несогласие
That’s true, but… — Это правда, но …
I totally disagree. — Я категорически не согласен.
You can’t be serious! — Ты не серьезно!
I see what you mean, but — Я понимаю, что вы имеете в виду, но

Expressing an opinion – выражение мнения
Personally, I think … — Лично я считаю …
It seems to me … — Мне кажется …
If you ask me, — Если вы спросите меня,

Ex. 6 Choose the correct phrase in the conversations. Listen and check your answers. Then act out the dialogues in pairs. — Выберите правильную фразу в разговорах. Прослушайте и проверьте свои ответы. Затем разыграйте диалоги в парах.

1. A Do you agree that teenagers watch too much TV? — Согласны ли вы, что подростки слишком много смотрят телевизор?
В. You can’t be serious! If you ask me, adults watch more TV than teenagers! – Это не серьезно! Если вы спросите меня, взрослые смотрят телевизор больше, чем подростки!

2. A. Do you think that it’s important for parents and children to talk to each other? — Как вы думаете, важно для родителей и детей говорить друг с другом?
В. I see what you mean. It’s true, talking can help your relationship, but it depends what you talk about. — Я понимаю, что вы имеете в виду. Это правда, разговор может помочь вашим отношениям, но это зависит от того, о чем вы говорите.

3. A. Don’t you think that if you live in your parents’ house, you have to do what your parents say? — Не думаете ли вы, что если вы живете в доме своих родителей, вы должны делать то, что говорят ваши родители?
В. I totally disagree. Personally, I think my parents are my friends, not my bosses. — Я категорически не согласен. Лично я считаю, что мои родители мои друзья, а не мое начальство.

Ex. 7 In groups, discuss one of the topics below. Use Speak Out and the dialogues in Exercise 5 to help you. — В группах обсудите одну из следующих тем. Используйте раздел Выскажитесь и диалоги в упражнении 5, чтобы помочь вам.

• It’s important for parents and children to talk to each other. — Очень важно, чтобы родители и дети разговаривали друг с другом.
• If you live in your parents’ house, you have to do what they say. — Если вы живете в доме своих родителей, вы должны делать то, что они говорят.
• Good parents control when their teenage children go out and who they go out with. — Хорошие родители контролируют, когда их дети-подростки выходят гулять и с кем они выходят.

LISTENING AND WRITING – АУДИРОВАНИЕ И ПИСЬМО

Ex. 1 In pairs, look at the photo below and answer the questions. Then listen and check. — В парах посмотрите на фотографии ниже и ответьте на вопросы. Затем послушайте и проверьте.

• Where are the people? — Где люди?
They are in a café. – они в кафе.
• Do they know each other well? — Хорошо ли они знают друг друга?
Yes, they do. – Да.
• What do you think they are doing? Sharing secrets? Gossiping? Telling a joke? — Как вы думаете, что они делают? Обмениваются секретами? Сплетничают? Шутят?
They are gossiping. – Они сплетничают.

Ex. 2 Read the sentences. Listen again. Are the statements true or false? Correct the false ones. — Прочитайте предложения. Послушайте снова. Являются ли утверждения истинными или ложными? Исправить неправильные.

T-1. Liz is wearing a blue top. — Лиз носит голубой топ.
F-2. Liz has just split up with Leo. — Лиз только что рассталась с Лео.
Liz split up with Leo ages ago. – Лиз рассталась с Лео давным давно.
F-3. Liz has got straight hair now. – Сейчас у Лиз прямые волосы.
Liz has got curly hair now. – Сейчас у Лиз кудрявые волосы.
F-4. Sophie has seen Liz with a tall guy called John. — Софи видела Лиз с высоким парнем по имени Джон.
Bart has seen Liz with a short guy called John. – Барт видел Лиз с низким парнем по имени Джон.
NS-5. Sophie thinks Liz has fallen in love with the tall guy. — Софи думает, что Лиз влюбилась в высокого парня.
NS-6. Hugh has decided to study psychology. — Хью решил изучать психологию.

Ex. 3 Find these abbreviations in the text messages below and decide what they mean. Circle the correct answer. — Найдите эти сокращения в текстовых сообщениях ниже, и решите, что они означают. Обведите правильный ответ.
1. CU = see you — увидимся
2. @ = at — в
3. w = with — с
4. gr8 = great — здорово

Hugh — 1) I’ve split up with Sophie. She never listens to me. CU @ 8. — Я рассталась с Софи. Она никогда не слушает меня. Увидимся в 8.
Sophie — 2) Liz has split up w John! I’ve just seen her new boyfriend. I wonder who he is. – Лиз рассталась с Джоном! Я только что видел ее нового друга. Интересно, кто он.
Liz — 3) gr8 news! I passed my interview! I’m in the cafe w your brother. Love you. – Отличная новость! Я прошел мое интервью! Я в кафе с твоим братом. Люблю тебя.

Ex. 4 Read the messages from Exercise 3 again and match them with the senders Sophie, Liz and Hugh. — Прочитайте сообщения из упражнения 3 снова и сопоставьте их с отправителями Софи, Лиз и Хью.

Ex. 5 What do the abbreviations in the messages below mean? Then match replies A-С with messages 1-3 in Exercise 3. — Что означают сокращения в сообщениях ниже? Затем сопоставьте ответы А-С с сообщениями 1-3 в упражнении 3.
1. U – you — ты
2. n – and — и
3. mins — minutes — минуты
4. H&K — hugs and kisses – обнимаю и целую
5. IMO — in my opinion – по моему мнению
6. 2 – to — частица
7. В – be — быть
8. goss – gossip — сплетни

2-A. U must B joking. Phone me @ 9 n tell me all the goss! – Вы должно быть шутите. Позвоните мне в 9 и расскажите мне все сплетни!
3-B. Well done! I’ll be there in 15 mins. H&K – Молодец! Я буду там через 15 минут. Обнимаю и целую.
1-C. Don’t panic mate! IMO u did the right thing 2 leave her. CU @ 8! – Не паникуй приятель! По моему мнению, ты сделал правильно, что оставил ее. Увидимся в 8!

Ex. 6 In groups of four, write a text message to each person in your group. Reply to the messages you are given. Use the abbreviations above to help you. — В группах по четыре человека, напишите текстовое сообщение для каждого человека в вашей группе. Ответьте на сообщения, которые вы получили. Используйте сокращения выше, чтобы помочь вам.

Project idea — идея проекта
What do you think an ideal family is like? Do you think your family is ideal? Write about your family, add some photos and make a leaflet ‘We are an ideal family’ or ‘We are not ideal, but we are SO NICE!’. You may think of your own title. — Как вы думаете, что такое идеальная семья? Как вы думаете, ваша семья идеальна? Напишите о своей семье, добавьте несколько фотографий и сделайте листовку «Мы идеальная семья» или «Мы не идеальны, но мы такие милые!». Вы можете придумать своем собственное название.

Workbook Unit 9 Love and trust

GRAMMAR — ГРАММАТИКА
The Present Perfect connects past events to the present. We use it for – Настоящее продолженное соединяет события прошлого с настоящим. Мы используем его для:
• news: A train has crashed in London. = It crashed in the recent past, the results can be seen now. — Новости: Поезд разбился в Лондоне. = Он разбился в недавнем прошлом, результаты можно увидеть прямо сейчас.
• recent actions: The cat’s played in the kitchen. = The cat played in the past, now the kitchen needs cleaning. — недавние действия: Кошка играла на кухне. = Кошка играла в прошлом, теперь кухню нужно почистить.
• finished actions which are linked to the present: I’ve worked in three countries. = I worked abroad in the past, but it is important in my CV now- законченные действия, которые связаны с настоящим: Я работал в трех странах. = Я работал за границей в прошлом, но сейчас это важно в моем резюме.

Mind the trap! – Избегайте ловушки!
We cannot use exact time expressions with the I went to the bank yesterday, not I have been to the bank yesterday. — Мы не можем использовать точные выражения времени с я ходил в банк вчера, НЕ я не был в банке вчера.

Time expressions – выражения времени
We can use general time expressions with the Present Perfect. — Мы можем использовать общие выражения времени с настоящим совершенным временем.
Already (before now) affirmative only: — Уже (до сих пор) только утвердительные:
I’ve read that book already. — Я уже прочитал эту книгу.
Never (at no time) negative only: — Никогда (ни разу) только отрицательные:
I’ve never eaten horse meat. — Я никогда не ел конину.
Ever (any time in your life) questions: Have you ever climbed a mountain? — Когда-либо (в любое время в вашей жизни) вопросы: Вы когда-нибудь поднимались на гору?
Yet (now/this moment) questions and negative: — Еще (в настоящее время / в этот момент) вопросы и отрицательные предложения:
Have you done your homework yet? — Ты уже сделал свою домашнюю работу?
He hasn’t spoken to his parents yet. — Он еще не разговаривал со своими родителями.

Ex. 1 Complete the sentences with the Present Perfect form of the verbs in brackets. — Дополните предложения формой настоящего совершенного времени глаголов в скобках.

1. Have you ever written to a film star? — Вы когда-либо писали кинозвезде?
2. I have met my boyfriend’s parents once. — Я однажды встретила родителей моего друга.
3. My girlfriend and I have not spoken today because we had an argument yesterday. — Моя подруга и я не говорили сегодня, потому что вчера у нас был спор.
4. Has your sister got engaged yet? — Ваша сестра еще обручена?
5. We have not chosen an engagement ring yet. — Мы еще не выбрали обручальное кольцо.
6. Jim and Melanie aren’t here today. They have gone to their cousin’s wedding. — Джим и Мелани не здесь сегодня. Они поехали на свадьбу своего кузена.
7. My aunt and uncle have had three babies in three years. – У моих дяди и тети три ребенка за три года.
8. My mum is furious because my dad has forgotten it’s her birthday today. — Моя мама в ярости, потому что мой папа забыл что это ее день рождения.

Ex. 2 Circle the correct alternative. – Обведите правильную альтернативу.

1. We had our first date on Valentine’s Day last year. – Наше первое свидание было на День Святого Валентина в прошлом году.
2. He has asked her to marry him already. — Он уже попросил ее выйти за него замуж.
3. Has she said ‘yes’ yet? — Она уже сказала «да»?
4. My mum asked my dad to marry her when they were both five! — Моя мама попросила моего папу жениться на ней, когда им обоим было пять!
5. He didn’t say ‘yes’ until he was twenty-seven. — Он не сказал «да», пока ему не исполнилось двадцать семь лет.
6. My grandparents have been married for fifty years and they are still very happy. — Мои бабушка и дедушка были женаты в течение пятидесяти лет, и они все еще очень счастливы.
7. Phone the vet! The dog has eaten my ring! — Позвони ветеринару! Собака съела мое кольцо!

Ex. 3 Write the questions. Use the Present Perfect and ever. — Напишите вопросы. Используйте настоящее завершенное и когда-либо.

1. Have you ever been engaged? — Вы когда-нибудь были обручены?
2. Have you ever seen an opera? — Вы когда-нибудь видели оперу?
3. Have you ever read a novel in a foreign language? — Вы когда-нибудь читали роман на иностранном языке?
4. Have you ever fallen in love at first sight? — Вы когда-нибудь влюблялись с первого взгляда?
5. Have you ever eaten snails? — Вы когда-нибудь ели улиток?
6. Have you ever won a prize for running? — Вы когда-нибудь выигрывали приз за бег?

Ex. 4 Complete the short answers and match them with the questions in Exercise 3. – Дополните короткие ответы и сопоставьте их с вопросами в упражнении 3.
1. No. I haven’t. I haven’t met the right person yet. (1) — Нет. Я еще не встретил нужного человека.
2. No. I haven’t. I’ve never been in a race. (6) — Нет. Я никогда не участвовал в гонке.
3. Yes, I have. I love classical music. (2) — Да. Я люблю классическую музыку.
4. Yes I have! I fall in love with every good-looking person I meet. (4) – Да! Я влюбляюсь в каждого симпатичного человека, которого я встречаю.
5. No I haven’t! I’m a vegetarian. (5) — Нет! Я вегетарианец.
6. Yes I have, but I used a dictionary a lot. (3) — Да, но я много использовал словарь.

Ex. 5 Use the prompts to complete the conversation. Use the Present Perfect or the Past Simple. — Используйте подсказки, чтобы завершить разговор. Используйте настоящее совершенное или простое прошедшее времена.

8.00 p.m. Ann and Leo are having dinner together. It’s their first date. — 8:00 вечера. Энн и Лео обедают вместе. Это их первое свидание.
Leo: 1) Have you ever eaten here before? — Вы когда-нибудь бывали здесь раньше?
Ann: Yes, I have. – Да.
Leo: 2) When did you come here? — Когда вы ходили сюда?
Ann: My parents brought me here for my birthday last year. — Мои родители привезли меня сюда на мой день рождения в прошлом году.
Leo: 3) What did you eat? — Что вы ели?
Ann: I think I had fish with rice and vegetables. It was very nice. — Я думаю, что у меня была рыба с рисом и овощами. Это было очень приятно.
Leo: 4) I have not eaten Chinese food before. I think I’ll have the chefs suggestion. — Я не ел китайскую еду раньше. Я думаю, что я приму предложение повара.
Ann: That’s a good idea, I’ll have the same. — Это хорошая идея, я возьму то же самое.

9.00 p.m.
Ann: 5) How long have you lived in Brighton? — Как долго вы живете в Брайтоне?
Leo: I moved here two months ago. 6) I have not met many people yet. 7) I joined a tennis club last month, so I’ve played tennis a few times. — Я переехал сюда два месяца назад. Я не встречал много людей до сих пор. Я вступил в теннисный клуб в прошлом месяце, так что я играл в теннис несколько раз.
Ann: I like tennis too, but 8) I have not played for a long time. 9) I was busy revising. — Я тоже люблю теннис, но я не играла в течение длительного времени. Я была занята подготовкой.
Leo: 10) Have you finished your exams now? – Вы сейчас закончили экзамены?
Ann: Yes, I have! 11) I finished on 5th June. — Да! Я закончила на 5 июня.
Leo: Have you got your results yet? – Вы уже получили результаты?
Ann: No, I haven’t. A friend got hers this morning, so I hope mine will arrive in tomorrow’s post. — Нет. Друг получил их сегодня утром, так что я надеюсь, что мои прибудут с завтрашней почтой.

9-45 p.m.
Ann: Thank you, that was a lovely meal. — Спасибо, это была прекрасная еда.
Leo: I’m glad you enjoyed it. 12) I have had great time this evening. — Я рад, что вам понравилось. Я прекрасно провел время этим вечером.
Ann: So have I! Let’s do it again soon. – Также как и я! Давайте повторим это еще раз в ближайшее время.

READING – ЧТЕНИЕ

Ex. 6 Read the two sentences. Then read the article and choose the best answers. — Прочитайте два предложения. Затем прочитайте статью и выберите лучшие ответы.
1. The article is about с falling in love. – Статья о любви.
2. They are b married. – Они женаты.

WE’VE BEEN TOGETHER … Мы вместе …
Continuing our regular feature about couples. – Продолжаем наш регулярный раздел о парах.
THAT’S WHEN EVERYTHING CHANGED — WE GOT TALKING AND AT ELEVEN O’CLOCK THE WAITERS TOLD US TO LEAVE!’ — Вот когда все переменилось – мы разговорились и в 11 часов официанты сказали нам уйти!
Greg Howes and Yolanda Drake — Грег Хауз и Иоланда Дрейк

Greg: We first met ten years ago. We were both art students at Queen’s Art School. At the time I was going out with someone else and I definitely wasn’t looking for another girlfriend. Yolanda was just another person in my class — I liked her, but she was very quiet and 1) В I wasn’t romantically interested in her. That all changed at the end of our second year. We were at the same party and we were both bored, so 2) E we left and went to a cafe. That’s when everything changed — we got talking and at eleven o’clock the waiters told us to leave! We went back to her flat and talked all night. By the next day I knew she was the right woman for me — I split up with my long-term girlfriend and Yolanda and I have been together ever since. We’ve been married for seven years and we’ve never spent a day apart. I can’t imagine ever wanting to be with anyone else.

Грег: Мы впервые встретились десять лет назад. Мы оба были студентами искусства в художественной школе королевы. В то время я гулял с кем-то еще, и я определенно не искал другую подругу. Иоланда была просто еще одним человеком в моем классе — я ей понравился, но она была очень тихой, и я не был романтически заинтересован в ней. Все изменилось в конце нашего второго года. Мы были на одной вечеринке, и мы оба скучали, мы ушли и пошли в кафе. Вот когда все изменилось — мы разговорились, и в одиннадцать часов официанты сказали нам уйти! Мы вернулись в ее квартиру и разговаривали всю ночь. На следующий день, когда я знал, что она была правильной женщиной для меня — я расстался с моей долгосрочной подругой и Иоланда, и я были вместе с тех пор. Мы были женаты в течение семи лет, и мы никогда не провели ни дня друг без друга. Я не могу себе представить, что когда-либо хотел быть с кем-то еще.

Yolanda: I’ve been in love with Greg since day one! I saw him during my first week at college and I thought he was fantastic — but 3) A he’s a great extrovert and I am quite shy, so it took a while to get to know him. When I found out he had a girlfriend, I was broken-hearted! 4) С I went out with one or two men, but no one serious. We finally got together after two long years — I was at a friend’s party and Greg suggested going for a coffee. We ended up talking all night and that was that! We’ve had small disagreements over the years, but we’ve never had a big fight — I think it’s because we are so different. He still loves being the centre of attention and I’m happy to be the quiet one. I can’t believe I’ve been so lucky — the man of my dreams fell in love with me and we’ve been happy for eight years. 5) D We haven’t had any children yet, but we’re hoping!

Иоланда: Я была влюблен в Грега с самого первого дня! Я видела его во время моей первой недели в колледже, и я думала, что он был фантастическим — но он большой экстраверт, а я очень застенчивая, так что потребовалось некоторое время, чтобы узнать его. Когда я узнала, что он имел подругу, я была с разбитым сердцем! Я гуляла одним или двумя мужчинами, но ничего серьезного. Мы, наконец, собрались вместе после двух долгих лет — я была на вечеринке друга, и Грег предложил пойти выпить кофе. Мы закончили тем, что говорили всю ночь, и это было что-то! У нас были небольшие разногласия на протяжении многих лет, но мы никогда не имели больших ссор — я думаю, что это потому, что мы такие разные. Он по-прежнему любит быть в центре внимания, и я рада быть тихой. Я не могу поверить, что мне так повезло — мужчина моей мечты влюбился в меня, и мы были счастливы в течение восьми лет. 5)У нас не было детей, но мы надеемся!

Ex. 7 Match the sentences to 1-5 in the article. — Сопоставьте предложения с пропусками 1-5 в статье.

3-A he’s a great extrovert and I am quite shy — Он большой экстраверт, а я очень застенчивая.
1-В I wasn’t romantically interested in her. — Я не был романтически заинтересован в ней.
4-С I went out with one or two men, but no one serious. – Я гуляла одним или двумя мужчинами, но ничего серьезного.
5-D We haven’t had any children yet, but we’re hoping. — У нас не было детей, но мы надеемся.
2-E we left and went to a cafe. — Мы вышли и пошли в кафе.

Ex. 8 Circle the correct alternative. – Обведите правильную альтернативу.

1. Yolanda and Greg have known each other since they were students. — Иоланда и Грег знают друг друга с тех пор как они были студентами.
2. Yolanda с wasn’t Greg’s first girlfriend. — Иоланда не первая подруга Грега.
3. At first, Greg thought Yolanda was a ordinary. – Сначала Грег думал, что Иоланда была обычная.
4. Greg and Yolanda left the party because с they weren’t enjoying themselves . — Грег и Иоланда ушли с вечеринки, потому что им не нравилось.
5. Greg fell in love with Yolanda b after the party. — Грег влюбился в Иоланду после вечеринки.
6. Yolanda fell in love with Greg b at first sight. — Иоланда влюбился в Грега с первого взгляда.
7. Yolanda and Greg have d different personalities. – У Иоланды и Грега разные личности.
8. They have had с a few arguments. – У них было несколько споров.
9. They a hope to have children. – Они надеются иметь детей.

GRAMMAR — ГРАММАТИКА

Present Perfect with since and for – настоящее совершенное с since и for.
Since – с тех пор
• Use since + time expression to show when the event started — Используйте с тех пор + выражение времени, чтобы показать, когда начались события:
I’ve been at this school since I was thirteen. = I started here when I was thirteen, I am here now. — Я в этой школе, с тринадцати лет. = Я начал здесь, когда мне было тринадцать лет, я сейчас здесь.
• With since, use a point or moment in time: 1978, Tuesday, last winter, on my birthday, yesterday, etc. — С since используйте точку или момент времени: 1978, вторник, прошлой зимой, на мой день рождения, вчера и т.д.

For – в течение
• Use for to show the amount of time between when the event started and now — Используйте в течение, чтобы показать количество времени между тем, когда началось событие и теперь:
I’ve been at this school for four years. = I started at this school four years ago and I am here now. — Я был в этой школе в течение четырех лет. = Я начал работать в этой школе четыре года назад, и я сейчас здесь.
• With for, use an amount or period of time: five minutes, two weeks, most of my life, a long time, ages, etc. — При использовании for, используйте количество или период времени: пять минут, через две недели, большую часть своей жизни, долгое время, веками и т.д.

Mind the trap! – Избегайте ловушки!
We use since only with the Present Perfect — Мы используем since только с настоящим совершенным.
He’s worked here since 1998. not He worked here since 1998. — Он работал здесь с 1998 года.
We use for with the Past Simple and the Present Perfect — Мы используем for с простым прошедшем и настоящим совершенным временами:
My teacher has taught in this school for ten years. — Мой учитель преподавал в этой школе в течение десяти лет.
My grandmother taught in a primary school for thirty years. — Моя бабушка учила в начальной школе в течение тридцати лет.
We use ago only with the Past Simple — Мы используем ago только с простым прошедшим временем:
My dad worked in that factory five years ago. not My dad has worked there five years ago. — Мой отец работал на этой фабрике пять лет назад.

Ex. 9 Put the time expressions in the correct part of the table. – Расставьте выражения времени в правильную часть таблицы.

Since: 1995, Wednesday — среда, Easter — пасха, January — январь, last month – прошлый месяц
For: ten minutes – 10 минут, a few weeks – несколько недель, a long time – долгое время, a year — год, a quarter of an hour – четверть часа, two minutes – две минуты

Ex. 10 Put since or for in the correct place in each sentence. – Вставьте since или for в правильное место в каждом предложении.

1. My parents have lived here since they were married. — Мои родители живут здесь, с тех пор как они поженились.
2. My boyfriend and I have been together since 2004. — Мой друг и я вместе с 2004 года.
3. My sister hasn’t lived at home since she went to university. — Моя сестра не живет дома, с тех пор как она поступила в университет.
4. Have they been engaged for more than a year? – Они обручены больше года?
5. Have you been going out together since the beginning of the year? – Вы ходили гулять вместе с начала года?
6. We haven’t seen each other for about a week. — Мы не видели друг друга в течение приблизительно недели.

Ex. 11 Write two answers to each question. Use since and for. — Напишите два ответа на каждый вопрос. Используйте since и for.

1. How long has Washington DC been the capital of the USA? — Как долго Вашингтон был столицей США?
Washington DC has been the capital of the USA since 1800. — Вашингтон был столицей США с 1800 года.
Washington DC has been the capital of the USA for more than 200 years. — Вашингтон был столицей США более чем 200 лет.

2. How long has Alaska been a US state? (1959) — Как долго Аляска была штатом США?
Alaska has been a US state since 1959. — Аляска была штатом США с 1959 года.
Alaska has been a US state for almost 60 years. — Аляска была штатом США почти 60 лет.

3. How long has the Statue of Liberty been in New York? (1886) — Как долго Статуя Свободы была в Нью-Йорке?
The Statue of Liberty has been in New York since 1886. — Статуя Свободы была в Нью-Йорке с 1886 года.
The Statue of Liberty has been in New York for 130 years. — Статуя Свободы была в Нью-Йорке в течение 130 лет.

4. How long has Number 10 Downing Street been the home of the British prime minister? (1735) — Как долго Даунинг-стрит 10 был домом британского премьер-министра?
Number 10 Downing Street has been the home of the British prime minister since 1735. — Даунинг-стрит 10 был домом британского премьер-министра с 1735 года.
Number 10 Downing Street has been the home of the British prime minister for more than 280 years. — Даунинг-стрит 10 был домом британского премьер-министра в течение более чем 280 лет.

5. How long has Buckingham Palace been the home of the British king or queen? (1837) — Как долго Букингемский дворец был домом британского короля или королевы?
Buckingham Palace has been the home of the British king or queen since 1837. — Букингемский дворец был домом британского короля или королевы с 1837 года.
Buckingham Palace has been the home of the British king or queen for 180 years. — Букингемский дворец был домом британского короля или королевы в течение 180 лет.

6. How long have England and Scotland been joined politically? (1707) — Как долго Англия и Шотландия были объединены политически?
England and Scotland have been joined politically since 1707. — Англия и Шотландия были объединены политически с 1707 года.
England and Scotland have been joined politically for 310 years. — Англия и Шотландия были объединены политически в течении 310 лет.

LISTENING AND SPEAKING – АУДИРОВАНИЕ И ГОВОРЕНИЕ

Ex. 12 Pair work. Look at the two circles — they represent Kelly’s relationships. The closer the names are to her, the closer the relationship. Discuss the changes and think what probably happened to cause this. — Парная работа. Посмотрите на два круга — они представляют собой отношения Келли. Чем ближе имена к ней, тем ближе отношения. Обсудите изменения и подумайте, что, возможно, стало причиной этого.

Ex. 13 Look at the gapped sentences and try to guess what the missing words could be. — Посмотрите на предложения и попытайтесь угадать недостающие слова.

1. Dad and I have had lot of arguments. — У меня и папы много споров.
2. David hasn’t worked since he left school. — Дэвид не работал с тех пор как он закончил школу.
3. Pete hasn’t lived at home for 4 years. — Пит не живет дома в течение 4-х лет.
4. Pete hasn’t finished his studies yet. — Пит еще не закончил свою учебу.
5. Claire and I fell out two years ago. — Клэр и я рассорились два года назад.
6. We haven’t spoken to each other since we fell out. — Мы не разговаривали друг с другом с тех пор как поссорились.
7. I’ve known Sue for 3 years. — Я знаю Сью в течение 3-х лет.
8. After James and I split up I never really saw him again. — После того, как Джеймс и я расстались, я никогда не видела его снова.

Ex. 14 Listen to Kelly and fill in the gaps. – Послушайте Келли и заполните пропуски.

Ex. 15 Complete your own relationship circle without showing it to your partner (you can make the information up if you prefer). – Заполните свои собственные круги отношений не показывая своему партнеру (вы можете показать информацию, если хотите).

Ex. 16 Student A tells the partner about his/her relationships five years ago and now. Student В tries to show this in the empty relationship circles. Then the students exchange the roles. When both students have finished, they compare their drawings with their partner’s to see if they look the same. — Студент А рассказывает партнеру о его / ее отношениях пять лет назад и сейчас. Студент В пытается показать это в пустом круге отношений. Затем студенты обмениваются ролями. Когда оба студента закончили, они сравнивают свои рисунки с рисунками партнера, чтобы увидеть, выглядят ли они одинаково.

Ex. 17 Why is the story on page 81 in your Student’s Book entitled ‘Sunshine’? — Почему история на странице 81 в учебнике называется «Солнечный свет»?

Ex. 18 Here are some quotations about love, trust and friendship. Match the beginnings with the ends. Which of these carry the same idea as the short story ‘Sunshine’? Why do you think so? — Вот несколько цитат о любви, доверии и дружбе. Сопоставьте начало и конец. Какие из них несут ту же идею, что и короткий рассказ «Солнечный Свет»? Почему ты так думаешь?

1. A friend is someone f who knows all about you and still loves you. — Друг это тот, кто знает все о тебе и по-прежнему тебя любит.
2. It is better to be hated for с what you are than to be loved for what you are not. – Лучше пусть тебя ненавидят за то, что ты есть, чем любят за то, чем ты не являешься.
3. It is not a lack of love, but a lack of friendship e that makes unhappy marriages. — Это не недостаток любви, а недостаток дружбы делает браки несчастными.
4. Love all, trust a few, a do wrong to none. – Любите всех, доверяйте лишь немногим, не делайте зла никому.
5. Being deeply loved by someone gives you strength, g while loving someone deeply gives you courage. — Будучи глубоко любимым кем-то, мы становимся сильнее, в то время как наша любовь к кому-то дает нам мужество.
6. Love is like the wind, b you can’t see it, but you can feel it. — Любовь как ветер, вы не можете видеть его, но вы чувствуете.
7. Never love anyone d who treats you like you’re ordinary. — Никогда не любите того, кто относится к вам как к обычному человеку.

WRITING – ПИСЬМО

Ex. 19 Read an extract from a letter from your English- speaking pen-friend Monica. Write a letter to Monica and answer her questions. You must write 90-110 words. Remember the rules of letter writing. — Прочитайте отрывок из письма от вашей англоговорящей подруги Моники. Напишите письмо Монике и ответьте на ее вопросы. Вы должны написать 90-110 слов. Помните правила письма.

… You know, I’ve fallen out with my best friend. We’ve been friends for many years. Now we are not talking to each other anymore. And all this because of Kevin who first dated me and then Kate. Now he’s going out with another girl from our class.
I miss Kate and I need your advice. Do you think I should speak to her? Have you ever quarrelled with your friend over something serious? How did you sort it out? …

…. Ты знаешь, я поссорилась с моим лучшим другом. Мы были друзьями в течение многих лет. Сейчас мы больше не разговариваем друг с другом. И все это из-за Кевина, который сначала встречался со мной, а потом с Кейт. Теперь он гуляет с другой девушкой из нашего класса.
Я скучаю по Кейт и мне нужен твой совет. Как ты думаешь, я должна поговорить с ней? Ты когда-нибудь ссорился со своим другом из-за чего-то серьезного? Как вы разобрались? …

WORD LIST — СПИСОК СЛОВ
accept — принимать
adult — взрослый
against — против
already — уже
bark — лаять
be in favour of – быть за что-то
be in one’s teens / twenties / fifties – быть в подростковом возрасте / двадцать годов / пятидесяти
beg — умолять
blind date – свидание в слепую
call centre – справочный центр
caring — заботливый
celebrate — праздновать
come true – исполниться, сбыться
concentrate – концентрироваться, сосредоточиться
control (v) — контролировать
darkness — темнота
depressed — подавленный
district — район
divorced — разведенный
doorway — дверной проем
engaged — обручены
ever – когда-либо
fall in love/be in love – влюбиться, любить
fall out (with sb) — рассориться
feed – кормить
footsteps — шаги
freedom — свобода
get an education – получить образование
get married — пожениться
get on with sb – ладить с кем-либо
glad — рад
go on a blind date – идти на свидание в слепую
go out with sb – гулять с кем-либо
gossip – сплетни, слухи
have a good/ successful relationship — иметь хорошие / успешные отношения
have a lot in common – иметь много общего
have an argument / argue – иметь спор / спорить
help with the housework – помогать в работе по дому
hold hands — держаться за руки
hold on — оставайтесь на линии
hug — объятие
imagine — представить
interrupt — прерывать
irritate — раздражать
just – только что
kiss — поцелуй
last (v) — длиться
light up — зажигать
look after — заботиться
love at first sight – любовь с первого взгляда
married – женат (замужем)
miss (sb) — скучать
New Year’s Eve – канун Нового Года
noise — шум
partner — партнер
passionate — страстный
piercing — пронизывающий
pleased — довольный
ray — луч
recently — в последнее время
regret — сожалеть
responsibility — обязанность
retire — выходить на пенсию
retired — в отставке
ridiculous — смешной
romance — романтика
romantic — романтический
roof — крыша
rule — правило
sadness — печаль
sense of humour — чувство юмора
share secrets — делятся секретами
sigh — вздох
sort sth out — разбираться
split up with – расстаться с
step out — выйти
sunshine — солнечный свет
teenager — подросток
tell a joke — рассказать анекдот
tiny — крошечный
tolerant of – терпим к чему-либо
trust — доверять
turn back — вернуться
turn round — оборачиваться
unfair — несправедливый
Valentine’s Day — День Святого Валентина
wedding anniversary — годовщина свадьбы
wedding ring — обручальное кольцо
yet – уже, все же

SPEAKING – ГОВОРЕНИЕ

Ex. 20 Imagine you are lan/lan’s father/Ian’s mother/ Ian’s grandmother telling his/her friend about Ian’s marriage plans (see page 76 in your Student’s Book). Prepare the talk. — Представьте, что вы отец / мать Яна / бабушка Яна и вы рассказываете своему другу о планах брака Яна (смотрите страницу 76 в учебнике). Подготовьте разговор.

Ex. 21 Prepare a short talk about Norm and Jean Sell (see page 78 in your Student’s Book). — Подготовьте короткий разговор о Норме и Джине Селл (смотрите страницу 78 в учебнике).

Ex. 22 Use the phrases from the boxes to complete the conversations. There is an extra phrase in each box. — Используйте фразы из рамок для завершения беседы. Существует лишняя фраза в каждой рамке.

Extra — I agree with you. — Я согласен с вами.
1
Man: 1) In my opinion, children should be seen and not heard. — На мой взгляд, детей должно быть видно и не слышно.
Woman: 2) You can’t be serious! I want my children to have fun. 3) Don’t you think it’s important for children to be happy and free? – Вы же не серьезно! Я хочу, чтобы мои дети веселились. Не кажется ли вам, что для детей важно быть счастливыми и свободными?
Man: No, I don’t. I totally disagree. When a child is in a public place it should be quiet and polite. – Нет. Я категорически не согласен. Когда ребенок находится в общественном месте, он должен быть тихим и вежливым.

Extra — I’m afraid not. — Боюсь, что нет.
2
Ben: I haven’t got very good marks. 1) It seems to me I should leave school now. — Я не получил очень хорошие оценки. Мне кажется, я должен покинуть школу.
Mum: 2) I see what you mean, but I don’t think you should leave school. — Я понимаю, что ты имеешь в виду, но я не думаю, что ты должен покинуть школу.
Ben: 3) If you ask me I’m wasting my time. I could get a job. — Если вы спросите меня, я теряю время. Я мог бы получить работу.
Dad: 4) Personally, I think you need to work harder at school. If you get better marks, you’ll enjoy school more. — Лично я считаю, что тебе нужно больше работать в школе. Если ты получишь более высокие оценки, ты будешь больше получать удовольствие в школе.
Ben: 5) That’s true, but it’s really boring. — Это правда, но это действительно скучно.
Dad: It seems to me that you are being lazy! 6) What do you think, dear? — Мне кажется, что ты ленив! Как вы думаешь, дорогая?
Mum: Dad’s right. 7) I agree with him totally. – Папа прав. Я согласна с ним полностью.

VOCABULARY — ЗАПАС СЛОВ

Extend your vocabulary — Расширьте свой словарный запас

Ex. 23 Complete with the words from the Word List. — Дополните словами из списка слов.

Noun Adjective — Существительное — Прилагательное
1. romance – romantic — романтика — романтический
2. divorce – divorced — развод — разведены
3. engagement — engaged – помолвка — помолвлены
4. marriage – married — брак — в браке
5. passion – passionate — страсть — страстный
6. tolerance – tolerant — толерантность — толерантны
7. gossip — gossipy – сплетни – любящий посплетничать

Ex. 24 Complete the sentences with the words from Exercise 23. — Дополните предложения словами из упражнения 23.

1. Lucy is a very romantic person. She reads novels and watches soap operas. — Люси очень романтичный человек. Она читает романы и смотрит телесериалы.
2. Have you heard the gossip? Hannah and Dave have split up and she’s going to marry his brother! — Вы слышали сплетни? Ханна и Дэйв расстались, и она собирается выйти замуж за его брата!
3. In the 1950s British society wasn’t tolerant of couples who lived together instead of getting married. — В 1950-х годах британское общество было не терпимо к парам, которые жили вместе, и не женились.
4. My aunt and uncle were married for four years, but sadly they are divorced now. — Моя тетя и дядя были женаты в течение четырех лет, но, к сожалению, они разведены в настоящее время.
5. My grandparents were engaged for six years before they got married. — Мои бабушка и дедушка были обручены в течение шести лет, прежде чем они поженились.
6. Steven Spielberg, the director, is very passionate about his new film. — Стивен Спилберг, режиссер, очень страстный по поводу своего нового фильма.
7. In some societies marriage is arranged by the couple’s families. — В некоторых обществах брак устраивается семьями супругов.

Ex. 25 Tick all the phrasal verbs in the Word List and make sure you know their meanings. Then complete the sentences below with the phrasal verbs from the Word List. — Отметьте все фразовые глаголы в списке слов и убедитесь, что вы знаете их значения. Затем завершите предложения ниже фразовыми глаголы из списка слов.

1. My brother is unhappy because he split up with his girlfriend last week. — Мой брат несчастлив, потому что он расстался со своей подругой на прошлой неделе.
2. I had an argument with my mum last weekend because she didn’t let me go to an all-night party. — У меня был спор с моей мамой в прошлые выходные, потому что она не позволила мне пойти на ночную вечеринку.
3. My best friend spends a lot of time at my house because he gets on well with my family. — Мой лучший друг проводит много времени в моем доме, потому что он ладит с моей семьей.
4. I can’t invite Anna and Erika to the same party because they fell out with each other. — Я не могу пригласить Анну и Эрику на одну и ту же вечеринку, потому что они рассорились друг с другом.
5. Nina can’t come out tonight because she looks after her baby brother. — Нина не может выйти сегодня вечером, потому что она должна присматривать за своим младшим братом.
6. Do you know Jack? I went out with him last year. — Вы знаете Джека? Я гуляла с ним в прошлом году.
7. When Patrick was leaving, he turned round and smiled. That was the last time I saw him. — Когда Патрик уходил, он обернулся и улыбнулся. Это был последний раз, когда я видел его.
8. Yesterday there was something wrong with my laptop, but Peter helped me to sort out the problems. — Вчера было что-то не так с моим ноутбуком, но Питер помог мне разобраться в проблемах.

Extend your vocabulary — Расширьте свой словарный запас

Ex. 26 Study the definitions of phrasal verbs with get. Then use them in the correct form to complete sentences 1-7. – Изучите определения фразовых глаголов со словом get. Затем используйте их в правильной форме, чтобы закончить предложения 1-7.

get about: (1) to travel to lots of different places, (2) to move without difficulty – передвигаться: ездить во множество различных мест, (2) двигаться без затруднений
get ahead: to be successful in your work – опередить: быть успешным в вашей работе
get away with (something): to do something bad but avoid the punishment — сойти с рук: сделать что-то плохое, но избежать наказания
get into (something): to be interested in a new activity or subject – заинтересоваться чем-либо: быть заинтересованным в новой деятельности или предмете
get on (US get along): to like someone and have a good relationship – ладить: любить кого-то и иметь хорошие отношения
get to (somebody): to make someone upset or unhappy — добраться до: расстроить кого-то или сделать его несчастным

1. I don’t get on with my sister’s boyfriend, so I never speak to him. — Я не лажу с бойфрендом моей сестры, так что я никогда не говорю с ним.
2. She works very hard because she wants to get ahead and earn lots of money. — Она работает очень усердно, потому что она хочет быть успешной и заработать много денег.
3. I get into French literature when I had a French girlfriend. — Я заинтересовался французской литературой, когда у меня была французская подруга.
4. She’s very rude, but don’t let her get to you. — Она очень грубая, но не позволяйте ей добраться до вас.
5. I broke my leg last month, so I can’t get about easily. — Я сломал ногу в прошлом месяце, так что я не могу легко передвигаться.
6. Don’t let him get away with being so rude. — Не позволяйте чтобы грубость сошла ему с рук.
7. My uncle is a pilot, so he gets about a lot. — Мой дядя пилот, так что он много путешествует.
8. She soon found that it wasn’t easy for a woman to get ahead in politics. — Вскоре она обнаружила, что это было не легко для женщины продвигаться в политике.
9. It’s quite easy to get about London. — Довольно легко передвигаться по Лондону.
10. I’m under a lot of pressure at work, and sometimes it gets to me a bit. — Я нахожусь под большим давлением на работе, а иногда это меня расстраивает немного.