Days to remember. Биболетова 10 класс

enjoy english 10

Биболетова 10 класс Unit 2 Section 5, p. 78 – 81, ex. 91, 94, 96, 98, 99, 102.
Days to remember
– памятные дни

Ex. 91 Read Angela’s story and give it a title. Прочитайте история Анжелы и озаглавьте ее.

Answers will vary. The original title is “Looking back? — Ответы будут разными. Оригинальный заголовок «Оглядываясь назад»

I finally turned 15 years old! I wasn’t sure what the day would bring, so I rolled out of bed with more enthusiasm than usual to prepare for school and… my birthday party!
I floated through my classes as if in a dream and let my mind wander, thinking about all of the possible birthday surprises. When I got home, I was greeted by a brand new red motorbike.
My dad and I have been riding mountain bikes and motorbikes together for as long as I can remember, but before this bike, I had never been able to ride beside my father as an equal. But getting my own bike was that turning point. It was a coming of age gift, and my father’s acknowledgment that I was growing up.
The weekend after my birthday my dad and I took our bikes to a place where we could ride. That day I learned a lot in between the riding and falling and even some breaking of motorbike parts. I can still remember the look on my dad’s face the first time I started up my bike. Since then we have shared something not many fathers and daughters are lucky enough to have. I will be forever grateful for the bond between my dad and me, and it is no surprise he feels the same way about me.
Angela, 17
(From Teenlnk magazine)

Наконец мне исполнилось 15 лет! Я не была уверена, что принесет день, поэтому я встала с кровати с большим энтузиазмом, чем обычно, чтобы подготовиться к школе и … моему дню рождения!
Я сидела на уроках, как будто во сне, и позволила своему сознанию блуждать, думая о всех возможных неожиданностях дня рождения. Когда я вернулась домой, я была встречена новым красным мотоциклом.
Мой папа и я катались на горных велосипедах и мотоциклах вместе с тех пор, как я себя помню, но до этого мотоцикла, я никогда не была в состоянии ехать рядом с моим отцом на равных. Но поворотным моментом стало получение собственного мотоцикла. Это был подарок по возрасту и признание моего отца, что я выросла.
В выходные дни после моего дня рождения мой папа и я взяли наши мотоциклы и отправились туда, где мы могли бы покататься. В тот день я узнала многое о езде и падении, и даже поломке некоторых частей мотоцикла. Я до сих пор помню выражение лица моего отца, когда я в первый раз завела свой мотоцикл. С тех пор мы разделили то, что не многим отцам и дочерям посчастливилось иметь.
Я буду вечно благодарна за связи между моим отцом и мной, и это не удивительно, он чувствует то же самое.
Анжела, 17
(Из журнала Teenlnk)

Ex. 94 Listen to the teenagers speaking about their attitude to marriage and complete the table in Ex. 93. Use your Workbook. Послушайте подростков, говорящих об их отношении к браку и заполните таблицу в упр. 93. Используйте рабочую тетрадь.

Emma

Gillian

Daniel

Is marriage valued in today’s society? Why? / Why not? No (many divorces, people are getting married several times) No (the media, TV celebrities influence marriage’s value in society) No (it’s just a ring and a piece of paper, it’s regarded as a fun day out)

Ex. 96 (Possible answers)
a big dress, a huge cake, pretty rings, divorce, wedding in a weird / unusual place
большое платье, огромный торт, красивые кольца, развод, свадьба в странном / необычном месте

Ex. 98 Read the following article and then choose the sentence that best summarises the main idea. Прочитайте следующую статью и затем выберите предложение, которое лучше передает основную идею.

1. NASA and the Russian Aerospace Agency wanted to draw attention to space exploration in an unusual way. — НАСА и аэрокосмическое агентство России хотели бы обратить внимание на освоении космоса необычным способом.
2. A space marriage was organized not to put off the ceremony. – Космический брак был организован, чтобы не откладывать церемонию.
3. Russian cosmonaut and his bride wanted to have the strangest wedding ever held. — Русский космонавт и его невеста хотели организовать самую странную свадьбу когда либо состоявшуюся.

A Space Wedding
Some brides worry on their wedding day that the groom won’t turn up. But Yekaterina Dmitriyeva arrived at her wedding ceremony knowing that her future husband would not be there, at least not in person. He was, in fact, going to be circling the Earth in a spaceship at that time. But the Russian cosmonaut still got dressed up for the occasion and even had a best man.
Our correspondent reports: «The bride wore a traditional white dress and arrived in a special car, but that’s about all that was normal about this wedding as twenty-seven-year-old Yekaterina Dmitriyeva married her sweetheart Yuri Malenchenko. Since the groom was unable to be there in person, guests were greeted by a cardboard cut-out of the forty-one year-old cosmonaut. He’s due back from an extended mission on the International Space Station in October, but the couple decided they couldn’t wait that long to tie the knot.”
The groom’s tailcoat and wedding ring were flown out on a cargo ship, a fellow astronaut agreed to be the best man — and with that, the scene was set for the first-ever cosmic wedding, which went ahead via video-link at NASA’s Johnson Space Center in Houston, Texas. The bride says that the physical distance in the preparation time was not a problem. But there was some conflict about the wedding. Both NASA and the Russian Aerospace Agency tried to get the couple to wait until Yuri returned to Earth.

Космическая свадьба
Некоторые невесты беспокоятся в день своей свадьбы, что жених не появится. Но Екатерина Дмитриева приехала на свадебную церимонию зная, что ее будущего мужа не будет там, по крайней мере, лично. Фактически, в то время он летел вокруг Земли на космическом корабле. Но русский космонавт приоделся по этому случаю и у него даже был шафер.
Наш корреспондент сообщает: «Невеста была одета в традиционное белое платье и прибыла в специальном автомобиле, но это все, что было нормально в свадьбе двадцатисемилетней Екатерины Дмитриевой и ее возлюбленного Юрия Маленченко. Та как жених был не в состоянии присутствовать лично, гостей встречала вырезанная из картона фигура сорокаоднолетнего космонавта. Он должен был вернуться с затянувшегося задания Международной космической станции в октябре, но пара решила, что они не могут ждать так долго, чтобы связать себя узами брака».
Фрак и обручальное кольцо жениха были доставлены на грузовом судне, член экипажа согласился быть шафером — и таким образом, была подготовлена почва для первой в мире космической свадьбы, которая проходила по видеосвязи в Космическом центре НАСА в Хьюстоне, штат Техас. Невеста говорит, что физическое расстояние в момент подготовки не было проблемой. Но были некоторые проблемы со свадьбой. НАСА и аэрокосмическое агентство России пытались уговорить пару подождать, пока Юрий не вернется на Землю.

Ex. 99 Read the article again and complete the following sentences. Прочитайте статью снова и дополните следующие предложения.

(Possible answers)
1. The groom wasn’t actually present at the ceremony as he was going around the Earth in a spaceship. – Жених фактически не присутствовал на церимонии, так как он летел вокруг Земли на космическом корабле.
2. The couple tried to follow some of the traditions of the typical “white wedding” so the bride wore a white dress and the groom a tailcoat. — Пара пыталась следовать некоторым традициям типичной «белой свадьбы», невеста была в белом платье, а жених во фраке.
3. It was not difficult to decide who would be the best man — there was only one other person in the spaceship — a fellow astronaut. – Было не трудно решить, кто будет шафером – на космическом корабле был только один другой человек — член экипажа.
4. The ceremony was made possible due to a video link at the NASA space centre. – Церемония стала возможной благодаря видеосвязи на космодроме НАСА.
5. There was some conflict about the wedding because both NASA and the Russian Aerospace Agency tried to get couple to wait until Yuri returned to Earth. – Были некоторые конфликты по поводу свадьбы, потому что НАСА и аэрокосмическое агентство России пытались уговорить пару подождать, пока Юрий не вернется на Землю.

GRAMMAR FOCUS: GRAMMAR TENSES SYSTEM (REVISION)
Ex. 102 Read the article below and fill in the gaps with the correct forms of the verbs in brackets.
See «Grammar reference» (pages 182-183). Прочитайте статью, данную ниже, и заполните пропуски правильной формой глаголов из скобок.

Thanksgiving with the family
«Did you know that Montana is the largest supplier of turkeys’?» My uncle Dennis kept on chatting about other useless facts, thinking my other uncles (1) were more interested in him than in the football game on Tv. As for me, I (2) was trying to finish writing a story about ancient Egypt for school while listening to my uncle name every person who (3) signed the Mozambique Peace Treaty of 1835. This was not my idea of a fun Thanksgiving.
I (4) was sitting with my mom at my grandparents’ house. It (5) had just snowed, and the little sunlight that (6) was peeking through the clouds reflected off the clean snow and the porch window. Overcome by writer’s block and boredom, I started (7) biting my nails. My mom (8) looked up from writing her annual letter. «Don’t do that. Go help grandma in the kitchen.»
I obediently (9) got up, smiled at Uncle Dennis when he (10) tried to tell me that the name Krystal could be spelled five different ways, and (11) gave an extremely annoyed look to my grandpa, who (12) was sitting in «his» chair. Suddenly, I (13) smelled smoke and heard screams coming from the kitchen. I got there in time to find an item that looked like volcanic rock in the microwave.
«That was the stuffing .. .,» aunt Anne (14) dictated to her video camera as she zoomed in on the «rock».
How did I ever get stuck with this crazy family?
(From Teenlnk magazine)

День благодарения с семьей
«Знаете ли вы, что Монтана является крупнейшим поставщиком индеек?» Мой дядя Деннис продолжал болтать о других бесполезных фактах, думая, что другие мои дяди были более заинтересованы им, чем футболом по телевизору. Что касается меня, я пытался дописать историю о древнем Египте для школы, слушая как мой дядя называл каждого человека, который подписал Мирный договор Мозамбика в 1835. Это была не моя идея веселого Дня Благодарения.
Я сидел с моей мамой в доме моих бабушки и дедушки. Только что перестал идти снег и немного солнечного света, который проглядывал сквозь облака, отражался от чистого снега и окна на веранде. Охваченный творческим кризисом и скукой, я начал кусать ногти. Моя мама оторвалась от написания ее ежегодного отчета. «Не делай этого. Иди и помоги бабушке на кухне.»
Я послушно встал, улыбнулся дяде Деннису, когда он попытался рассказать мне, что имя Кристал может быть написано пятью различными способами, и раздраженно посмотрел на дедушку, который сидел в «своем» кресле. Внезапно, я почувствовал запах дыма и услышал крики, раздающиеся из кухни. Я пришел как раз вовремя, чтобы увидеть предмет, похожий на вулканическую породу, в микроволновой печи.
«Это была начинка …,» тетя Анна проговорила на видеокамеру, когда навела ее на «булыжник».
Как же я мог застрять в этой сумасшедшей семье?
(Из журнала Teenlnk)