Герундий — The Gerund

grammar

ГЕРУНДИЙ THE GERUND
Герундий представляет собой неличную форму глагола, выражающую название действия и обладающую как свойствами глагола, так и свойствами существительного. В русском языке нет формы соответствующей герундию. Функции герундия во многом сходны с функциями инфинитива, также сочетающего свойства глагола со свойствами существительного.
Обладая свойствами существительного, герундий, как и инфинитив, выполняет в предложении синтаксические функции этой части речи. Так, например, герундий, как и всякое существительное, может служить в предложении:
1. Подлежащим:
Reading is her favorite occupation. Чтение — ее любимое занятие,

2. Именной частью составного сказуемого:
Her greatest pleasure is reading. Ее самое большое удовольствие — это чтение.

3. Дополнением:
I remember reading it. Я помню, что читал это.
I am fond of reading. Я люблю чтение (читать).

Герундий, однако, имеет больше свойств существительного, чем инфинитив. Он, в отличие от инфинитива, может сочетаться с предлогами и определяться притяжательным местоимением или существительным в притяжательном падеже:

I think of going to the south in the autumn. Я думаю поехать на юг осенью,
We insist on their taking part in this expedition. Мы настаиваем на том, чтобы они приняли участие в экспедиции.
Не objected to his son’s going to the south. Он возражал против того, чтобы его сын ехал на юг.

Глагольные свойства герундия, как и других неличных форм глагола, выражаются в следующем:

1. Герундий может иметь прямое дополнение:
I remember reading this book. Я помню, что читал эту книгу.

2. Герундий может определяться наречием:
Не likes reading aloud. Он любит читать вслух.

3. Герундий имеет формы времени и залога. Как и у других неличных форм глагола, время, выраженное герундием, имеет относительное значение, т. е. формы времени герундия обычно выражают действие, как одновременное или предшествующее по отношению к действию, выраженному глаголом в личной форме. В некоторых случаях герундий также выражает действие, последующее по отношению к действию, выраженному глаголом в личной форме.

Переходные глаголы имеют две формы герундия в действительном залоге и две формы в страдательном залоге:
Simple Active — reading
Simple Passive — being read
Perfect Active — having read
Perfect Passive — having been read

Как видно из таблицы, Indefinite Gerund Active является единственной простой формой герундия, т. е. формой, образованной без помощи вспомогательного глагола. Эта форма герундия является наиболее распространенной. Все остальные формы герундия являются сложными, т. е. формами, образованными при помощи вспомогательных глаголов.
Формы герундия совпадают с формами причастий, и их образование происходит по тем же правилам, по которым образуются формы причастия.

Как было уже указано, в русском языке нет форм, соответствующих формам герундия, ввиду чего изолированно, вне предложения, они не могут быть переведены на русский язык. Indefinite Gerund Active, однако, но своему значению приближается к русскому отглагольному существительному: reading чтение, smoking курение, waiting ожидание.
Герундий переводится на русский язык различными способами: существительным, инфинитивом, деепричастием, глаголом в личной форме:

Reading is his favourite occupation. Чтение — его любимое занятие,
Не finished reading the book. Он кончил читать книгу.
On coming home he began to read. Придя домой, он начал читать,
I remember seeing her there. Я помню, что видел ее там.

УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЕРУНДИЯ В ФОРМЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА (ACTIVE GERUND) И СТРАДАТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА (PASSIVE GERUND)

Герундий может выражать действие, не относящееся к определенному лицу или предмету:

Swimming is a good exercise. Плавание — хорошее физическое упражнение.

В большинстве случаев, однако, действие, выраженное герундием, относится к определенному лицу или предмету:
I think of going to the south in the summer (going относится к подлежащему). Я думаю поехать на юг летом.
Thank you for coming (coming относится к дополнению you). Благодарю вас за то, что вы пришли,

Когда действие, выраженное герундием, совершается лицом (или предметом), к которому оно относится, то употребляется герундий в форме Active:
Не likes inviting his friends to his house. Он любит приглашать к себе своих друзей.
I remember having shown her the letter. Я помню, что я показывал ей это письмо.
He entered the room without noticing her. Он вошел в комнату, не заметив ее.

Когда же действие, выраженное герундием, совершается над лицом (или предметом), к которому оно относится, то употребляется герундий в форме Passive:
Не likes being invited by his friends. Он любит, когда его приглашают его друзья.
I remember having been shown the letter. Я помню, что мне показывали это письмо.
He entered the room without being noticed. Он вошел в комнату незамеченным.

В некоторых случаях герундий в форме Active употребляется со значением герундия в форме Passive. Такое употребление герундия встречается после глаголов to need, to want, to require нуждаться, требоваться и после прилагательного worth стоящий.

My shoes need repairing (а не: being repaired). Мои ботинки нужно починить.
This dress wants washing (а не: being washed). Это платье надо выстирать.
These bags require drying (а не: being dried). Эти мешки надо просушить.
The book is worth reading (а не: being read). Эту книгу стоит прочесть.

УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЕРУНДИЯ В ФОРМЕ SIMPLE И PERFECT

Герундий в форме Simple употребляется, когда действие, которое он выражает:

1. Одновременно с действием, выраженным глаголом в личной форме:
I was surprised at hearing this. Я был удивлен, когда услышал это.
I was quite disappointed at not finding him there. Я был очень разочарован, что не застал его там.

2. Относится к будущему времени:
Не intends staying there a few more days. Он намерен пробыть там еще несколько дней.
We think of going there in the summer. Мы думаем поехать туда летом,

3. Безотносительно ко времени его совершения:
Swimming is a good exercise. Плавание — хорошее физическое упражнение.
Loading heavy weights requires great skill. Погрузка тяжелых грузов требует большого искусства.

Герундий в форме Perfect употребляется, когда действие, которое он выражает, предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме:
I don’t remember having seen him before. Я не помню, чтобы я его раньше видел.
Не mentioned having read it in the paper. Он упомянул о том, что читал это в газете.

После предлогов on (upon) и after обычно употребляется Simple Gerund, хотя в этих случаях действие, выраженное герундием, предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме:

On receiving the answer of the firm we handed all the documents to our legal adviser. Получив ответ фирмы, мы передали все документы нашему юрисконсульту.
After concluding the contract, the representative of the firm left Moscow. Заключив контракт, представитель фирмы уехал из Москвы.

Simple Gerund, а не Perfect Gerund, употребляется и в других случаях, когда нет необходимости подчеркнуть, что действие, выраженное герундием, предшествовало действию, выраженному глаголом в личной форме. Так, например, говорят:

I thank you for coming (а не: for having come). Благодарю вас, что вы пришли.
Не apologized for leaving the door open (а не: for having left). Он извинился, что оставил дверь открытой.

(Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. — Практическая грамматика английского языка)