Наречие — The adverb

grammar

НАРЕЧИЕ THE ADVERB
Наречие — это часть речи, которая указывает на признак действия, на обстоятельства, при которых происходит действие (каким образом? где? когда?).

где? куда?
here — здесь, сюда,
there — там, туда,
where — где/ куда,
inside — внутрь/внутри,
outside — наружу/снаружи,
above — наверху,
below — внизу, ниже,
somewhere/ anywhere — где-то, куда- то,
nowhere — нигде, никуда,
elsewhere — где-нибудь ещё (в другом месте):

Do you happen to know where my glasses are? — Ты случайно не знаешь, где мои очки?
Can you see the nest above? — Видишь гнездо наверху?
wherever — где бы ни, куда бы ни:
Wherever you go. — Куда бы ты ни шёл.

время:
now — теперь/сейчас,
when — когда,
then — тогда/затем,
still — всё ещё, до сих пор,
already — уже (в утверждениях),
yet — уже (в отрицаниях и вопросах),
today — сегодня,
yesterday — вчера,
tomorrow — завтра,
soon — скоро,
late — поздно,
before — прежде чем, перед тем как,
since — с тех пор,
recently — недавно, на днях (= the other day),
lately — в последнее время, недавно,
daily — ежедневно,
weekly — еженедельно,
twice — дважды,
once — однажды (one evening — однажды/как-то вечером), когда-то,
ever — когда- либо,
never — никогда,
forever — навсегда (for good),
just — только что,
usually — обычно,
always — всегда,
constantly — постоянно,
sometimes — иногда (from time to time — время от времени),
often — часто,
seldom — редко,
while — пока, в то время как,
so far — пока что,
long — долго,
long ago — давно,
whenever — когда бы ни:

Whenever I wake up in the morning I feel sleepy all day long. — Во сколько бы я ни проснулся утром, мне весь день хочется спать;
What took you so long? — Что так долго?
I have already been looking for him for 2 hours, so far without any success. — Я ищу его уже 2 часа, пока безуспешно.

Наречие already может иногда употребляться и в вопросах, но это немного меняет смысл, выражая удивление (что так быстро).

Сравните: Has he done the exercise yet? — Он уже сделал упражнение? (да или нет?) Has he done the exercise already? — Как, он уже сделал упражнение? (так быстро?)

как?
well, good — хорошо,
great — великолепно, здорово,
bad — плохо (badly = very),
carefully — аккуратно, тщательно, как следует,
thoroughly — как следует,
carelessly — небрежно,
fast/quickly — быстро,
slowly — медленно,
fluently — свободно, бегло,
hard — трудно/сложно, усердно,
easily — легко, просто (не сложно),
heavily — тяжело,
awfully — ужасно,
lovely — чудесно, замечательно,
loudly/aloud — громко/вслух,
quietly — тихо, спокойно,
how — как,
somehow — как-то, как-нибудь (каким-то образом):

Have you slept well? — Вы хорошо спаяй?
Say it aloud. — Скажи это вслух.
We need him badly. — Он очень нужен нам.
Can you run very fast? — Умеешь очень быстро бегать?
I want to understand how you do it. — Я хочу понять, как ты это делаешь.

мера, степень:
too (much) — слишком,
very (much) — очень,
so (much) — так,
how (much) — как…!,
rather — довольно-таки,
enough — достаточно,
much/many, a lot — много,
little — мало,
a little/a bit — немного, чуть-чуть,
hardly (scarcely) — едва, почти не.
nearly/almost переводятся «почти» в утверждениях и «чуть не» в отрицаниях;
hardly any — почти нет, hardly anything/anybody — почти ничего/никого:

You don’t even imagine how much I love you! — Ты даже не представляешь, как я люблю тебя!
I miss him so much (= badly). — Мне очень его не хватает. Я очень по нему скучаю;
That is a very (very) bad idea (в разговорной речи иногда повторяют это наречие по 2-3 раза для усиления значения). — Это очень (очень) плохая идея;
Не was too much surprised to say a word. — Он был слишком удивлён, чтобы сказать хоть слово;
We hardly ever see them. — Мы их почти не видим (очень редко);
There is hardly any oil in the bottle. — В бутылке почти нет масла;
I nearly/almost fell — Я чуть не упала;
How nice! — Как мило!
Oh, how terrifying! — Ой, как страшно!
That’s too bad. — Очень плохо;
How disgusting they are! — Как они отвратительны!
There is hardly anything in the fridge. — В холодильнике почти ничего нет.

at least — по крайней мере, как минимум, at most — самое боль-шее, максимум, most of all — больше всего:
She likes these cakes most of all. — Она любит эти пирожные больше всех.

most of — большинство, многие из:
Most of his friends are either completely grey or bald. — Многие из его друзей или совсем седые, или лысые.
too (also) — тоже, также (в утверждениях); сюда же можно отнести as well — также, тоже.

Слова too и as well ставятся в конце предложения, also — после подлежащего, после to be:
We like this song, too. — Нам тоже нравится эта песня.
They also went there. — Они тоже пошли туда.
Yesterday I saw Tom, Tyler, James and Bill as well — Вчера я видел Тома, Тайлера, Джеймса и Билла тоже.

either — тоже, также (в отрицаниях):
We don’t like this song, either. — Нам тоже не нравится эта песня.
They didn’t go there, either. — Они тоже не пошли туда.

Другие наречия:
else — ещё, or else/otherwise — иначе, а то, в противном случае,
moreover — более того,
besides — кроме того,
there-fore — поэтому,
evidently/obviously — очевидно, ясно,
still/yet — всё же, тем не менее,
nevertheless — тем не менее,
once — раз уж, стоит только…как,
however — однако,
so — итак, поэтому, таким образом,
why — почему,
only — только,
even — даже,
just/simply — просто, всего лишь,
(not) anymore — больше не,
(not) any longer — больше не (про времени),
anyway — тем не менее, всё равно,
one way or the other — так или иначе,
generally/in general — в общем, вообще,
actually — вообще-то,
perhaps — возможно, вероятно,
quite possible — вполне возможно,
maybe — возможно, может быть,
hardly (ever) — вряд ли (когда-либо ещё),
suddenly — вдруг, внезапно.

What else do you want? — Чего ещё вы хотите?
Let’s go ask someone else. — Пойдём, спросим (у) кого-нибудь ещё;
Hurry up, or else you are going to miss the bus! — Поторопись, иначе опоздаешь на автобус!
It was getting dark, so we decided to go back home. — Сгущались сумерки (темнело), поэтому мы решили вернуться домой;
Once you tell her something, everybody in the neighborhood knows it. — Стоит рассказать ей что-то, как все в округе знают;
Once you feel unwell, you’d better stay home. —Раз ты плохо себя чувствуешь, тебе лучше остаться дома;
I just wanted to warn you. — Просто хотел предупредить вас;
Anyway we are pleased. — Тем не менее мы довольны;
Actually I was going to have dinner. — Вообще- то я собирался поужинать.

Степени сравнения наречия образуют почти так же, как и прилагательные:

1) late (поздно) — later (позже) — (the) latest (позже всех);
fast (быстро) —faster (быстрее) — (the) fastest (быстрее всех);
soon (вскоре, скоро) — sooner — (soonest);
easy (легко/просто) — easier — easiest;
early (рано) — earlier — earliest

You came later than I did but he came latest. — Ты пришёл позже, чем я, но он пришел позже всех;
Nick runs fast but you run faster. — Ник быстро бегает, но ты — быстрее;
I will try my hardest — Приложу все усилия. Буду стараться.

2) Большинство наречий, которые образованы от прилагательных с помощью :
softly (мягко) — more softly — most softly;
slowly (медленно) — slower — slowest и slowly — more slowly — most slowly;
quickly (быстро) — more quickly — most quickly; often (часто) — more often — most often

3) Особые случаи, исключения;
well — better — (the) best,
bad — worse — (the) worst,
much/many — more — most,
little — less — least,
far —farther —farthest /far — further — furthest

Which of them speaks Italian best? — Кто из них лучше всех говорит по-итальянски?
Не works best in the mornings. — Лучше всего он работает по утрам.

Источник: Шпаргалка по английскому языку / Е. Грицай.