Out and about in Moscow. Биболетова 9 класс

enjoy english 9

Биболетова 9 класс, Unit 1, Section 5, p. 46 — 52, ex. 103, 105, 106, 107, 109, 110, 111, 114, 117, 119.
Out and about in Moscow – По Москве

Ex. 103 а) Listen to the interview with Philippe, а Frenchman who is in love with Russia. Complete the sentences. – Послушайте интервью с Филиппом, французом, который влюблен в Россию. Дополните предложения.

1. It’s Philippe’s…
а) first visit to Russia. — первый визит в Россию.
b) seventh visit to Russia. — седьмой визит в Россию.
с) last visit to Russia. — последний визит в Россию.

2. Philippe loves theatres… Филипп любит театры
а) but prefers restaurants. — но предпочитает рестораны.
b) and never goes to restaurants or cafes. – и никогда не ходит в рестораны и кафе.
с) and sometimes visits cafes where he can watch а performance and enjoy а cup of coffee. — а иногда посещает кафе, где он может смотреть представление и наслаждаться чашкой кофе.

3. His favourite is… Его любимый
а) the Bolshoi Theatre. Большой театр
b) the Маlу Theatre. Малый театр.
с) the Operetta Theatre. Театр Оперетты.

Ex. 105 Read the sentences. Comment on them using the expressions below. Correct the sentences using the passive voice. — Прочитайте предложения. Исправьте их, используя выражения, данные ниже. Исправьте предложения, используя пассивный залог.

1. Paper is made from sand and plastic. — Nothing of the kind! Paper is made from wood. — Бумагу делают из песка и пластика. — Ничего подобного! Бумагу изготавливают из дерева.
2. European ancient books were typed by computer. — You are kidding! European ancient books were written by hand. — Европейские древние книги были напечатаны на компьютере. — Вы шутите! Европейские древние книги были написаны от руки.
3. «Romeo and Juliet» was written by Leo Tolstoy. – Come on! “Romeo and Juliet” was written by William Shakespeare. — «Ромео и Джульетта» была написана Львом Толстым. – Да ладно! «Ромео и Джульетта» была написана Уильямом Шекспиром.
4. The electric bulb was invented by Archimedes. — I don’t think that’s right! The electric bulb was invented by Addison. — Электрическая лампочка была изобретена Архимедом. — Я не думаю, что это правильно! Электрическая лампочка была изобретена Эддисоном.
5. The famous cartoon characters from «Nu Pogodi!» were created by Walt Disney. — Do you really think so? The famous cartoon characters from “Nu, Pogodi!” were created by the Russian artist Kotjenochkin. — Знаменитые герои мультфильма «Ну Погоди!» были созданы Уолтом Диснеем. — Вы действительно так думаете? Знаменитые герои мультфильма «Ну Погоди!» были созданы русским художником Котеночкиным.
6. The Eiffel Tower was built in New York in the 20th century. — Nothing of the kind! The Eiffel Tower was built in Paris in the 20th century. — Эйфелева башня была построена в Нью-Йорке в 20 веке. — Ничего подобного! Эйфелева башня была построена в Париже в 20 веке.

Ex. 106 Complete the sentences using the passive voice. Use the verbs in brackets. – Дополните предложения, используя пассивный залог. Используйте глаголы в скобках.

1. I didn’t manage to buy any tickets. When I came to the theatre-booking office, everything had been sold out. — Мне не удалось купить билеты. Когда я пришел в кассу театра, все было распродано.
2. «Your room looks completely different!» «Yes, it has been decorated?” — «Твоя комната выглядит совершенно иначе!» «Да, она была украшена?»
3. He didn’t take his school-leaving exams because he had been expelled from school. – Он не сдал выпускные экзамены, потому что он был исключен из школы.

Out and about in Moscow. Биболетова 9 класс

Ex. 107 Read the sentences in the left column. Think of the Russian equivalents to the words and phrases in bold. The explanations in the right column can help you. Прочитайте предложения в левой колонке. Придумайте русские эквиваленты к словам и фразам, которые выделены жирным шрифтом. Объяснения в правой колонке может помочь вам.

There is no need to rack one’s brains. — There is no need to think so hard about а problem. — Нет необходимости ломать голову. — Нет необходимости усердно думать о проблеме.
Cultural life is intense. — Life is full of different cultural events. — Культурная жизнь насыщенна. — Жизнь полна различных культурных мероприятий.
It’s incredible. — It’s hard to believe. — Это невероятно. — Трудно поверить.
It’s just round the corner. — It’s very close to here. — Это буквально за углом. — Это очень близко
It is а two-minute walk from here. — It takes two minutes to get there. It’s very close. — В двух минутах ходьбы отсюда. — Потребуется две минуты, чтобы добраться до туда. Очень близко.

Ex. 109 Read the text and write down all the places of public entertainment mentioned in it. Прочитайте текст и выпишите все места массового отдыха, упомянутые в нем.

Some Tips on Where to Go and What to See in Moscow — Некоторые советы, куда пойти и что посмотреть в Москве

There is no need to rack one’s brains about outings in Moscow as the cultural life is intense. А lot of famous theatres and galleries are there. The Bolshoi and the Maly Theatres are in the centre of Moscow in Teatralnaya Square. Just round the corner there is the Moscow Art Theatre (the МkhАТ). The Operetta Theatre is а two-minute walk from the Teatralnaya Square as well. It’s incredible, but there are about ninety theatres in Moscow (apart from the different
studios and theatrical societies), more than seventy museums and а great number of exhibitions of all kinds.
In spite of the wide choice, it is not easy to recommend something to а foreigner. Tastes differ, you know. But even if you have no idea of the person’s interests, there are some places to suggest. They may not be at the top of the list of Moscow entertainment, but they promise great enjoyment for а person of any age and background.
One of these places is the fairy world of the Yury Nikulin Old Circus on Tsvetnoi Boulevard. It is really old, one of the oldest circuses in Russia. It was opened in 1880 and since that time has been working non-stop (even during the Great Patriotic War). The Old Circus has always had the reputation of one of the best circuses in the world. It is famous for its very good programmes for children. People still remember brilliant clowns like Karandash and Oleg Popov. Yury Nikulin also worked there and now the circus is named after him: the Nikulinsky Circus.
In 1980s, the circus was rebuilt, but the atmosphere of the Old Circus remained the same: warm and homelike. Today, more than 2000 spectators can watch amazing programmes. Wild animals, like tigers and elephants, often take part in the performances.
If you want to see sea animal performances, you’ll have to go to another kind of circus: the Moscow Dolphinarium. It is the best opportunity for those who want to see marine mammals, such as dolphins, sea lions and seals.
The performance is rather short (it only lasts for about one hour), but the actors are splendid and amaze adults as well as kids. People can admire а huge white whale and several dolphins performing together. And what а delight it is when а dolphin touches your hand!
These places of public entertainment are different from other more popular attractions. They seem to be more real and less commercial. It’s quite possible that it’s this kind of entertainment that attracts people to Moscow.

Нет необходимости ломать голову о том, куда пойти в Москве, так как культурная жизнь насыщенная. Здесь много известных театров и галерей. Большой и Малый театры находятся в центре Москвы на Театральной площади. Практически за углом расположен МХАТ. Театр оперетты также находится в двух минутах ходьбы от Театральной площади. Это невероятно, но в Москве около девяноста театров (не считая различных студий и театральных сообществ), более семидесяти музеев и большое количество выставок всех видов.
Несмотря на широкий выбор, нелегко порекомендовать что-то иностранцу. О вкусах не спорят, вы же знаете. Но даже если вы понятия не имеете об интересах человека, есть некоторые места, которые можно предложить. Они могут быть не в числе самых популярных Московских развлечений, но они обещают большое удовольствие для человека любого возраста и образования.
Одним из таких мест является сказочный мир Старого цирка Юрия Никулина на Цветном бульваре. Он на самом деле старый, один из самых старейших цирков России. Он был открыт в 1880 году и с тех пор работает без остановки (даже во время Великой Отечественной войны). Старый цирк всегда имел репутацию одного из лучших цирков в мире. Он славится своими очень хорошими программами для детей. Люди до сих пор помнят блестящих клоунов, таких как Карандаш и Олег Попов. Юрий Никулин работал там и сейчас цирк носит его имя: Никулинский цирк. В 1980-х годах, цирк был восстановлен, но атмосфера Старого цирка осталась прежней: теплой и уютной. Сегодня, более чем 2000 зрителей могут смотреть удивительные программы. Дикие животные, такие как тигры и слоны, часто принимают участие в представлениях.
Если вы хотите увидеть выступления морских животных, вы должны пойти в другой вид цирка: Московский дельфинарий. Это лучшая возможность для тех, кто хочет увидеть морских млекопитающих, таких как дельфины, морские львы и тюлени. Спектакль довольно короткий (он длится только в течение одного часа), но актеры великолепны и удивляют взрослых, а также детей. Люди могут восхищаться как огромный белый кит и несколько дельфинов выступают вместе. А что за радость, когда дельфин прикасается к твоей руке!
Эти места массового отдыха отличаются от других более популярных достопримечательностей. Они, кажутся, более реальным и менее коммерческим. Вполне возможно, что это тот вид развлечений, который привлекает людей в Москву.

Ex. 110 Choose the best answer to the question and the best ending to complete the sentences. — Выберите лучший ответ на вопрос, и лучшее продолжение для завершения предложений.

1. Which of the following statements is no true? – Какое из утверждений является неверным?
А There is а great concentration of theatres of all kinds in Moscow. – В Москве большая концентрация театров всех видов.
В Teatralnaya Square got its name because there are several theatres in and near it. — Театральная площадь получила свое название, потому что на ней и рядом с ней находятся несколько театров.
С The Operetta Theatre is the most famous theatre in Moscow. — Театр оперетты является наиболее знаменитым театром в Москве.
D Besides the theatres, there are lots of different studios and musical societies in Moscow. — Кроме театров в Москве есть много разных студий и музыкальных сообществ.

2. It can be difficult to recommend а place for entertainment to а stranger.. — Это может быть трудно порекомендовать незнакомцу место для развлечений ..
А because there are not enough places worth visiting. – потому что там не достаточно мест, которые стоит посетить.
В because different people like different things. — потому что разным людям нравятся разные вещи.
С because people seldom go out in Moscow. — потому что люди редко куда-либо выходят в Москве.
D because everything is very expensive. — потому что все очень дорого.

3. The old Circus is an interesting place… — старый цирк является интересным местом …
А for children. — для детей.
В for elderly people. — для пожилых людей.
С for tourists. — для туристов.
D for most people. — для большинства людей.

4. The Old Circus is named after… Старый Цирк назван в честь …
А the famous clown Karandash. — знаменитого клоуна Карандаша.
В the famous actor Yuri Nikulin. — знаменитого актера Юрия Никулина.
С the mayor of Moscow. — мэра Москвы.
D the well-known clown Oleg Ророv. – известного клоуна Олега Попова.

5. Places like the old Circus and the Moscow Dolphinarium are different from other attractions… – Такие места, как Старый цирк и Московский дельфинарий отличаются от других достопримечательностей …
А because they are very far from the centre. — потому что они очень далеко от центра.
В because they produce programmes only for kids. — потому что они дают представления только для детей.
С because they are real and less commercial. — потому что они реальные и менее коммерческие.
D because people working there are very polite and friendly. — потому что люди, которые работают там, очень вежливы и доброжелательны.

Ex. 111 Complete the situations using the following expressions. Use the verbs in their appropriate forms. – Дополните ситуации, используя следующие выражения. Используйте глаголы в соответствующих формах.

1. There is no need to take а bus to get to the theatrical studio. It will take us two minute to walk there. It is just round the corner. — Нет необходимости ехать на автобусе, чтобы добраться до театральной студии. Нам потребуется две минуты, чтобы дойти дотуда. Это буквально за углом.
2. You almost can’t be late for the performance. This cinema works round the clock, without any breaks. It works non-stop actually. — Ты фактически не можешь опоздать на сеанс. Этот кинотеатр работает круглосуточно, без перерывов. На самом деле он работает нон-стоп.
3. А famous writer lived in this street. I don’t remember his name, but we can find it out easily. Let’s have а look at the name of the street. I’m sure that it is called after him. — Известный писатель жил на этой улице. Я не помню его имени, но мы можем его легко выяснить. Давай посмотрим на название улицы. Я уверен, что она названа в его честь.
4. It’s not easy to live in big cities nowadays. There are so many people, transport is crowded and people have no time for quiet walking and talking. Life is intense. — В настоящее время не просто жить в больших городах. Так много людей, транспорт переполнен и у людей нет времени для спокойной ходьбы и разговора. Жизнь насыщенна.
5. I don’t remember the address, but this building looks very familiar. It seems to be the place we are looking for. — Я не помню адрес, но это здание выглядит очень знакомо. Кажется это место, которое мы ищем.

Ex. 114 Listen to the telephone conversation and complete it. – Послушайте телефонный разговор и дополните его.

— The booking office of the Central Circus. Can I help you?
— I’d like to reserve seats for today’s performance. Could you tell me when it starts?
— We have three performances today — at 1 p.m., at 5 p.m., and at 7 p.m.
— At 7 o’clock then.
— OK. How many tickets would you like?
— Three, in the same row.
— I’m sorry, but we don’t have three seats in the same row for this performance. If it is really important, I can offer you three seats together for the performance at 5 p.m. Will that do?
— Yes, I think it will. What row is it?
— The tenth.
— Yes, I’ll take them.
— Will you give me your name?
— Kolobov.
— Can you spell it?
— K-o-l-o-b-o-v.
— OK. Three seats are reserved in your name. You can pay for them just before the performance.

— Касса Центрального цирка. Могу ли я вам помочь?
— Я бы хотел зарезервировать места на сегодняшнее представление. Не могли бы вы сказать мне, когда оно начинается?
— У нас сегодня три представления – в час, в 5, и в 7 часов вечера.
— Тогда в 7:00.
— Хорошо. Сколько билетов вам нужно?
— Три, в одном ряду.
— Мне очень жаль, но у нас нет три места в одном ряду на это представление. Если это действительно важно, я могу предложить вам три места вместе на пятичасовое представление. Это подойдет?
— Да, я думаю, что подойдет. В каком ряду?
— Десятый.
— Да, я возьму их.
— Назовите ваше имя?
— Колобов.
— Можете произнести его по буквам?
— К-O-Л-O-Б-O-В.
— Хорошо. Три места зарезервированы на ваше имя. Вы можете заплатить за них перед представлением.

Ex. 117 Join to ideas together. Use the phrases above. Give as many variants as possible. – Присоединитесь к идеям. Используйте фразы, данные выше. Дайте столько вариантов сколько возможно.

(variants are possible)
People like watching animals perform tricks in the arena. Circus animals, however, do not enjoy their sad life.
On one hand, bears riding bicycles look very pretty. On the other hand, riding a bicycle is an unnatural thing for animals to do; they are forced to do it.
Dolphins enjoy playing with their trainers, but at the same time they are kept in uncomfortable and small swimming pools.
Animals in the circuses are taken care of, but one shouldn’t forget that animals suffer from being kept in cages.

Людям нравится наблюдать за животными, выполняющими трюки на арене. Однако, цирковые животные не наслаждаются их скучной жизнью. С одной стороны, медведи, едущие на велосипедах, выглядят очень красиво. С другой стороны, езда на велосипеде является неестественной для животных; они вынуждены это делать.
Дельфины любят играть с их тренерами, но в то же время их содержат в неудобных и маленьких бассейнах.
В цирках о животных заботятся, но не следует забывать, что животные страдают от жизни в клетках.

Ex. 119 Listen to the dialogue and say in what city the conversation is taking place. – Послушайте диалог и скажите в каком городе происходит разговор.

In Paris