English for everyone

50 states of the USA

50 states of the USA

50 states of the USA


Alabama
Unforgettable
Capital City: Montgomery
Known as the Heart of Dixie, Alabama became the 22nd state in 1819. The name Alabama is derived from an Indian word meaning “thicket clearers.” Alabama has been at the center of many American battles-between white settlers and Native Americans, and between the North and South in the Civil War. The state also is home to the first of three Space Camps in the United States. These camps let kids experience what it would be like to be in outer space. The capital is Montgomery, and state flower is the camellia.
Origin of state’s name: Means “tribal town” in the Creek Indian language.
More »

Cat sayings

Cat sayings

Cat sayings


To have kittens — терять терпение, нервничать:
She nearly had kittens when she found out that her younger son had climbed out of his bedroom window onto the roof — Ее чуть удар не хватил, когда она узнала, что ее младший сын выбрался из окна спальни на крышу
Company’s coming and Ma’s been having kittens — Приезжают гости, и мать сама не своя
She’d have kittens if she knew how much I paid for this coat — У нее бы глаза на лоб полезли, если бы она узнала, сколько я заплатила за это пальто
She had kittens when she heard about the wedding — Когда ей сказали о свадьбе, она буквально онемела
I almost had kittens I was so mad — Я так разозлился, что готов был рвать и метать
When I heard the news I had kittens. I was hacked! — Когда я это услышал, я рассвирепел. Я был вне себя
She had kittens laughing about it — Она чуть со смеху не умерла
It was so funny I had kittens laughing — Было так смешно, что я думал, что кончусь
More »

Personal traits of character — черты характера

Personal traits of character - черты характера

Personal traits of character — черты характера


Встречая людей в первый раз, мы всегда составляем свое мнение, основываясь на их внешнем виде, хотя пословица говорит нам не делать эту ошибку. Тем не менее, мы смотрим на лицо, пытаемся угадать возраст или профессию, слушаем, как говорит человек. Таким же образом другие люди оценивают нас. Давайте попробуем взглянуть на себя, как будто мы чужие, и эта критика может помочь нам улучшить наш характер.
Конечно же, самый первый взгляд падает на наше лицо и фигуру.
Если у вас розовый цвет лица, а ваши глаза сияют, то вы человек, который проводит много времени на открытом воздухе, не сидит подолгу перед телевизором и разумно сочетает работу и развлечения. Хорошо причесанные волосы и подстриженные ногти говорят о том, что человек аккуратный, следит за собой, уважает себя и окружающих людей.
Мир эмоций оставляет отпечаток на нашем внешнем виде. Какие эмоции преобладают в вашей жизни? Радость, печаль, гнев, стыд, гордость, энтузиазм, одиночество, страдание, любовь?
More »

Prepositions — предлоги

Prepositions - предлоги

Prepositions — предлоги


Verbs with prepositions – глаголы с предлогами
1. Многие глаголы, которые используются без объекта, как правило, сопровождаются предлогом. Некоторые глаголы имеют конкретный предлог:
belong to – принадлежать кому-либо, чему-либо
consist of – состоять из
happen to – случаться с
hint at — намекать на
hope for – надеяться на что-то
insist on – настаивать на
lead to – вести к
listen to – слушать что-либо
pay for – платить за
refer to — ссылаться на
relate to – относиться к
sympathize with — сочувствовать
More »

Similies — Сравнения

Similies - Сравнения

Similies — Сравнения


As bitter as gall — горький, как полынь.
As black as a crow, as a raven, as a raven’s wing — черный, как ворон.
As black as coal — черный, как сажа.
As black as ink — мрачный, безрадостный.
As black as hell, as midnight — совершенно темно.
As black as sin, as thunder — мрачнее тучи.
As blind as a bat, as a beetle — совершенно слепой.
As bold, brave as a lion — храбрый, как лев.
As bright as a button, as a new penny, as a new pin – нарядный, с иголочки.
As brisk as a bee — очень проворный
As brittle as glass — хрупкий, как стекло.
As brown as a berry — загорелый.
More »

The Tower by Robert J. Fern

The Tower by Robert J. Fern

The Tower by Robert J. Fern


After the verb «to love», «to help» is the most beautiful verb in the world.
Ten-year-old John McNeil ran barefoot out the door on a windy, cold day in February and headed straight for the 125-foot electrical tower behind the McNeil home. John didn’t realize the dangers of the structure, which carries power from Hoover Dam to the southern Arizona communities. He didn’t know that it carried 230,000 sizzling volts through its silver wires. He wasn’t even aware that he had forgotten his shoes. John suffers from autism, a condition that separates him from reality, forcing him to live within his own thoughts. That day his thoughts were set on climbing to the top of that tower, touching the sky and feeling what it’s like to fly.
He had scaled the gigantic jungle gym before, but he had never gotten beyond the twenty-foot handrails. His seventeen-year-old brother, James, was always watching, and close by. James always made sure that no harm came to his little brother. But today was different. Today, John ran out the door unnoticed before James realized that he was missing. John had already cleared the handrails and was making his way to the sky by the time James spotted his brother. John, like most autistic children, had absolutely no fear or concept of danger. James, on the other hand, realized that he had to face his greatest fear of all — the fear of heights.
More »

Употребление местоимений some и any

Употребление местоимений some и any

Употребление местоимений some и any


Как известно, выбор местоимений some и any зависит от формальных синтаксических факторов: some используется в утвердительных предложениях, в то время как any в отрицательных и вопросительных. Тем не менее, существуют более сложные случаи их использования, где это формальное правило, кажется, нарушено. Для того чтобы объяснить их, мы должны принимать во внимание некоторые «скрытые» значения присутствующие в предложении.
Рассмотрим следующую ситуацию. Если при входе в ваш дом вы видите в холле шляпу или зонтик, которым, безусловно, здесь не место, то, скорее всего, вы спросите: «Has somebody come?» (Кто-то пришел?). Обратите внимание, несмотря на то, что это вопрос, вы используете some (не any), потому что из того что вы видели, вы делаете предположение, что видимо кто-то пришел. Таким образом, то, что вы сказали, это не просто вопрос, а скорее предположение, а смысл фразы звучит так: It seems, someone has come; is that really so? (Кажется, кто-то пришел; так ли это?).
В условных предложениях, как мы знаем, any является наиболее распространенным выбором; например «If anybody calls, ask who it is»(Если кто-то позвонит, спроси, кто это); «If you know anything about this situation, please, tell me» (Если вы знаете что-нибудь об этой ситуации, пожалуйста, скажите мне).
More »