Progress Check 3. Биболетова 9 класс

Progress Check 3. Биболетова 9 класс. p. 149 – 151.

Ex. 1 Listen to the speakers and choose the sentences that reflect the feelings of the people in the most accurate way. – Послушайте говорящих и выберите предложения, которые отражают чувства людей наиболее точным образом.

a)
1. Richard enjoys family reunion parties though some of his relatives are boring and he doesn’t get along with them. — Ричарду нравятся семейные вечеринки, хотя некоторые из его родственников скучны и он не ладит с ними.
2. Richard hates family reunion parties because some of his relatives are boring and he can’t get along with them. — Ричард ненавидит семейные вечеринки, потому что некоторые из его родственников скучны и он не может ладить с ними.
3. Richard doesn’t care about family reunion parties as he believes that people of different ages and characters can’t have fun together. – Ричарду безразличны семейные вечеринки, он считает, что люди разных возрастов и характеров не могут весело провести время вместе.

b)
1. Eddie enjoys family reunion parties because they give him an opportunity to demonstrate his success in languages. — Эдди нравятся семейные вечеринки, потому что они дают ему возможность продемонстрировать свой успех в языках.
2. Eddie feels negative about family reunion parties because he hates speaking in public but his father makes him recite poems in French, German and Spanish. — Эдди негативно относится к семейным вечеринкам, потому что он ненавидит публичные выступления, но его отец заставляет его читать стихи на французском, немецком и испанском языках.
3. Family reunion parties give him the creeps because he has had serious conflicts with some of his relatives. — От семейных вечеринок у него мороз по коже, потому что у него были серьезные конфликты с некоторыми из его родственников.

c)
1. Eddie’s relatives truly enjoy his reciting because they are good at languages as well. — Родственники Эдди по-настоящему наслаждаются его чтением, потому что они хороши в языках.
2. Eddie’s relatives do not enjoy his reciting because they don’t like Eddie. — Родственники Эдди не наслаждаются его чтением, потому что им не нравится Эдди.
3. Eddie’s relatives evidently like his reciting even though they don’t understand anything he says. — Родственникам Эдди, очевидно, нравится его чтение, даже если они не понимают, что он говорит.

Ex. 2 Complete the sentences with the word on the right in its appropriate form. – Дополните предложения словами, данными справа, в их соответствующей форме.

1. Separatist movements have caused a lot of serious military conflicts in different parts separate of the world. — Сепаратистские движения вызвали много серьезных военных конфликтов в различных частях отделенных от мира.
2. If people say that their race is better than others, they are called racists. — Если люди говорят, что их раса лучше других, они называются расистами.
3. In all civilized countries, any discrimination against people of other nationalities is prohibited by law. — Во всех цивилизованных странах, любая дискриминация в отношении людей других национальностей запрещена законом.
4. The President declared that he would use all possible means to prevent an ethnic conflict in the country. — Президент заявил, что будет использовать все возможные средства, чтобы предотвратить этнические конфликты в стране.
5. The constitution guarantees the equality of people of different ethnic groups in the eyes of the law. — Конституция гарантирует равенство людей разных этнических групп в глазах закона.
6. Religious intolerance led to numerous religious wars in Europe in the sixteenth and seventeenth centuries. — Религиозная нетерпимость привела к многочисленным религиозным войнам в Европе в шестнадцатом и семнадцатом веках.

Ex. 3 Read the text. Then mark the sentences as true (T) or false (F). – Прочитайте текст. Затем отметьте предложения как истинные или ложные.

Start Smiling Now
The United Nations was founded to bring peace, human rights and solidarity to people of the world. Now the organisation includes 185 Member states and its aim is to prevent discrimination, armed conflicts and terrorism. To achieve it, the UN is publishing books that encourage people to resolve racial, religious or territorial conflicts without using arms. One of these books is called Peace Museums Worldwide. Most of the peace museums that exist in the world appeared after World War II.
According to the authors of the book, peace museums can be of two kinds. Some of them concentrate on the past. They demonstrate historical events, such as wars, violence and terrorism. For example, if you visit the museums in Hiroshima and Nagasaki (founded in 1955), you will see pictures of the nuclear bombing in Japan in 1945. The aim of these museums is to prevent a tragedy like this in the future.
There are also museums that aim to educate people about peace. They organise different art exhibitions, as art helps people of different nations and nationalities understand each other. One of the most famous museums of this kind is the International Museum of Peace and Solidarity in Samarkand. Its collection includes over 20,000 examples from more than 100 countries of the world, including drawings, paintings, flags, books, stamps and records. The museum is proud of its wonderful collection of photographs, letters and articles, many signed by peacemakers from all the continents of the world.
In recent years, the Museum of Peace and Solidarity has organised exhibitions of children’s artwork from many countries both within the museum and in other museums internationally. Many of these children suffered disease, violence and crime in wartime conditions.
Every year the museum holds a special Children’s Peace Festival. The slogan of the festival is: «War is not a game. Why play with military toys? Peace starts with me.» At the festival, children are invited to exchange their military toys for peaceful, non¬violent and educational toys. Children who have no military toys can bring along a poem or a drawing and exchange it for a creative game, a pencil, a ball and so on.
The museum has got another wonderful collection: a worldwide collection of smiles. The smiles have come and are still coming in all different forms, including photographs, paintings, drawings, computer graphics, poems and jokes. The museum is planning to open a special Hall of Smiles. So start smiling now! Come on, today… right now.

Начните улыбаться сейчас
Организация Объединенных Наций была создана, чтобы принести мир, права человека и солидарность народов мира. Теперь организация включает 185 государств-членов, и ее целью является предотвращение дискриминации, вооруженных конфликтов и терроризма. Чтобы добиться этого, ООН публикует книги, которые призывают людей решать расовые, религиозные или территориальные конфликты, не используя оружие. Одна из этих книг называется Музеи Мира по всему миру. Большинство существующих музеев мира в мире появились после Второй мировой войны.
По мнению авторов книги, музеи мира могут быть двух видов. Некоторые из них сосредоточены на прошлом. Они демонстрируют исторические события, такие как войны, жестокость и терроризм. Например, если вы посетите музеи в Хиросиме и Нагасаки (основанные в 1955), вы увидите фотографии ядерной бомбардировки в Японии в 1945 году. Цель этих музеев — предотвращение подобных трагедий в будущем.
Есть также музеи, которые направлены на обучение людей миру. Они организуют различные художественные выставки, так как искусство помогает людям разных народов и национальностей понимать друг друга. Одним из самых известных музеев такого рода является Международный музей мира и солидарности в Самарканде. Его коллекция включает в себя более 20 000 образцов из более чем 100 стран мира, в том числе рисунки, картины, флаги, книги, марки и записи. Музей гордится своей замечательной коллекцией фотографий, писем и статей, многие подписаны миротворцами со всех континентов мира.
В последние годы, Музей мира и солидарности организовывает выставки детского искусства из многих стран, как в музее, так и в других музеях за рубежом. Многие из этих детей пострадали от болезней, жестокости и преступности в условиях военного времени.
Ежегодно музей проводит особый детский фестиваль мира. Лозунг фестиваля: «Война не игра. Зачем играть с военными игрушками? Мир начинается с меня». На фестивале, детям предлагается обменять свои военные игрушки на мирные, не жестокие и развивающие игрушки. Дети, у которых нет военных игрушек, могут рассказать стихотворение или принести рисунок и обменять его на творческую игру, карандаш, мяч и так далее.
В музее есть еще замечательная коллекция: мировая коллекция улыбок. Улыбки пришли и продолжают приходить в самых разных формах, в том числе это фотографии, живопись, графика, компьютерная графика, стихи и шутки. Музей планирует открыть специальный Зал улыбок. Так что начните улыбаться сейчас! Давайте, сегодня … прямо сейчас.

1 – T. The main aim of the United Nations is to prevent discrimination, armed conflicts and terrorism. — Основная цель Организации Объединенных Наций заключается в предотвращении дискриминации, вооруженных конфликтов и терроризма.
2 – F. The UN believes that publishing books cannot help prevent wars and acts of terrorism. — ООН считает, что публикация книг не может помочь в предотвращении войн и террористических актов.
3 – F. The book Peace Museums Worldwide tells people about the most famous peacemakers from different countries. — Книга Мирные музеи по всему миру рассказывает людям о самых известных миротворцах из разных стран.
4 – T. According to the book, peace museums can be of two kinds: — Согласно книге, мирные музеи могут быть двух видов:
a) educational museums that exhibit different collections of art and — образовательные музеи, которые показывают различные коллекции искусства и
b) the museums that demonstrate different armed conflicts of the past and their results. — музеи, демонстрирующие различные вооруженные конфликты прошлого и их результаты.
5 – F. The Museum of Peace in Samarkand exhibits a large collection of arms which have been used in different armed conflicts. — Музей мира в Самарканде выставляет большую коллекцию оружия, которое было использовано в различных вооруженных конфликтах.
6 – F. At an annual Children’s Peace Festival children can come to the museum and buy educational toys and creative games. — На ежегодном детском фестивале Мира дети могут прийти в музей и купить развивающие игрушки и творческие игры.
7 – F. The Museum of Peace has opened a special Hall of Smiles where smiles in the form of photos, paintings, computer graphics, poems and jokes are exhibited. — Музей мира открыл специальный зал улыбок, где улыбки представлены в виде фотографий, картин, компьютерной графики, стихов и шуток.
8 – T. People from any country can send their smiles in different forms and they can be included in the museum’s collection of smiles. — Люди из любой страны могут отправить свои улыбки в различных формах, и они могут быть включены в коллекцию музея улыбок.