Google+

My Favourite Subject

My Favourite Subject

My Favourite Subject


My Favourite Subject
We did quite a lot of subjects at school. They were: Mathematics, Physics, Chemistry, History, Geography, Russian, English, Literature and others.
Every teacher asked for equal and adequate attention to his subject and it was not an easy work to do. I knew that all the subjects were important, but still I was always indifferent to exact sciences.
Since my childhood I have been fond of reading. My favourite subjects were Literature and languages. When I started studying English, the first thing I got interested in, was the different way to express one and the same idea in English and Russian. I wondered why if an Englishman is upset or gloomy he does not say «I have a bad mood» like Russians do but says «I feel blue».

There is an infinite number of such things in any language.
I read English books, tried to translate some articles from «Moscow News». Very often I borrowed English books from our school library. I spend a lot of time studying Grammar and doing exercises.
At our English lessons we read quite a lot, but didn’t talk much. So I and my friends decided to speak English among us. Very often I spoke English with my friends on the way home after classes.

Questions:
1. What subjects did you do?
2. Did you like them all?
3. What was your favourite subject?
4. Have you read any English books?
5. Was studying Grammar difficult for you?

Предметы, которые мы изучали в школе.
Мой любимый предмет
В школе мы изучали много предметов. Это — математика, физика, химия, история, география, русский и английский языки, литература и другие предметы.
Каждый учитель требовал, чтобы к его предмету относились с должным вниманием, и это было не всегда легко сделать. Я понимала, что все предметы важны, но все же оставалась равнодушной к точным наукам.
С детства я любила читать. Моими любимыми предметами были литература и языки. Когда я стала изучать английский, первое, что меня заинтересовало, это то, что мы по-разному выражаем одну и ту же мысль в английском и русском языках. Мне было интересно, почему когда англичанин расстроен и подавлен, он не скажет, как русские: «У меня плохое настроение», а скажет: «Я чувствую себя унылым».
В каждом языке встречается бесконечное множество таких различий.
Я читала книги на английском языке, пыталась переводить статьи из «Московских новостей». Очень часто я брала книги на английском из нашей школьной библиотеки. Я потратила много времени, изучая грамматику и выполняя упражнения.
На наших уроках по английскому языку мы достаточно много читали, но не очень много разговаривали. Поэтому я и мои друзья решили говорить по-английски между собой. Очень часто после занятий, по дороге домой, мы говорили по-английски.

Источник: 100 тем английского языка. Авторы Каверина В. Бойко В. Жидких Н.