Вводная конструкция there is, there are

grammar

ВВОДНАЯ КОНСТРУКЦИЯ THERE IS/ARE

Как правило, она стоит в начале предложения и означает «есть что-то где-то, лежит, висит, находится, стоит» или, наоборот, «нет чего-то». Порядок слов в английском предложении с подобной конструкцией обычно такой:
1. Есть.
2. Что/кто.
3. Где (нет чего/кого где).

При переводе предложений с вводной конструкцией на русский язык в большинстве случаев лучше начинать с обстоятельств(а) места (или времени), т.е. где/когда? есть/будет что/кто.

!! Не путайте вводную конструкцию с наречием there — там. Довольно распространённая ошибка: на русский язык предложения с такой конструкцией пытаются переводить в таком же порядке слов и употребляют слово там:
There are many places of interest in London. — (Не верно:Там есть много достопримечательностей в Лондоне) В Лондоне есть много достопримечательностей.

Look! There is a cafe over there. — Смотри! Вон там есть кафе.

В начале предложения слово There является частью вводной конструкции единственного числа настоящего времени There is. В конце предложения there — наречие, обстоятельство места: over there — вон там:

Who is there? — Кто там? (there — наречие)
What is there in the fridge? — Что есть (лежит) в холодильнике?

There является частью вводной конструкции ед.ч. настоящего времени There is в вопросительной форме, т.е. is there.

Вопросительно-отрицательная форма выражает удивление: Aren’t there any shops here? — Разве здесь нет магазинов?

Сравните:
Is there any paper in the table? — В столе есть бумага?
Isn’t there any paper in the table? — Разве в столе нет бумаги? А что, в столе нет бумаги?

В настоящем времени используется конструкция There is/are… Для прошедшего времени конструкция будет There was/were
В будущем времени употребляют форму There will be

!! Это не разные конструкции. Это разные формы одной и той же конструкции.

За вводной конструкцией любого времени (в утвердительном смысле) ед.ч. зачастую следует неопределённый артикль, если, конечно, существительное, идущее следом, может с этим артиклем употребляться (см. тему «Артикль»):

There is a comb in your bag. — В твоей сумке есть (лежит) расчёска;
There are flowers in the vase. — В вазе стоят цветы;
There was a young man in the room. — В комнате был (находился, стоял, сидел) молодой человек;
There was milk (можно сказать some milk) in the jug. — В кувшине было молоко;
There will be fine weather tomorrow. — Завтра будет хорошая погода.

Варианты отрицательной формы вводной конструкции:
There is nо — there is not any = there isn’t any (для ед.ч.)
There are no = There aren’t any (для мн.ч.)

В вопросительной форме составные части вводной конструкции меняются местами: Is there…? Was there…? Are there…? Were there… ? Will there be… ?

There is a carpet on the floor in his room. — На полу в его комнате лежит ковёр;
Are there any pictures on the walls? — На стенах есть (висят) картины?
There is no ticket in my pocket. — У меня в кармане нет билета,
Were there any problems with the documents? — Были какие-то проблемы с документами?
There isn’t any water in the glass, is there? — В стакане нет (никакой) воды, правда?
There are some chairs in the room, aren’t there? — Yes, there are. — В комнате есть несколько стульев, верно? — Да, есть;
Was there a shelf on this wall? — На этой стене была полка?
Will there be dancers at the party? — На празднике (на вечеринке) будут танцоры?
There is nо snow in the street — На улице нет снега (не лежит снег);
How many people are there in the house? — Сколько человек (находится) в доме?
How much money is there in the folder? — Сколько денег (лежит) в бумажнике?
There is not a single cloud in the sky. — На небе нет ни облачка (ни одного, ни единого);
What is there in her bag? — Что (находится, лежит) у неё в сумке?

Источник: Шпаргалка по английскому языку / Е. Грицай.