Make Your Choice, Make Your Life. Биболетова 9 класс

enjoy english 9

Биболетова 9 класс, Unit 4, Section 1, p. 153 — 158, ex. 2, 4, 5, 7, 10, 12, 14.
Make Your Choice, Make Your Life – Сделай свой выбор, сделай свою жизнь
It’s Time to Think about Your Future Career — Время, чтобы подумать о будущей карьере

Ex. 2 Cathy, Jessica and Brian left school ten years ago. Now they’ve come to their school reunion party. Listen to the conversation and answer the questions. — Кэти, Джессика и Брайан окончили школу десять лет назад. Теперь они пришли на встречу одноклассников. Послушайте разговор и ответьте на вопросы.

What did they want to be when they were children? – Кем они хотели стать, когда были детьми?
Cathy: a teacher of Maths — учитель математики
Jessica: a veterinarian (vet) — ветеринар
Brian: a police officer — полицейский

What jobs do they have now? – Кем они работают сейчас?
Cathy: a coach of gymnastics — тренер по гимнастике
Jessica: a biologist — биолог
Brian: a dentist — стоматолог

Ex. 4 Read the situations and fill in the modal verbs must, may, can or can’t. – Прочитайте ситуации и вставьте модельные глаголы.

1. This can’t be Miss Carter. According to the description, she is 25, tall and slim. And I was told that she usually wears clothes that are too bright. — Это не может быть Мисс Картер. Согласно описанию, ей 25, она высокая и стройная. И мне сказали, что она, как правило, носит одежду, которая слишком яркая.

2. This may/can be Miss Carter, but I’m not sure. This woman seems to be dressed in a more classical style. – Это может быть Мисс Картер, но я не уверен. Эта женщина, кажется, одета в более классическом стиле.

3. This must be Miss Carter. I’ve never seen a woman dressed in such bright clothing. — Это должно быть мисс Картер. Я никогда не видел женщину, одетую в такую яркую одежду.

Ex. 5 Rephrase the sentences using the modal verbs must, may, can or can’t. – Перефразируйте предложения, используя модальные глаголы.

1. I don’t know about his plans for this weekend. It is possible that he will be busy. — He may be busy. — Я не знаю, о его планах на эти выходные. Вполне возможно, что он будет занят. — Он может быть занят.
2. I’m sure that Johnny is fifteen now. I remember his birthday party five years ago. There were ten candles. — Johnny must be fifteen now. — Я уверен, что Джонни сейчас пятнадцать. Я помню его день рождения пять лет назад. Было десять свечек. — Джонни должно быть пятнадцать сейчас.
3 I don’t believe that he is ill. I saw him at the stadium only ten minutes ago and he was playing volleyball. — He can’t be ill. — Я не верю, что он болен. Я видел его на стадионе всего десять минут назад, и он играл в волейбол. — Он не может быть больным.
4. I’ll never believe that the boy in the red¬ T-shirt is Mike. Mike never wears red. — The boy in the red T-shirt can’t be Mike. — Я никогда не поверю, что мальчик в красной футболке Майк. Майк никогда не носит красный. — Мальчик в красной футболке не может быть Майком.
5. Jason speaks three languages, plays the piano and the guitar and is very good at mathematics, and physics. I’m sure that he is very talented. — He must be very talented. — Джейсон говорит на трех языках, играет на фортепиано и гитаре и очень хорошо разбирается в математике и физике. Я уверен, что он очень талантлив. — Он должно быть очень талантлив.
6. The plane for the flight from London to New York took off an hour ago. It is certainly over the Atlantic by now. — It must be over the Atlantic now. – Самолет рейсом из Лондона в Нью-Йорк взлетел час назад. Он, конечно, над Атлантикой в настоящее время. — Он должен быть над Атлантикой сейчас.

Ex. 7 Express your opinion about the following jobs. Use the phrases from the table and follow the model. — Выскажите свое мнение о следующих профессиях. Используйте фразы из таблицы и следуйте модели.

Example: I wouldn’t mind being a hairdresser. This job is very creative and gives you an opportunity to meet new people. On the other hand, it can be tiring and sometimes you have to deal with unpleasant people. But I think I would like this job anyway.
I don’t think I’ll ever be a surgeon, though it is a very important job and a lot of people need it. The problem is that I feel sick when I see blood. And I don’t think I’ll ever cope with it.
Я не против быть парикмахером. Эта работа очень творческая и дает вам возможность познакомиться с новыми людьми. С другой стороны, это может быть утомительно, а иногда вам приходится иметь дело с неприятными людьми. Но я думаю, что я хотел бы эту работу в любом случае.
Я не думаю, что я когда-либо буду хирургом, хотя это очень важная работа и нужна многим людям. Проблема в том, что мне становится плохо, когда я вижу кровь. И я не думаю, что я когда-нибудь с эти справлюсь.

I like humanities: History, Literature, Russian and English. I want to be a journalist. On the one hand, it’s important to choose a well-paid job. On the other hand, I can’t agree that a person can be satisfied with the job he or she doesn’t like. This job can be tiring and dangerous, but I am sure I have made the right choice.
Мне нравятся гуманитарные науки: история, литература, русский и английский. Я хочу быть журналистом. С одной стороны, важно выбрать хорошо оплачиваемую работу. С другой стороны, я не могу согласиться, что человек может быть доволен работой, которую он или она не любит. Такая работа может быть утомительной и опасной, но я уверен, что я сделал правильный выбор.

Make Your Choice, Make Your Life. Биболетова 9 класс

Ex. 10 Read the dialogue and write down all the opportunities that Sue gives to Carol. Which of the opportunities are most suitable for Russian students and which are not? Give your reasons. Прочитайте диалог и запишите все те возможности, которые Сью предлагает Кэрол. Какие из возможностей являются наиболее подходящими для российских студентов, а какие нет? Обоснуйте свой ответ.

• to go to a sixth form college, do well on her ‘A’ Levels and go to university when she is ready to – пойти в колледж, успешно сдать ЕГЭ и поступить в университет, когда она будет готова.
• to go to university or get a job that will train her — поступить в университет или устроиться на работу, которая будет обучать ее.
• Sue said that some companies may help her study by: — Сью говорит, что некоторые компании могут помочь в обучении
a) putting her through training courses – отправить ее на учебные курсы.
b) or being flexible so that she can study once a week or do evening courses — или быть гибкими, чтобы она могла учиться один раз в неделю или посещать вечерние курсы.
• to save some money whilst working so that she can go to university – накопить денег во время работы, чтобы она могла поступить в университет.
• to get a student loan — получить студенческий кредит.

Sue: Hi, Carol. What are you up to after school today? Would you like to go for coffee?
Carol: OK, Sue. That would be lovely. I need a friendly ear.
Sue: Great. I’ll see you in the coffee shop at half past three.
(Later in the coffee shop)
Sue: What’s up Carol? You look a bit confused. Is there something wrong with your coffee?
Carol: Oh, no, the coffee is lovely… I am just thinking about what to do after my GCSEs. I don’t know if I should do my A Levels?
Sue: Have you thought about your options? You know like university? Or do you want to get a job that would train you?
Carol: Oh, I don’t know. I need to get high grades in my A Levels to go to a good university and I also don’t think my family can afford the fees. My parents really need me to contribute to the family income.
Sue: OK. Well, what I would do is go to a sixth form college and do your very best in your A Levels. Then your good results can get you to university when you are ready.
Carol: Yes, I shouldn’t waste my time at school just because I need to go to work. My results do matter. They will help me get a good job and, like you say, I can use them at a later date.
Sue: Some companies even help you study. They may want you to do certain courses for your position so you can develop and get a promotion. Or they may be flexible so that you can study one day a week or do evening courses.
Carol: Thanks Sue. You have given me some good ideas and have made me feel a bit more focused.
Sue: That’s OK, Carol. I mean, even if your job doesn’t offer any training or opportunities for you to study and work, at least you will get good experience. Hopefully, you will be able to save up some money so that you could then go to university. Time off from education may make you think about what you really want to study. And if worst comes to worst and you really don’t enjoy your work and want to get back to studying, you could always get a student loan that you may back later.
Carol: You know so much Sue. I knew it would be good to speak to you. You always keep an open mind and are always so positive.
Sue: You’re welcome! Phone me anytime you need a chat.

Сью: Привет, Кэрол. Что ты делаешь сегодня после школы? Не хочешь сходить попить кофе?
Кэрол: Хорошо, Сью. Это было бы прекрасно. Мне нужно с кем-то поговорить.
Сью: Великолепно. Увидимся в кафе в 3:30.
(Позже в кафе)
Сью: Что случилось Кэрол? Ты выглядишь немного растерянной. Что-то не так с твоим кофе?
Кэрол: О, нет, кофе прекрасен … Я просто думала о том, что делать после моих экзаменов (ГИА, ОГЭ). Я не знаю, стоит ли мне сдавать ЕГЭ?
Сью: Ты думала о возможностях? Ты думаешь об университете? Или хочешь получить работу, которая бы обучала тебя?
Кэрол: О, я не знаю. Мне нужно, чтобы получить высокие оценки на ЕГЭ, чтобы пойти в хороший университет, и я также не думаю, что моя семья может позволить себе оплатить обучение. Мои родители нуждаются в моем вкладе в семейный доход.
Сью: Хорошо. Ну, я бы тогда пошла в колледж и получила бы хорошие оценки за ЕГЭ. Затем твои хорошие результаты помогут поступить в университет, когда ты будешь готова.
Кэрол: Да, я не должна тратить свое время в школе только потому, что мне нужно идти на работу. Мои результаты имеют значение. Они помогут мне получить хорошую работу и, как ты говоришь, я смогу использовать их позднее.
Сью: Некоторые компании даже помогают тебе учиться. Они могут захотеть, чтобы ты прошла определенные курсы, так ты сможешь работать и получить продвижение по службе. Или они могут быть гибкими, чтобы можно было учиться один день в неделю или пройти вечерние курсы.
Кэрол: Спасибо Сью. Ты дала мне несколько хороших идей и заставила почувствовать себя немного более сконцентрированной.
Сью: Все в порядке, Кэрол. Я имею в виду, даже если твоя работа не предлагает никакой подготовки или возможности для того чтобы учиться и работать, по крайней мере, ты получишь хороший опыт. Надеюсь, ты сможешь сэкономить немного денег, чтобы потом поступить в университет. Время в отрыве от обучения может заставить тебя задуматься о том, что ты действительно хочешь изучать. А если на худой конец, тебе действительно не понравится твоя работа, и ты захочешь вернуться к обучению, ты можешь всегда получить студенческий кредит, который можешь вернуть позже.
Кэрол: Ты так много знаешь Сью. Я знала, что было бы хорошо поговорить с тобой. Ты всегда непредвзята и всегда так позитивна.
Сью: Всегда пожалуйста! Звони мне в любое время, если нужно поболтать.

Ex. 12 Read the following sentences. Fill in the gaps with some of the word combinations given in Ex. 11. — Прочитайте следующие предложения. Заполните пропуски словосочетаниями из упр. 11.

1. I have asked you many times not to slam the door when you come home. It looks as if you keep doing it on purpose. – Я просил тебя много раз не хлопать дверью, когда приходишь домой. Похоже, что ты продолжаешь делать это нарочно.
2. I wouldn’t trust John. He never keeps his word. — Я не стал бы доверять Джону. Он никогда не держит свое слово.
3. I am quite lucky that my parents keep an open mind about modern music and fashion. – Мне очень повезло, что мои родители непредвзято относятся к современной музыке и моде.
4. It is always good to keep together all your paper work. Then you never lose anything. — Всегда хорошо держать вместе все ваши бумажные работы. Тогда вы никогда ничего не потеряете.
5. It is not easy to get a promotion. They say you need to get good experience first and then think about a promotion. — Это не просто получить продвижение по службе. Говорят, что сначала нужно получить хороший опыт, а затем думать о продвижении.
6. If you can’t afford the university fees, you can always try and get a student loan or get back to studying later when you’ve got some more money and time. — Если вы не можете позволить себе плату за обучение в университете, вы всегда можете попытаться получить студенческий кредит или вернуться к обучению позже, когда у вас есть деньги и время.
7. My friend wants to get a good job and start earning good money so that he can go travelling round the world one day. — Мой друг хочет получить хорошую работу и начать зарабатывать хорошие деньги, чтобы он мог отправиться в кругосветное путешествие однажды.
8. It is very important for me to get good results in my English exams as I am hoping to go study abroad for a while. — Для меня очень важно получить хорошие результаты на экзамене по английскому языку, так как я надеюсь учиться за границей какое-то время.
9. Nobody believed he would enter the university. But he kept trying and succeeded at last. — Никто не верил, что он поступит в университет. Но он продолжал пытаться и наконец ему удалось.
10. It’s very important for a scientist to have/keep an open mind and consider new ideas. – Для ученых очень важно быть непредвзятыми и рассматривать новые идеи.

Ex. 14 Look through the adverts for British students graduating from secondary school. Match the questions with the adverts. – Просмотрите рекламные объявления для британских студентов, оканчивающих среднюю школу. Сопоставьте вопросы с рекламой.

1B 2D 3A 4C

What shall I do after my GCSE examinations? — Что мне делать после моих выпускных экзаменов в школе (после ГИА)?

1. Should I stay on at school sixth form? – Стоит ли мне остаться в старших классах (последние два года обучения в средней школе, в России 10-11 класс)?
School sixth form will let you continue learning in familiar place with teachers that you already know, plus there’ll be lots of your friends there already. Think about the subjects you’ve enjoyed studying and which ones will give you the best results, particularly if you are thinking about university.
Обучение в старших классах позволит вам продолжить обучение в знакомом месте с учителями, которых вы уже знаете, плюс там будет много ваших друзей. Подумайте о предметах, которые вам нравятся, и которые дадут вам лучшие результаты, особенно, если вы думаете об университете.

2. What about sixth form college? – Как насчет колледжа?
Students from different schools can continue their education here. These are often larger than school sixth forms and can therefore sometimes offer a wider range of options to help prepare you for university or employment. Ask what’s available and try to attend an open evening if possible.
Студенты из разных школ могут продолжить здесь свое образование. Они часто больше, чем старшие классы в школе и поэтому могут иногда предложить более широкий диапазон вариантов, чтобы помочь вам подготовиться к поступлению в университет или трудоустройству. Спросите, что доступно и попытайтесь поприсутствовать на открытом вечере (день открытых дверей), если это возможно.

3. What about a further education college? – Как насчет колледжа дополнительного образования?
If you want to specialise in more vocational courses, this may be a good option for you. Unlike school sixth form and sixth form colleges, you will get courses which are more closely linked to the needs of industry, professional companies or universities. As part of the application process, you may be asked to attend an interview. This is a great chance to ask questions about your chosen course and whether it’s the best option for you.
Если вы хотите специализироваться в более профессиональных курсах, это может стать хорошим вариантом для вас. В отличие от старшей школы и колледжа, вы пройдете курсы, которые более тесно связаны с потребностями промышленности, профессиональных компаний или университетов. В рамках процесса поступления, вам может быть предложено прийти на собеседование. Это отличный шанс задать вопросы о выбранном курсе и выяснить является ли этот вариант лучшим для вас.

4. What if I want to go straight into work? – Что если я хочу сразу пойти работать?
Then perhaps an apprenticeship would be right for you. This gives you the opportunity to start earning whilst learning, the skills you need for your chosen career. Apprenticeships are available in a wide range of occupations, such as accountancy, hairdressing, construction, plumbing and retail and are currently available for 16 to 24-year-olds.
Тогда, возможно, стажировка как раз для вас. Это дает вам возможность начать зарабатывать во время обучения, и получить навыки, необходимые для выбранной профессии. Стажировка (профессиональное обучение) доступна в широком диапазоне профессий, таких как бухучет, парикмахерское дело, строительство, сантехника и розничная торговля и в настоящее время доступны для людей в возрасте от 16 до 24.