Where are you from? Биболетова 11 класс
Биболетова 11 класс, Unit 4, Section 1, p. 124 — 126, ex. 6, 9, 10, 11, 12, 13, 14.
Where are you from? — Откуда ты?
Ex. 6 Listen again and add more points to the table in Ex. 4. — Послушайте снова и дополните таблицу в упр. 4.
City — Город
Advantages: Living in a big city is more comfortable. Schools are incomparable with those in small towns or villages. Young people have opportunities which are out of village dwellers reach. It’s also much easier to find a well-paid job or, at least, any job.
Преимущества: Жизнь в большом городе удобнее. Школы несравнимы с теми, что в малых городах или деревнях. Молодые люди имеют возможности, которые недоступны жителям деревни. Также намного легче найти хорошо оплачиваемую работу или, как минимум, любую работу.
Disadvantages: People are faceless, there is a very big competition — rat race. The pollution, horrible noise. We can find there more criminals like robbers or murderers.
Недостатки: Люди безликие, очень большая конкуренция – мышиные бега. Загрязнение, ужасный шум. Мы можем встретить больше преступников, таких как грабители или убийцы.
Country – деревня (сельская местность)
Advantages: The volume of gossips is lesser than in town.
Преимущества: Объем сплетен меньше, чем в городе.
Disadvantages: People always know something about you, from their friends who know it from their friends. The most important subject, not only for teen¬agers, is what she did wear two weeks ago.
Недостатки: Люди всегда знают то о вас, от своих друзей, которые знают это от своих друзей. Наиболее важной темой не только для подростков, является то, что она одела две недели назад.
Ex. 9 Read the Internet forum entry and say what the person did and why. – прочитайте вступление на интернет форуме, и скажите, что человек делает и почему.
…I think that the worst place to live would be in a big city. I think that, especially for a family, the only reasonable way to live is to get food locally within a small community that is working together.
There is also such a contrast between cities and smaller towns and villages. One of the reasons we moved from a small city with 150,000 people to a smaller town of 10,000 was that the scale and complexity of the place seems so much more manageable. In our town, it’s not that difficult to imagine a decent quality of life even if we were completely severed from the rest of the country.
The community is essentially agricultural, with plenty of wood, easy distances between community buildings, a mild climate, an ample water system and lake, and a feeling that people could band together in effective ways if required. In a city, many of these things could be much more challenging and complicated — especially access to food, water and fuel — not to mention the ability of getting people to cooperate on anything, including safety.
I’m interested in how we view and value work in smaller communities — it makes you wonder how much of our modern techie and white-collar skills have become useless. If you live in a big city, your work is abstract as are your skills. But in the country, the value of a good chainsaw quickly outstrips the value of a laptop.
Perhaps my small-town bias has completely negated my ability to see the benefits of the city.
… Я думаю, что худшее место для жизни было бы в большом городе. Я думаю, что, особенно для семьи, единственный разумный способ жить, это получать еду локально в пределах небольшого сообщества, которое работает вместе.
Существует также контраст между большими и малыми городами и селами. Одна из причин, почему мы переехали из маленького города с населением 150 000 человек в меньший город с населением 10000, потому что масштаб и сложность места казались гораздо более управляемыми. В нашем городе, это не так уж трудно представить себе достойное качество жизни, даже если бы мы были полностью отделены от остальной части страны.
Сообщество по существу сельскохозяйственное, с большим количеством древесины, небольшим расстоянием между общественными зданиями, мягким климатом, достаточной системой водоснабжения и озером, и такое ощущение, что люди могли бы эффективно объединиться при необходимости. В городе, многие из этих вещей могут быть гораздо более испытывающими и сложными — особенно доступ к пище, воде и топливу — не говоря уже о способности заставить людей сотрудничать в чем-то, в том числе безопасности.
Я заинтересована в том, как мы рассматриваем и оцениваем работу в небольших населенных пунктах — это заставляет задуматься, как много наших современных технарей и служащих становятся бесполезными. Если вы живете в большом городе, ваша работа является абстрактной, также как ваши навыки. Но в сельской местности, ценность работы с бензопилой быстро опережает работу с ноутбуком.
Возможно, моя склонность к жизни в маленьком городке полностью отрицается мою способность видеть преимущества большого города.
Ex. 10 Find in the text the answers to the following questions. — Найдите в тексте ответы на следующие вопросы.
• Where is the best place to live in the author’s opinion? — Где лучше всего жить по мнению автора?
• What kind of community has she moved to? – В какое сообщество она переехала?
• Does she like it there? How do you know? – Нравится ли ей там? Откуда вы знаете?
• What does she like best about her new community? Why do you think so? – Что ей больше всего нравится в новом сообществе? Почему вы так думаете?
• How does the value of work differ in a city from that in a small town? — Каким образом ценность работы в городе отличается, по сравнению с маленьким городком?
• Do you agree with the author’s opinions? Why? / Why not? — Согласны ли вы с мнением автора? Почему? / Почему нет?
Ex. 11 Read the text again and choose the correct meanings for the words in bold. Прочитайте текст снова и выберите правильные значения для слов, выделенных жирным шрифтом.
1. severed from — отделена от
a) divided by — разделено на
b) separated from — отделена от
2. band together – собираться вместе
a) join the same force – присоединиться к одним и тем же силам
b) organise a group — организовать группу
3. techie — технарь
a) short for «technical» — сокращение от «технический»
b) short for «technology» — сокращение от «технологии»
4. bias — склонность
a) opinion — мнение
b) prejudice — предубеждение
Ex. 12 Read the text and answer the questions. – Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
• Who are the boys? — Кто мальчики?
• Where are they? — Где они?
• How are they feeling? — Как они себя чувствуют?
• Why do you think they are ashamed of the way they are feeling? – Почему, по вашему мнению, им стыдно за то, как они себя чувствуют?
• Have you ever been away from home for some time? How did you feel? – Вы когда-нибудь были в дали от дома некоторое время? Как вы себя чувствовали?
• What do you miss most about your home town / village when you go away? – По чему вы скучаете больше в своем городе / деревне, когда вы уезжаете?
• What do you do to keep in touch with those you left behind? How often do you do this? — Что вы делаете, чтобы оставаться на связи с теми, кто остались? Как часто вы это делаете?
They found plenty of things to be delighted with, but nothing to be astonished at. They discovered that the island was about three miles long and a quarter of a mile wide, and that the shore it lay closest to was only separated from it by a narrow channel hardly two hundred yards wide. They took a swim about every hour, so it was close up to the middle of the afternoon when they got back to camp. They were too hungry to stop to fish, but they ate cold ham, and then threw themselves down in the shade to talk. But the talk soon began to drag and then died. The stillness, the solemnity that brooded in the woods, and the sense of loneliness, began to tell upon the spirits of the boys. They fell to thinking. A sort of undefined longing crept upon them. This took dim shape presently — it was budding homesickness. But they were all ashamed of their weakness, and none was brave enough to speak his thought.
Tom Sawyer’s Adventures by Mark Twain
Они обнаружили, много такого от чего они были в восторге, но ничего их не поразило. Они обнаружили, что остров был около трех миль в длину и четверть мили в ширину, и, что от ближнего берега он отделен только узким проливом около двухсот ярдов в ширину. Они купались каждый час, и они вернулись в лагерь ближе к середине дня. Они были слишком голодны, чтобы ловить рыбу, но они съели холодную ветчину, а затем расположились в тени, чтобы поговорить. Но разговор что-то не клеился и скоро совсем стих. Тишина, торжественное безмолвие леса, и чувство одиночества, начали сказываться на настроении мальчиков. Они призадумались. Какая-то неопределенная тоска напала на них. Скоро она приняла более определенную форму — это была тоска по дому. Но все они стыдились своей слабости, и никто не был достаточно храбр, чтобы высказать свою мысль.
Марк Твен. Приключения Тома Сойера.
Ex. 13 Put these places in order from the smallest to the biggest. – Расположите эти места в порядке, начиная с наименьшего к наибольшему.
camp (лагерь) settlement (поселение) village (деревня) town (маленький город) city (большой город) capital (столица) megalopolis (мегаполис)
Ex. 14 Match the words to their definitions. – Сопоставьте слова и их определениями.
1b) 2g) 3d) 4f) 5a) 6e) 7c)
1. camp b) a place where tents or buildings are erected usually for temporary living — лагерь — место, где ставятся палатки или возводятся здания обычно для временного проживания.
2. city g) an inhabited place usually larger or more important than a town — большой город — населенный пункт, как правило, больше или важнее маленького города.
3. village d) a settlement usually larger than a hamlet but smaller then a town — деревня – поселение, как правило, больше, чем селение, но гораздо меньше, чем маленький город.
4. settlement f) a small village or colony, usually historical — поселение — небольшая деревня или колония, как правило, историческая.
5. town a) a compactly settled area usually larger than a village but smaller than a city — маленький город — компактно заселенная площадь, обычно больше, чем деревня, но меньше, чем большой город.
6. megalopolis e) a very large urban unit — мегаполис — очень большая городская единица.
7. capital c) the main city of a state or country – столица – главный город государства или страны.